Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судить

Примеры в контексте "Judge - Судить"

Примеры: Judge - Судить
Well, you let us be the judge on that. Ну, позволь нам судить об этом.
Yes, but you can't judge me like... Да, но ты не можешь судить...
One can judge from experiment, or one can blindly accept authority. Можно судить по опыту или слепо принимать авторитет.
There's a higher power that will judge you for your indecency. Высшие силы будут судить тебя по делам твоим.
But you don't judge the colonel. Но вы не имеете право его судить.
Perhaps Miss Lane might be judge this year? Может, мисс Лэйн могла бы судить в этом году?
But since we don't know anybody named Darbanville, I can't judge. Но учитывая, что мы не знаем никаких Дэрбенвиллей, судить не могу.
You can't judge someone based on one single mistake. Нельзя судить о ком-то лишь по одной ошибке.
You can't judge a person based on what you see. Нельзя судить о человеке по внешнему виду.
Everyone can only judge for themselves. Каждый может судить лишь по себе.
Perhaps we need to know more of these mice men Before we can really judge them. Возможно, мы должны узнать больше об этих мышиных людях, прежде чем судить их.
You can't judge someone by how small their apartment is. Нельзя судить о человеке по размеру его квартиры.
And before you judge me, touch it. Прежде чем судить меня, потрогайте ее.
You be the judge, our lines are open. Вам судить, наши телефоны включены.
We can't really judge scientific claims for ourselves in most cases. В большинстве случаев мы не в состоянии судить о научных данных самостоятельно.
You've got to mourn this loss, but you cannot judge yourself for feeling relieved that you survived. Ты должна оплакать эту потерю, но ты не можешь судить себя за чувство облегчения, что ты выжила.
After what she's been through, I can't judge her. После того, что она пережила, не мне её судить.
I said you can't judge a crook by his cover. Я говорю, что нельзя судить мошенника по его внешнему виду.
I will not let any law judge them. Не позволю никакому закону судить их.
I think I'll be the judge of that. Я думаю, я буду судить об этом.
You don't judge a man by the way he looks. Нельзя судить человека по внешнему виду.
And you don't judge artists by the way they live their lives. И не нужно судить художников по тому, как они живут.
I think I'll be the judge of that. Думаю, об этом судить мне.
Thank you for your expert medical opinion, Jethro, but I will be the judge of that. Благодарю тебя за экспертное медицинское мнение, Джетро, но судить об этом буду я.
If they release those photos now, women voters won't judge you. Если они покажут эти фото сейчас, женщины избиратели не будут судить тебя.