Skipper was part of Joy's prenup. |
Скиппер - часть души Джой. |
I help Joy with the mortgage. |
Помогаю Джой с ипотекой. |
Don't do it, Joy. |
Не надо, Джой. |
Do you pick up the gun, Joy? |
Ты возьмёшь пистолет, Джой? |
I'll be there, Joy. |
Я буду, Джой. |
Who'd believe it, Joy? |
Кто поверит, Джой? |
Even though Joy told me to leave it alone, |
И хотя Джой сказала мне смириться |
Mr. Joy, the halyard's jammed! |
Мистер Джой, фал заклинило! |
I'm going to call her Joy. |
Я хочу назвать ее Джой. |
Joy, I need help out of this. |
Джой, помоги мне выбраться. |
And I want you to put Joy onto Patel. |
И натрави Джой на Пателя. |
Joy and I are at an impasse. |
Мы с Джой на распутье. |
You can't bring Joy into this. |
Не впутывай в это Джой. |
Let Joy and I leave, please. |
Позволь мне и Джой уйти. |
Don't do this in front of Joy. |
Не делай это перед Джой. |
Their next batter is Commodore Alexander Joy Cartwright! |
Следующим отбивает адмирал Джой Картрайт. |
(Signed) U. Joy Ogwu |
(Подпись) Джой Огву |
That is not true, Joy. |
Не правда, Джой. |
Would you like to see Joy now? |
Хотите увидеть Джой сейчас? |
Why is Denzil Joy's name up here? |
Почему Дензил Джой имя здесь? |
Joy will take you from the lies. |
Джой отпустит ваши грехи. |
I was just leaving flowers for Joy and... |
Я принесла цветы Джой и... |
And this here is her sister Joy. |
А это ее сестренка Джой. |
Joy had me where she wanted me. |
Джой имела меня где хотела. |
Jeanette Joy Hoorn, professor |
Джанет Джой Хорн, преподаватель |