The Security Police had kept a journal of its meetings with the Ministries. | Полиция безопасности вела журнал своих совещаний с министерствами, а в канцелярии правительства никакой соответствующей информации на этот счет не оказалось. |
We bought the journal with the pictures Hanna took of you. | Мы купили журнал с твоими фотографиями |
Research journal, entry one. | Шелдон: Журнал исследований. |
Knowledge Management Research & Practice (KMRP) is a peer-reviewed academic journal covering all aspects of managing knowledge, organisational learning, intellectual capital and knowledge economics. | Журнал исследований и практики управления знаниями) - рецензируемый научный журнал, тематика которого охватывает все аспекты управления знаниями, организационного обучения, интеллектуального капитала и экономики знаний. |
They also contribute their expert commentary to our affiliate site, . Our elite team of analysts is frequently featured in mainstream financial publications such as The Wall Street Journal, The Financial Times, Futures magazine and interviewed in CNBC TV and Bloomberg TV. | Наша элитная команда аналитиков часто публикуется в центральных финансовых изданиях, таких как Wall Street Journal, The Financial Times и журнал Futures, а также интервьюируется на CNBC TV и Bloomberg TV. |
Wyman has kept a journal since he was a child after World War II. | Уаймен ведет дневник с тех пор, как был ещё ребёнком во время Второй мировой войны. |
My mother came home one day with a turquoise notebook and asked me if I'd be interested in keeping a personal journal. | Однажды моя мама пришла домой с бирюзовой тетрадью и спросила, не хочу ли я вести личный дневник. |
Bought me my first journal, | Купила мне первый дневник... |
You found the gilbert journal? | Ты нашла дневник Гилберта? |
dear journal. feeling listless again today. it began at dawn | Дорогой дневник, сегодня снова ощущаю слабость, началось это с утра, когда я сломала соковыжималку пытаясь сделать коктейль из говяжьих костей. |
Albuquerque journal... it's not here. | "Альбукерке Джорнал"... его здесь нет. |
Secretary-General's Op-Ed article in the Wall Street Journal | Обзорная статья Генерального секретаря в газете «Уолл стрит джорнал» |
As if that were not enough, on 29 January 2003, The Wall Street Journal referred to the alliance of that organization with Venezuelan groups resident in Miami, which organize and carry out military training with a view to confronting the constitutional Government of Venezuela. | Если этого все еще недостаточно, то можно упомянуть газету «Уолл Стрит Джорнал», которая ссылалась на альянс этой организации с венесуэльскими группами в Майами, которые организуют и проводят военную подготовку в целях борьбы с конституционным правительством Венесуэлы. |
He is on the editorial board of various internationally acclaimed scholarly journals of public administration, including the International Journal of Public Administration and the Review of Public Personnel Administration. | Он является членом издательского совета ряда международно признанных научных журналов по вопросам государственного управления, включая «Интэрнэшнл джорнал оф паблик администрэйшн» и «Ревью оф паблик персонэл администрэйшн». |
The Remembrance activities were covered by diverse media houses, including the Fox Broadcasting Company, New York 1 Television and the Providence Journal newspaper, the Kuwait News Agency, the Jamaica Observer, and. | Мероприятия в рамках Дня памяти освещались различными средствами массовой информации, включая радио-телевизионную компанию «Фокс», телевизионный канал «Нью-Йорк 1» и газету «Провиденс джорнал», Кувейтское информационное агентство, газету «Джамайка обзервер» и сети и. |
National law journal, every year, picks us as Cincinnati's finest. | Национальная Юридическая Газета каждый год называет нас лучшими в Цинциннати. |
Article 35 of the Act stipulated that violation of the aforementioned provisions was regarded as an offence punishable by a ban on publication for a period of six months to one year, depending on the frequency of publication of the newspaper or journal. | В статье 35 данного закона предусматривается, что нарушение газетой вышеуказанных положений является уголовным преступлением, наказуемым введением запрета на публикацию сроком от шести месяцев до года, в зависимости от того, с какой регулярностью выходит в свет данная газета. |
Under his direction the federation's journal was improved and the number of members rose to 80,000 by 1936. | Под его руководством улучшилась газета, издаваемая союзом, а число членов увеличилось до 80000 в 1936 году. |
In Herefordshire there are three weekly publications: the Hereford Times (published Thursdays) and the Hereford Journal and Admag (published Wednesdays). | В Херефордшире публикуются три: «Херефорд Таймс» («Hereford Times») выходит по четвергам; «Херефордский журнал» («Hereford Journal») и рекламная газета «Admag» выходят по средам. |
Lord Norton has described it as "the leading French journal of political science". | Не думайте, г. Мазони, что так пишет «газета капиталистической Франции». |
For example, it is virtually impossible today to discuss these issues without referring to the articles in the Wall Street Journal written by Henry Kissinger, George Shultz, William Perry and Sam Nunn. | Например, сегодня практически невозможно дискутировать эти проблемы без ссылки на статьи в "Уолл стрит джорнэл", написанные Генри Киссинджером, Джорджем Шульцем, Уильямом Перри и Сэмом Нанном. |
I believe that a new platform such as the one suggested by the emerging consensus of the report of the Weapons of Mass Destruction Commission and the Wall Street Journal articles requires new initiatives. | Я считаю, что новая платформа, подобная той, что предполагается складывающимся консенсусом из доклада Комиссии по оружию массового уничтожения и статей в "Уолл стрит джорнэл", требует новых инициатив. |
Co-founder and co-editor of the European Journal of International Law. | Один из основателей и издателей "Еуропиан джорнэл оф интернэшнл ло". |
