Английский - русский
Перевод слова Joy
Вариант перевода Джой

Примеры в контексте "Joy - Джой"

Примеры: Joy - Джой
By the time they announced the winner, we had the whole Crab Shack rooting for Joy. Ко времени оглашения победителя вся Крабья Хижина была за Джой.
Joy, Darnell and the boys were stuck somewhere worse. Джой, Дарнэлл и ребята застряли кое-где похуже.
This is the story of Joy, as told by me, her grandmother. Эту историю Джой рассказываю я, её бабушка.
Joy's dream started at this metal garage her father ran. Мечта Джой возникла в автомастерской её отца.
Don't ever try and limit me, Joy. Не пытайся ограничивать меня, Джой.
Joy might be a brilliant, unrealized creator of commerce. Быть может, Джой - гениальный нереализованный коммерсант.
Joy's never run a business in her life. Джой в жизни не управляла бизнесом.
We don't mean to be disrespectful, Joy. Не обижайтесь на нас, Джой.
Keep your eyes Those are actual sales, Joy. Смотрите... Это продажи, Джой.
Go home, Joy, and watch the numbers roll in on television. Идите домой, Джой, и смотрите цифры по телевизору.
I'm so sorry I failed you, Joy. Прости, что подвёл тебя, Джой.
As Neil Walker predicted, Joy did become a whole new business. Как и предвидел Нил Уокер, Джой стала звездой бизнеса.
And we could get answers a lot faster than Joy could. Мы могли бы получить ответы быстрее, чем Джой.
Okay, the boy's mother is Joy Sherman. Так, мама мальчика - Джой Шерман.
Joy is going to look after you this weekend. В эти выходные Джой позаботится о тебе.
I need a lot of things, Joy. Мнё много чёго нужно, Джой.
Well, Kyle Friedgen and Joy Vanatter dated in high school. Кайл Фриджен и Джой Ванаттер встречались в старших классах.
Joy Vanatter's body was found on the morning of October 8. Тело Джой Ванаттер было найдено утром 18-го октября.
The DNA on the needle does belong to Joy Vanatter. ДНК на игле принадлежит Джой Ванаттер.
Don't tell me Matthew Joy's put down the bottle. Только не говори, что Мэтью Джой бросил закладывать.
Clean and load it, Mr. Joy. Прочистите и зарядите, мистер Джой.
Joy's not going to budge on this. Джой и не пошевелиться ради этого.
And I will be happy to depose Joy to establish provenance. И я попрошу Джой подтвердить подлинность под присягой.
He's in a completely different world, Joy. Он живёт в другом мире, Джой.
Joy, I know the promise I made. Джой, я помню данное обещание.