If I'm lucky, they will judge all of us by you. |
Если нам повезет, они будут судить обо всех нас по тебе. |
A judge will try Mr Amos, not us. |
Судья будет судить мистера Амоса, а не мы. |
Okay, you can't judge camping from our honeymoon, Frankie. |
Нельзя судить обо всех вылазках на природу только по нашему медовому месяцу, Фрэнки. |
Come on, I won't judge. |
Выходи, я не буду судить строго. |
But I promise you can't judge me harsher than I judge myself every day. |
Но, клянусь, ты не можешь судить меня суровее, чем я сам сужу себя ежедневно. |
He'd get the wind velocity so he could judge the field goals. |
Он двигался со скоростью ветра так, что мог судить все голы на поле. |
So you think a white jury wouldn't judge fairly because the motive... |
Значит, ты думаешь, что белое жюри не будет судить беспристрастно из-за мотива... |
You can't judge this yet. |
Я думаю, уже можно судить. |
You can't judge the actions of a whole group by one isolated incident. |
Нельзя судить о действиях всей группы по одному отдельному случаю. |
Now, Joseph Dredd, I hereby judge you. |
Теперь, Джозеф Дредд, моя очередь судить тебя. |
But we mustn't judge Peter too harshly, me dear. |
Не стоит судить Питера так строго, моя дорогая. |
People like you... think you can judge me! |
Люди вроде вас... думают, что могут судить меня! |
I'll be the judge of that. |
Я сам буду судить об этом. |
Since he couldn't be a fair judge, he turned it down. |
Он не смог бы судить беспристрастно, и поэтому отказался. |
Many Americans will judge the new administration by what it does at home. |
Многие американцы будут судить новое правительство по мерам внутренней политики. |
And I don't think others can judge that. |
Я не думаю, что другие могут судить об этом. |
We can't really judge scientific claims for ourselves in most cases. |
В большинстве случаев мы не в состоянии судить о научных данных самостоятельно. |
I hope they don't judge me on this incident alone. |
Я надеюсь, что они не будут судить обо мне по этому инциденту». |
In short, I meant, don't judge others by appearances. |
Короче, нельзя судить о людях свысока... |
Can't judge a jacket by its book. |
Нельзя судить об обложке по книге. |
Therefore, you mustn't judge them on the basis of appearance or hearsay. |
Именно поэтому ты обязан не судить их строго. |
I'll be the judge of that. |
Позволь мне самому судить об этом. |
You can't be the judge. |
Вы не можете судить об этом. |
We should judge the person on the inside. |
О человеке нужно судить не по внешности. |
I don't judge how you do surgery. |
Я не берусь судить, как ты оперируешь. |