Английский - русский
Перевод слова Journal
Вариант перевода Журнал

Примеры в контексте "Journal - Журнал"

Примеры: Journal - Журнал
He had written an article in the Moscow Journal of International Law in which he had suggested that the Committee had received few communications from individuals in the former Soviet Union because the general public was unaware of the disastrous situation in respect of the implementation of the Convention. Он написал статью в московский журнал по международному праву, в которой объяснял, что Комитет получал мало сообщений от отдельных лиц в бывшем Советском Союзе, потому что широкая общественность страны не была осведомлена о том ужасном положении дел, которое существовало применительно к осуществлению Конвенции.
As a consequence, the delegation felt that the Assembly should be listed before other organs, including the Security Council, in all United Nations documents, including the Journal of the United Nations. Как следствие, по мнению этой делегации, Ассамблея должна фигурировать до других органов, включая Совет Безопасности, во всех документах Организации Объединенных Наций, включая Журнал Организации Объединенных Наций.
Gazzaniga founded the Centers for Cognitive Neuroscience at the University of California, Davis and at Dartmouth College, the Neuroscience Institute, and the Journal of Cognitive Neuroscience, of which he is the Editor-in-Chief Emeritus. Газзанига основал центры когнитивной нейронауки в Калифорнийском университета в Дейвисе и Дартмутском колледже, а также журнал когнитивной нейронауки, главным редактором которого он является.
A Case Study on the Burning of Izmir, The Journal of Ottoman Studies, IX, 1988. А Case Study on the Burning of Izmir», журнал Османских исследований, IX, 1988
For a start, I draw members' attention to the Journal of the United Nations for Monday, 27 October 2003, a typical day at the United Nations at this time of year. Для начала, я хотел бы обратить внимание делегатов на Журнал Организации Объединенных Наций за понедельник, 27 октября 2003 года, типичный день в Организации Объединенных Наций в это время года.
The Journal is available in all official languages in electronic format, at the following addresses:;;;;; . Журнал имеется в электронном формате на всех официальных языках по следующим адресам:;;;;;
WAFUNIF also issued a special commemorative Journal on the occasion of the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights and the fiftieth anniversary of the Group of 1948 United Nations interns. Помимо этого, ВАБССООН выпустила специальный памятный журнал по случаю пятидесятой годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека и пятидесятой годовщины со дня образования в 1948 году Группы стажеров Организации Объединенных Наций.
It proposed that the United Nations Journal be published in all the official languages of the United Nations and it also called for more balance and coherence between the Plenary and the Main Committees. Она предложила публиковать Журнал Организации Объединенных Наций на всех официальных языках Организации Объединенных Наций, а также призвала обеспечить большую сбалансированность и согласованность между работой на пленарной части и в главных комитетах.
The Journal was widely distributed, at no cost, at the 2013 Twentieth Annual Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot (Vienna, 22-28 March 2013) and at the VI Belgrade Open Pre-Moot (Belgrade, 16-17 March 2013). Журнал широко распространялся бесплатно во время двадцатого ежегодного учебного международного торгового арбитражного разбирательства памяти Виллема К. Виса в 2013 году (Вена, 22-28 марта 2013 года) и во время шестого Белградского открытого предварительного арбитражного разбирательства (Белград, 16-17 марта 2013 года).
Addendum to the summary of the 21st and 22nd meetings of the Third Committee (see Journal 1998/204, p. 12): the fol-lowing text should be added at the beginning of the sum-mary: Добавление к резюме 21-го и 22-го заседаний Третьего комитета (см. Журнал 1998/204, стр. 17): в начале резюме следует добавить следующий текст:
Department of Political Affairs: Presidency of the European Union: Journal of the United Nations: United Nations Webcast: Департамент по политическим вопросам: Председатель Европейского союза: Журнал Организации Объединенных Наций: Веб-трансляция Организации Объединенных Наций:
"The Child and the Law in Ethiopia: The Case of the UN Convention on the Rights of the Child", Journal of Ethiopian Law, vol. 18, August 1997. "Дети и право в Эфиопии: Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка", журнал "Эфиопское право", том 18, август 1997 года.
