Begging your pardon, m'lady, but we'll be the judge of that. |
Прошу прощеньица, миледи, но это уж нам судить. |
We might judge you a little. |
Мы могли бы тебя немного судить. |
You can't judge what happened if you didn't see it. |
Ты не можешь судить о том, что случилось, если ты не видела этого. |
You can't judge it by today's standards. |
Ты не можешь судить об этом по сегодняшним меркам. |
As I said, I'll be the judge. |
Как я сказала, мне судить. |
You mustn't judge by appearances, Doctor. |
Ты не должен судить по внешнему виду, Доктор. |
I will not let justice judge them. |
Не позволю никакому закону судить их. |
But don't you sit there with that smug look on your face and judge me, boy. |
Но только не надо сидеть тут с таким самодовольным видом и судить меня, мальчик. |
I promise you, I'll never judge. |
Обещаю, я не буду тебя судить. |
I'll be the judge of that, when I meet him. |
Это мне судить после того, как я встречусь с ним. |
I thought we agreed that we wouldn't judge him until we had definitive proof. |
Я думала, что мы договорились, что не будем судить его, пока у нас нет неоспоримых доказательств. |
Julianne, not question and judge. |
Джулианна, а не допрашивать и судить. |
I cannot judge my own brother. |
Я не могу судить собственного брата. |
We will have an assembly and the Law-Giver will judge. |
Мы проведем собрание и Законодатель будет судить. |
Let one judge the isolated maxims of La Bruyere and La Rochefoucauld. |
Давайте судить по разрозненным максимам Лабрюйера и Ларошфуко. |
Elaine, you cannot judge a person in a situation like that. |
Элейн, ты не можешь судить человека в такой ситуации. |
At the end you'll judge me. |
В конце вы будете судить меня. |
I can't judge a man I just met. |
Я не могу судить человека, которого только встретил. |
I would never judge someone who's been so generous to your campaign. |
Я бы не стал судить кого-то, кто был столь щедр для вашей кампании. |
I will not let you judge our family. |
Я не позволю вам судить нашу семью. |
No, I think we can judge it. |
Я думаю, уже можно судить. |
And I can't really judge by a picture. |
Я не могу судить об этом по картинке. |
As they grow older, they judge them. |
Когда они вырастают, то начинают судить их. |
Look, don't judge her based on that video. |
Слушай, не стоит судить о ней по тому видео. |
You don't judge a guy just by numbers. |
Вы не можете судить о человеке только по цифрам. |