He spent several years in America before returning to Europe and editing an army journal in Berlin during the war. | Провел несколько лет в Америке, прежде чем вернуться в Европу, чтобы редактировать берлинский военный журнал во время Первой мировой войны. |
This is a public journal for general distribution that can be consulted by anybody. | Это - открытый журнал, он широко распространяется и с ним каждый может ознакомиться. |
You're the crazy one. What's that journal? | Это ты сумасшедшая Что это за журнал? |
Work on ICSID publications: Assumed responsibility for a number of the Centre's publications, including a law journal, a newsletter and various brochures | Работа над изданиями МЦУИС: отвечал за выпуск ряда изданий Центра, включая юридический журнал, информационный бюллетень и различные брошюры |
Why else would he keep an Alpha journal around unless his memory was slipping? | Зачем бы ему держать журнал Альфа, если только память его не подводит? |
Maybe there's a journal or some kind of note to Kathy. | Может, там есть дневник или какие то записки касательно Кейти. |
My apprentice tells me you have taken my journal. | Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник. |
You found the gilbert journal? | Ты нашла дневник Гилбертов? |
No journal, nothing. | Не дневник, никогда. |
Your journal says otherwise. | Твой дневник говорит другое. |
The main features of agreement arrived at through the IRM involving 100 or more workers are regularly published in the Indian Labour Journal. | Основные положения соглашений, достигнутых при посредничестве МТО с участием 100 и более работников, регулярно публикуются в "Индиан лэйбор джорнал". |
I think it was the- I think it was the Journal. | Кажется... Кажется, это был "Джорнал". |
So the morning the FDA was going to meet, this was the editorial in the Wall Street Journal. | Утром, когда Управление по контролю за продуктами и лекарствами готовилось к собранию, это было на передней странице "Уолл-стрит джорнал". |
If it were anyone other than Mike, I'd have an article in the Journal tomorrow. | Будь это не Майк, а кто-то другой, статья в "Уолл-Стрит Джорнал" появилась бы уже завтра. |
In November 1996, the Government placed a 12-page advertisement in the industry leading Mining Journal intended to promote investment in the mining sector. | В ноябре 1996 года правительство поместило 12-страничное рекламное объявление в ведущем промышленном издании "Майнинг джорнал", с целью привлечь инвестиции в горнодобывающий сектор. |
Lëtzebuerger Journal was first published on 5 April 1948, replacing the Obermosel-Zeitung and l'Unio'n, which ceased publication the same year. | Газета была основана 5 апреля 1948 года, вместо прекратившихся издаваться Obermosel-Zeitung и l'Unio'n. |
Your journal has made great impact. | Ваша газета произвела сильнейшую встряску. |
A weekly journal "Karavan plus" is published since February, 2000. Colour a cover. | Еженедельная рекламно-информационная газета «Караван плюс» издается с февраля 2000 г. Полноцветная обложка. |
Under his direction the federation's journal was improved and the number of members rose to 80,000 by 1936. | Под его руководством улучшилась газета, издаваемая союзом, а число членов увеличилось до 80000 в 1936 году. |
Texas portal City of Belton official website The Belton Journal, Texas's oldest continuously published weekly newspaper (since 1866) University of Mary Hardin-Baylor SeeBelton - General info on Belton, including calendar of upcoming events | The Belton Journal, старейшая еженедельная газета Техаса, выпускающаяся без перерывов с 1866 года Университет Мэри Хардин-Бэйлор SeeBelton - Информация о Белтоне |
A number of distinguished print and broadcast journalists took part in a panel discussion on the theme "Covering the War on Global Terror", which also featured a videotaped interview with Mrs. Mariane Pearl, widow of Wall Street Journal reporter, Daniel Pearl. | Ряд известных газетных и теле- и радиожурналистов приняли участие в дискуссионном форуме на тему «Освещение войны с глобальным террором», на котором была также показана видеозапись беседы с г-жой Мариан Перл, вдовой журналиста газеты «Уолл-стрит джорнэл» Дэниела Перла. |
On November 30, 2004, Oasys Mobile and The Wall Street Journal released an app that would allow users to access content from the Wall Street Journal Online via their mobile phones. | 30 ноября 2004 года Oasys Mobile и «Уолл-стрит джорнэл» запустили приложение, которое позволило пользователям получать доступ к содержанию «Уолл-стрит джорнэл - Онлайн» через мобильный телефон. |
The Wall Street Journal Asia is also published online in. | «Уолл-стрит джорнэл - Азия» также издается онлайн на китайском языке на. |
The Wall Street Journal published on October 20, 2016, an account of Justice Department and FBI internal deliberations regarding an investigation of the Clinton Foundation that began in 2015. | «Уолл Стрит Джорнэл» опубликовал 20 октября 2016 года отчёт о внутренних обсуждениях Министерства юстиции и ФБР в отношении расследования Фонда Клинтона, которое началось в 2015 году. |
The wall Street Journal - here - not exactly... a bastion of anti-capitalist sentiment, refutes Big Tobacco's smear campaign... as the lowest form of character assassination. | "Уолл Стрит Джорнэл", не являющая ярой противницей капитализма, ...называет грязную кампанию "Би и Даблъю" низшей формой уничтожения человека! |
