Английский - русский
Перевод слова Joy
Вариант перевода Джой

Примеры в контексте "Joy - Джой"

Примеры: Joy - Джой
Joy, Joy, take me from my lies. Джой, Джой освободи меня от лжи.
How far from the street were you, Joy? Joy? Как далеко вы были от нашей улицы, Джой?
I can't say if my words made joy feel the same, but I like to think it might have. Не уверен, что вместе со словами Джой передались и мои чувства, но мне бы хотелось в это верить.
Just for Joy. Sensitive Joy. Только для Джой, она такая чувствительная, а остальные знают.
Just for Joy. Sensitive Joy. Everyone else knows. Только для Джой, она такая чувствительная, а остальные знают.
It pains me to say this, Joy. Мне больно говорить это, Джой.
Otherwise, it's just me and Joy running this company. Иначе этой компанией будем управлять только мы с Джой.
Joy and I have been all through that. Джой и Я думали об этом.
With a name like Joy, at least fake it. Такое имя как Джой стоило бы придумать.
It's with Claudia Joy and a few others. Это обед Клаудией Джой и остальными.
I had a really great time, Joy. Мне было очень приятно, Джой.
I don't think conventional therapy is the way to go, Joy. Традиционная терапия вряд ли поможет, Джой.
And Joy smashed her skull on the window. А Джой разбила голову об окно.
Joy was making it easier for people to find her. Джой пыталась помочь людям ее найти.
Joy, get those dolls off the table. Джой, убери куклы со стола.
Let's get this party started, Joy. Давай начнём эту вечеринку, Джой.
The President of the Executive Board, U. Joy Ogwu (Nigeria), opened the Board's resumed first regular session. Председатель Исполнительного совета У. Джой Огву (Нигерия) открыла возобновленную первую очередную сессию Совета.
But we made this plan together, Joy - weeks ago. Но мы же давно это запланировали, Джой.
I don't see why I should buy Joy anything... Я не думаю, что нужно что-то покупать Джой.
Wh-what do you think, Claudia Joy? Что ты об этом думаешь, Клаудия Джой?
I hear things, too, Claudia Joy. Я тоже слышал кое-что, Клаудия Джой.
I'm counting on you, Joy. Я на тебя рассчитываю, Джой.
Christopher's moving in here with us, and Joy's been his housekeeper for years. Кристофер переезжает к нам. А Джой работает у него много лет.
Fort Marshall is your house, Claudia Joy. Форт Маршалл - это твой дом, Клаудия Джой.
Joy gets the job done, that's all. Джой просто доводит работу до конца и все.