| He'll be judge on hisself and jury, too. | Он сам себя судить будет. |
| I'll be the judge of that. | Позвольте мне самой судить. |
| I'll be the judge of that. | Это уж мне судить. |
| Who will stand judge? | Кто будет их судить? |
| Well, then you shouldn't really judge. | Тогда ты не можешь судить |
| I will be the judge of that. | Это уж мне судить! |
| I don't judge. | Я не буду судить. |
| I don't judge lest - | Я не буду судить, не буду... |
| The day you will judge me, | когда ты будешь меня судить. |
| I'll be a judge of that. | Об этом судить мне. |
| Well, l-l-I don't set myself up as a judge. | Я не хочу никого судить. |
| Only she can judge that. | Только она может судить об этом. |
| I'll be the judge of that. | Позвольте мне об этом судить. |
| I mustn't judge her. | Не я должен судить её. |
| Who, then, is a better judge? | Тогда кто может судить? |
| The law will judge you! | Закон будет тебя судить! |
| Let me be the judge of that. | Позволь мне судить об этом. |
| Promise you won't judge? | Обещаешь, что не будешь судить? |
| I will be the judge of that. | Я буду судить об этом. |
| Surely we should be the judge of that. | Позвольте нам об этом судить. |
| I'll be the judge of that. | Ну это мне судить. |
| You can't judge a thing like that. | Не вам судить. Пятнадцать. |
| You don't judge madness! | Ты не будешь судить безумие! |
| I'll be the judge of that. | Я буду об этом судить. |
| I'll be the judge of that. | Об этом буду судить я. |