The results of the research will be published in the form of working papers and journal articles. | Результаты исследования будут опубликованы в виде рабочих документов и журнальных статей. |
It has more than 21,000 book titles and 5,700 journal titles. | Фонды библиотеки насчитывают более 21 тысячи названий книг и 5700 журнальных названий. |
A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000. | В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций. |
Prof. Soliman authored and coauthored three books in the subject, published by Plenum Press. Furthermore, he authored and coauthored more than 110 referred journal paper, and more than 50 referred conference papers. | Профессор Солиман автор или соавтор трех книг, более чем 110 журнальных статей и 50 докладов на научных конференциях. |
It attracted wide coverage in the news media in Australia and will generate considerable public response in the form of books, journal articles and opinion/editorial essays in the press. | Конференция широко освещалась средствами массовой информации Австралии и будет иметь значительный общественный резонанс в виде издания книг, публикации журнальных статей, полемических и редакционных статей в газетах. |
As a chief contribution to the work of the United Nations, ICEL fervently reports on the environment-related activities of the United Nations in Environmental Policy and Law: The journal for decision-makers. | В качестве главного вклада в работу Организации Объединенных Наций МСЭП активно публикует доклады о деятельности Организации Объединенных Наций в области защиты окружающей среды в издании "Стратегии и законодательство в области охраны окружающей среды: вестник для руководителей". |
Statesman Journal, pp. | Вестник СПбГУ, сер. |
In 1967 Notre Dame history Professor Leon Bernard transformed the bulletin into a national quarterly journal under the current title. | В 1967 году профессор истории Университета Нотр-Дам Леон Бернард преобразовал вестник в общеамериканский ежеквартальный научный журнал под сегодняшним названием. |
1988-1992 Editorial Advisory Board, Criminal Law Journal of Ohio | Редакторский консультативный совет, издание «Уголовно-правовой вестник Огайо» |
A copyright on the materials given on a site belongs to Vinnytsia national technical university, releases of journal "Visnyk of Vinnytsia polytechnical institute" and authors of the articles. | Авторское право на представленные на сайте материалы принадлежит Винницкому национальному техническому университету, редакции журнала «Вестник Винницкого политехнического института» («Вiсник Вiнницького полiтехнiчного iнституту») и авторам статей. |
Medical Subject Headings (MeSH) is a comprehensive controlled vocabulary for the purpose of indexing journal articles and books in the life sciences; it serves as a thesaurus that facilitates searching. | Медицинские предметные рубрики (Medical Subject Headings, сокращённо MeSH) - всеобъемлющий контролируемый словарь, индексирующий журнальные статьи и книги по естественным наукам; может также служить в качестве тезауруса, облегчающего поиск информации. |
Since 1975, some 350 books and many issues of four journals, as well as numerous reports, papers, studies and journal articles, have been issued. | С 1975 года было выпущено около 350 книг и большое число номеров четырех журналов, а также многочисленные доклады, публикации, исследования и журнальные статьи. |
The Global Forest Information Service is an Internet gateway that provides access to information on forest resources at a global scale where users can locate maps, datasets, web resources, journal articles, books and other resources related to forests. | Глобальная информационная служба по лесному хозяйству - это интернет-портал, открывающий доступ к информации о лесных ресурсах в глобальном масштабе, который позволяет своим пользователям находить карты, ряды данных, сетевые ресурсы, журнальные статьи, книги и другие ресурсы, связанные с лесами. |
I get a journal log. | Я попаду в журнальные логи. |
During the reporting period, it produced 17 research papers and 6 policy briefs; 18 edited volumes and books; 5 special issues of journals and 39 peer-reviewed journal articles. | В течение отчетного периода его сотрудниками были опубликованы 17 научных статей, выпущены 6 информационных бюллетеней по вопросам политики, отредактированы 18 сборников и монографий, подготовлены 5 специальных номеров журналов и написаны 39 рецензий на журнальные статьи коллег. |
There was much debate about potential names for the new journal. | Предлагалось большое количество названий для нового издания. |
Funded by UN-Habitat, the Centre on Housing Rights and Evictions continued producing an advocacy tool in the form of the journal Housing and Economic, Social and Cultural Rights Law Quarterly. | При финансовой поддержке ООН-Хабитат Центр по правам на жилье и проблемам выселения продолжил выпуск массового пропагандистского издания - ежеквартального журнала по вопросам жилищных, экономических, социальных и культурных прав. |
In 1923, the American Home Economics Association decided to hire the first full-time editor for their flagship publication the Journal of Home Economics. | В 1923 году Американская ассоциация домоводства наняла её в качестве первого штатного редактора издания Journal of Home Economics. |
