No matter how crazy it was to Joy now, |
не важно, насколько это было безумно для Джой. |
Well, what was her reason for not telling you about Joy? |
Тогда почему она не рассказала тебе о Джой? |
Let's meet Joy Turner, Camden's Loser of the Week. |
Позвольте представить вам Джой Тернер, Камдэнская Неудачница недели |
Joy, Darnell and the kids were waiting to start their new lives. |
Джой, Дарнэлл и ребята ждали начала своих новых жизней |
If Joy and Darnell's mail was finding them, I could, too. |
Если почта Джой и Дарнелла находит их, то и я смогу. |
These are things Joy did on her Fear Factor tape. |
Эти же вещи делала Джой на пленке "Фактор страха" |
EARL: While Joy was upset about her new life, |
Пока Джой была расстроена своей новой жизнью, |
Meanwhile, above ground, Joy was still ticked off that Darnell didn't think she was nice. |
Тем временем, на земле Джой была все ещё озабочена тем, что Дарнел не считал её милой. |
The Pixies, Cure, Joy Division? |
Пиксис, Кьюр, Джой Дивижн? |
What accent is that, Joy? |
Джой, что это за акцент? |
I warned you so many times, Joy! |
Джой, я столько раз тебя предупреждала! |
What about Trudy's money, Joy? |
Джой, а что с деньгами Труди? |
I know I'm asking a lot, but Joy is my daughter. |
Я знаю, что многого прошу, но Джой - моя дочь. |
Joy, where were you two nights ago? |
Джой, где вы были позапрошлой ночью? |
(Joy) Where have you been? |
(Джой) Где ты была? |
I left the kids at Joy's, so I'd better go pick them up. |
Я оставила детей у Джой, поэтому я лучше съезжу, заберу их. |
I know you've gone over this with the police, but I'd like to hear about the night Joy Vanatter was killed. |
Я знаю, что вы всё это уже проходили с полицией, но я хотел бы послушать про ночь, когда Джой Ванаттер была убита. |
And let's send some extra Love and Light to Joy, who leaves tomorrow for 3R. |
И давайте пожелаем Любви и Света Джой, которая завтра восходит на З ступень. |
Turns out Joy might not have been listening to me, but Darnell was. |
Отвернувшаяся Джой могла меня и не слышать, но Дарнелл- слышал. |
Crab Man distracted Joy while I got a sample of Dodge's DNA. |
Крабовщик отвлекал Джой, пока я брал образец ДНК Доджа |
Are you familiar with this story, Mr. Joy? |
Вам знакома эта история, мистер Джой? |
30 fathoms left, Mr. Joy. |
Всего тридцать саженей, мистер Джой! |
You all right, Mr. Joy? |
Вы в порядке, мистер Джой? |
With the Brat out of commission, Joy had to find a more creative way to get Darnell to the hospital. |
Брэт стоял на приколе, так что Джой пришлось проявить смекалку, чтобы доставить Дарнелла в больницу. |
Joy had learned enough from MacGyver to know you didn't need bullets to open a locked cellar. |
Джой научилась у Макгайвера как открыть дверь в подвал, если в револьвере нет пуль. |