Английский - русский
Перевод слова Joy
Вариант перевода Джой

Примеры в контексте "Joy - Джой"

Примеры: Joy - Джой
It says on the cover, "Nobody gets inside a subject's mind like Joy Sinclair." Как сказано на обложке, "Никто не способен так глубоко проникнуть в мысли людей, как Джой Синклер"
Then you went to Helen Clyde's room, which conveniently has an adjoining door to Joy's bedroom, where she lay asleep. Затем вы пошли в комнату Хелен Клайд, которая очень удобно имеет дверь, соединяющую ее со спальней Джой, где та лежала и спала
Joy, when I told you that my grandmother didn't have much time, I didn't realize that she's 15 years older than you. Джой, когда я сказал, что у моей бабушки было не так много времени, я не знал, что она на 15 лет старше вас.
Blake! Listen, find who killed Trevorrow, and we find who killed Joy, and I'm telling you, Patrick's involved somehow. Слушате, найдите, кто убил Треворроу, и мы выясним, кто убил Джой, и говорю вам, без Патрика тут не обошлось.
Mr. Agos, I am your pretrial service officer Joy Grubick Мистер Агос, я ваш офицер по досудебному надзору Джой Грубик.
Some, e.g. Bill Joy, simply wish to avoid any form of autonomous artificial intelligence and seem willing to work on rigorous collective intelligence in order to remove any possible niche for AI. Некоторые, например, Билл Джой, хотят просто избежать автономного коллективного интеллекта любого вида, и, похоже, хотят работать над коллективным интеллектом в строгом смысле слова, чтобы исключить возможность ИИ.
Joy, dear, did you honestly think that I was just going to write you a check for fixing this roof without looking at it myself first? Джой, дорогая, а ты что думала, я просто выпишу тебе чек на ремонт крыши и не приду прежде на нее взглянуть?
Mommy, can I take Joy to our house? - Why? Мам, можно мы с Джой сбегаем к нам домой?
That report underlines that the company Joy Slovakia, according to the company's register in the district court of Bratislava, was founded in October 1994 and had its seat in Bratislava. В этом докладе подчеркивается, что компания «Джой Словакия», согласно записи в торговом реестре в окружном суде Братиславы, была создана в октябре 1994 года и располагается в Братиславе.
I know on the outside, Joy looks mean and on the inside, she is mean, but somewhere inside that is Pinky, and I want to touch that part of her with my tongue. Я знаю что Джой падлюка снаружи, да и внутри она падлюка, но где-то внутри есть Пинки, и я хочу соединить эту часть со мной своим языком.
But the house, the kids, Joy. Но как же дом и дети, Джой?
Because when they first questioned me, I didn't know Joy was dead, and I didn't want Hanna to know that I'd met with her. Потому что когда они меня допрашивали в первый раз, я ещё не знал, что Джой мертва, и не хотел, чтобы Ханна знала, что я с ней встречался.
Joy, was that the Halloween party where Fat Steve dressed up like the Kool-Aid guy and broke his nose trying to run through the wall? Джой, это то празднование Хэллоуина, на которой Жирный Стив оделся как Человек-Кувшин и сломал себе нос пытаясь пройти сквозь стену?
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет.
In 2011, U. Joy Ogwu (Nigeria) continued to serve as Chair, and the delegation of India served as Vice-Chair. В 2011 году У. Джой Огву (Нигерия) продолжал выполнять функции Председателя, а представитель делегации Индии выполнял функции заместителя Председателя.
Along comes this Joy, and he's probably all charm and confidence, just the type of person she wants to be like or... or be with. И тут появляется этот Джой, само обаяние и уверенность, как раз тот, на кого ей хотелось бы быть похожей, или... или с кем хотелось бы быть.
IF he thinks Joy sent Helen an incriminating floppy disk. Если он будет думать, что Джой послала Хелен дискету Если будет думать, что содержание может его обличить
After the last episode of the first season was broadcast, Nolan and Joy revealed that they had operated on a strict "need-to-know" basis with most of the actors, in order to "keep the story as fresh and present for them as possible." После показа финального эпизода первого сезона, Нолан и Джой рассказали, что они работали с большинством актёров с очень строгим информационным барьером, чтобы «хранить историю свежей и современной, насколько это возможно».
Well, I guess, I'll just have to go to "C" then and call my good friend Claudia Joy Holden, wife of General Michael Holden, and tell her that the housing office won't help a silver star recipient И, видимо, тогда мне придется перейти к "в-третьих" и позвонить моей лучшей подруге Клаудии Джой Холден, жене Генерала Майкла Холдена, и сказать ей, что жилищный комитет не хочет помогать герою ордена серебряной звезды и его семье.
You provide him with the alibi for the night that Joy was murdered, and again when Gowan was killed. Ты подтвердила его алиби на ту ночь, когда была убита Джой, и на то время, когда был убит Гован - Он был со мной
It's called "Earl and Joy", high dot, low dot, "A Love Story." Называется "Эрл и Джой", точка сверху, точка снизу "История любви."
Who found him, joy? Кто его нашел, Джой?
Well, what about joy? А как насчёт Джой?
When joy was a teenager, she got pregnant. Еще подростком Джой забеременела.
Claudia joy, unexpected pleasure. Клаудия Джой, рад возвращению.