He was a frequent contributor of short articles and communications, submitting more than 100 of these to various academic journals, including the Journal of Egyptian Archaeology and the British Museum Quarterly. | Он часто писал короткие статьи и заметки в различные издания, было опубликовано более 100 его сообщений в академических журналах, в том числе в Journal of Egyptian Archaeology и в British Museum Quarterly. |
(e) Journal, publications or technical papers in which an article on UNFC-2009 could be published. | ё) журнальные издания, публикации или технические документы, в которые могла бы быть включена статья, посвященная РКООН-2009. |
The Journal was the most popular publication relating to women's suffrage in 19th-century Britain. | Women's Suffrage Journal был самым популярным из публикаций, касающихся женского избирательного права, в XIX веке в Великобритании. |
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). | По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949). |
Various paper zines on constructed languages were published from the 1970s through the 1990s, such as Glossopoeic Quarterly, Taboo Jadoo, and The Journal of Planned Languages. | С 1970-х по 1990-е годы были изданы различные журналы об искусственных языках, например: Glossopoeic Quarterly, Taboo Jadoo и The Journal of Planned Languages. |
Additionally, he went on to be the editor of the Journal of the Royal Microscopical Society, the main publication of the Royal Microscopical Society, an institution in which he was a fellow and also served three terms as vice-president. | Кроме того, он продолжал быть редактором Journal of the Royal Microscopical Society, главного издания Королевского микроскопного общества, где он был не только действительным членом, но и три срока в качестве вице-президента. |
The Journal of the American Medical Association defines alcoholism as "a primary, chronic disease characterized by impaired control over drinking, preoccupation with the drug alcohol, use of alcohol despite adverse consequences, and distortions in thinking, most notably denial." | Журнал Американской медицинской ассоциации (Journal of the American Medical Association) определяет алкоголизм как «первичное, хроническое заболевание, характеризующееся нарушением контроля над приёмом спиртного, пристрастием к алкоголю, употреблением алкоголя, несмотря на отрицательные последствия, и искажением мышления». |
These conditions necessitated journal vouchers to record or correct the entries in IMIS, and a reconciliation. | Из-за этого требовалось выписывать авизо для учета или исправления проводок, содержащихся в ИМИС, и производить выверку. |
To do this, the investigation team had to analyse every journal voucher that the Senior Administrative Officer had produced in the last 12 years. | Для этого группе по проведению расследования пришлось проанализировать каждое авизо, подготовленное старшим административным сотрудником за последние 12 лет. |
With the assistance of an UNCTAD technical expert and using a "protocol" system to identify suspect entries, the investigation team was able to isolate the journal vouchers which contained the Senior Administrative Officer's fictitious reconciliations. | При содействии со стороны одного из технических экспертов ЮНКТАД и с использованием системы "контрольных параметров" для определения подозрительных проводок группа по проведению расследования смогла выявить те авизо, которые содержали включенные старшим административным сотрудником фиктивные данные. |
Journal vouchers and accounting entries processed | Число обработанных авизо и бухгалтерских проводок |
A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000. | В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций. |
By the end of 2012, the journal had readers in over 130 countries with about 10,000 full-text downloads per month. | К концу 2012 года это издание читали в более чем 130 странах, и оно скачивалось в полном объеме в среднем 10000 раз в месяц. |
The applicant holds that with regard to the journal "The Social and Political Monthly - A European Moral Tribunal", it is obvious that the only meaning to be given to the title is that a periodical under that name is published there. | Заявитель утверждает, что в случае издания "Социальный и политический ежемесячник - Европейский суд по охране нравственности" совершенно очевидно, что это название означает только то, что там будет издаваться периодическое издание под этим названием. |
Special editions of the "Macao Law Journal" (publication of the International Law Office) should also be highlighted. | Отдельно следует упомянуть о специальных выпусках журнала "Законодательство Макао" (издание Бюро международного права). |
The Faculty of Architecture publishes the triannual Serbian Architectural Journal. | Каждые три года факультетом выпускается издание «Serbian Architectural Journal». |
1992 Paper, Joint with E. Zivot, Published in the Commemorative Issue of the Most Influential Papers Published in the Journal of Business and Economic Statistics, 2001. | Совместный с Э. Зивотом доклад 1992 года был напечатан в Commemorative Issue of the Most Influential Papers Published in the Journal of Business and Economic Statistics («Памятное издание наиболее значимых докладов, напечатанных в Journal of Business and Economic Statistics»). |