The China Family Planning Association and the China Population Journal jointly launched a project to help mothers living in poverty, which has assisted mothers in 67,000 poor households and benefited 300,000 people. Китайская ассоциация планирования семьи и китайский журнал "Народонаселение" совместно разработали проект помощи малоимущим матерям, в рамках которого была оказана помощь матерям из 67 тыс. малоимущих домохозяйств и бенефициарами которого стали 300 тыс. людей.
The members of the Council have agreed that the following reminder should be placed in the Journal of the United Nations each month: Члены Совета договорились о том, что каждый месяц в «Журнал» следует помещать следующее напоминание:
In respect of the Institute's project to publish on a regular basis the African Journal on Crime and Criminal Justice, a compilation of research-based reports addressing crime patterns and prevention measures is currently being developed. В рамках проекта по публикации периодического издания "Африканский журнал по проблемам преступности и уголовного правосудия" Институт готовит подборку научных докладов о тенденциях преступности и профилактических мерах.
He also participated and founded several scientific societies and journals, such as the Société Mathématique de France, the Journal de Physique, and the Société de Physique, all in 1871. Он также участвовал и основал несколько научных обществ и журналов, таких как Франциузское математическое общество (Société Mathématique de France), и Физический журнал (Journal de Physique), и физическое общество (Société de Physique), все в 1871 г...
He is the editor of The International Journal of Inclusive Democracy (which succeeded Democracy & Nature) and is the author of Towards An Inclusive Democracy (1997) in which the foundations of the Inclusive Democracy project were set. Он редактирует журнал The International Journal of Inclusive Democracy («Международный журнал демократии участия») (который пришёл на смену Democracy & Nature) и автор сочинения Towards An Inclusive Democracy («Путь к демократии участия») в котором заложил основы проекта демократии участия.
Some of the more contemporary periodical publications specializing in the field are MATCH Communications in Mathematical and in Computer Chemistry, first published in 1975, and the Journal of Mathematical Chemistry, first published in 1987. Первыми периодическими изданиями, специализирующимися в этой области, являются журнал «МАТСН Communications in Mathematical and in Computer Chemistry», впервые изданный в 1975, и журнал «Journal of Mathematical Chemistry», первое издание которого относится к 1987 году.
By the time that he graduated, Mills had already been published in the two leading sociology journals in the US: the American Sociological Review and the American Journal of Sociology. До того, как Миллс окончил университет, он уже успел опубликовать свои работы в двух наиболее популярных социологических журналах Америки - «Американский журнал социологии» и «Американский социологический обзор».
The Journal of the American Medical Association defines alcoholism as "a primary, chronic disease characterized by impaired control over drinking, preoccupation with the drug alcohol, use of alcohol despite adverse consequences, and distortions in thinking, most notably denial." Журнал Американской медицинской ассоциации (Journal of the American Medical Association) определяет алкоголизм как «первичное, хроническое заболевание, характеризующееся нарушением контроля над приёмом спиртного, пристрастием к алкоголю, употреблением алкоголя, несмотря на отрицательные последствия, и искажением мышления».
(c) that invitations be sent to all Board members for these briefings and that advance notice be also included in the Journal so that interested observers can choose to attend; с) приглашение на эти брифинги следует направлять всем членам Совета, а в журнал следует также включать предварительное уведомление, с тем чтобы заинтересованные наблюдатели могли выбирать, на каком из мероприятий они будут присутствовать;
(a) Journal "Teacher" translated into Armenian and Azeri languages by Teachers Professional Development Center (TPDC) and the NGO "Center for Civil Integration and Intercultural Relations", and distributed; а) Журнал "Учитель" переведен на армянский и азербайджанский языки и распространяется Центром профессионального совершенствования преподавателей (ЦПСП) и неправительственной организацией "Центр для гражданской интеграции отношений между культурами".
Mr. Luaces (United States of America): On behalf of the delegations of the Russian Federation and of the United States, our delegation would like to call the attention of our fellow delegates to today's Journal, which contains the following notice: Г-н Луакес (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): От имени делегаций Российской Федерации и Соединенных Штатов наша делегация хотела бы обратить внимание делегатов на сегодняшний Журнал, в котором содержится следующее объявление:
Like reading your journal. Такие как, прочитать твой журнал.
Another technical journal, Scotty? Снова технический журнал, Скотти? - Так точно.