And correspondence reproduced in The Revenue Journal, shows that Forbin was still dealing in fiscal stamps as late as August 1955. | Переписка, опубликованная в «Ревеню Джорнэл» (англ. The Revenue Journal), показывает, что Форбен всё ещё торговал фискальными марками в августе 1955 года. |
Also, a study published in the Canadian Medical Association Journal in September 2011 showed that there are about 32 million more males than females under the age of 20 in China due to "gendercide" abortions. | Кроме того, исследование, опубликованное в журнале «Канэдиан медикал асосиэйшн джорнэл» в сентябре 2011 года, показывает, что в Китае из-за абортов на почве гендерцида среди людей в возрасте до 20 лет мужчин приблизительно на 32 миллиона больше, чем женщин. |
Reports summarizing the journal reviews, by publication, are prepared for submission to the UN-Habitat Board of Directors with actual reviews annexed. | По результатам журнальных обзоров для представления Совету директоров ООН-Хабитат готовятся сводные отчеты с разбивкой по публикациям, к которым прилагаются сами обзоры. |
At the outset, I wish to point out that certain sections of this report may bear similarity to accounts of the fall of Srebrenica that have already appeared in a number of incisive books, journal articles, and press reports on the subject. | Я хотел бы с самого начала указать на то, что некоторые разделы настоящего доклада могут быть схожими с описаниями падения Сребреницы, которые уже появлялись в ряде довольно резких по своему тону книг, журнальных статей и сообщений в печати на эту тему. |
The National Agricultural Safety Database contains citations and summaries of scholarly journal articles and reports about agricultural health and safety. | Национальная сельскохозяйственная база по безопасности (National Agricultural Safety Database) содержит публикации Института и содержит повестки в суд и рефераты учебных журнальных статей, относящихся к профзаболеваниям и несчастным случаям в сельском хозяйстве. |
In 2011, the number of commercial open-access publishers had caught up with academic or professional open-access publishers and there were already more online-only articles than print journal articles with open-access content online. | В 2011 году число находящихся в открытом доступе коммерческих изданий сравнялось с академическими и профессиональными, а число статей, опубликованных только в режиме онлайн, уже превосходило число напечатанных журнальных статей с выложенным в открытом онлайновом доступе контентом. |
She has co-authored two books, ten book chapters, six patents, and more than 350 journal and conference papers. | Она является соавтором двух книг, десяти книжных глав, шести патентов, свыше 350 журнальных статей и докладов. |
Journal Press, 1947. | Вестник ЛГУ, 1947. |
In 1967 Notre Dame history Professor Leon Bernard transformed the bulletin into a national quarterly journal under the current title. | В 1967 году профессор истории Университета Нотр-Дам Леон Бернард преобразовал вестник в общеамериканский ежеквартальный научный журнал под сегодняшним названием. |
An international research and teaching institute on the problems of combating terrorism is being set up at that university in close cooperation with the Task Force. Plans are also under way to publish on a permanent basis a news, analysis and research journal entitled The Anti-Terrorism Bulletin. | На базе этого Университета в тесном взаимодействии с Целевой группой создается Международный научно-образовательный институт проблем противодействия терроризму, а также планируется издавать на постоянной основе информационно-аналитический и научно-практический журнал «Антитеррористический вестник». |
A copyright on the materials given on a site belongs to Vinnytsia national technical university, releases of journal "Visnyk of Vinnytsia polytechnical institute" and authors of the articles. | Авторское право на представленные на сайте материалы принадлежит Винницкому национальному техническому университету, редакции журнала «Вестник Винницкого политехнического института» («Вiсник Вiнницького полiтехнiчного iнституту») и авторам статей. |
Journal of Economic Geography, Southern Federal University. | Экономико-географический вестник Южного федерального университета. |
It has published reports, peer-reviewed journal articles and policy papers based on its seminars and activities. | Он публиковал доклады, рецензируемые журнальные статьи и программные документы на основе своих семинаров и мероприятий. |
Monographs, chapters in books, journal articles and teaching texts | Монографии, главы в книгах, журнальные статьи и учебные материалы |
Medical Subject Headings (MeSH) is a comprehensive controlled vocabulary for the purpose of indexing journal articles and books in the life sciences; it serves as a thesaurus that facilitates searching. | Медицинские предметные рубрики (Medical Subject Headings, сокращённо MeSH) - всеобъемлющий контролируемый словарь, индексирующий журнальные статьи и книги по естественным наукам; может также служить в качестве тезауруса, облегчающего поиск информации. |
UNU disseminates the results of its work through a variety of channels, including high-level conferences, panels and workshops as well as books, reports, journal articles, newsletters and the Internet. | Результаты работы Университета распространяются по самым разным каналам, включая конференции высокого уровня, дискуссионные форумы и практикумы, а также книги, отчеты, журнальные статьи, информационные бюллетени и Интернет. |
Ideally, new partners will offer access to additional resources, thus providing users with increased access to relevant knowledge resources, which may include journal articles, interactive maps and multimedia; and | В идеальном случае новые партнеры предоставят доступ к дополнительным ресурсам и тем самым расширят для пользователей доступ к соответствующим ресурсам знаний, которые могут включать журнальные статьи, интерактивные карты и мультимедийные средства; и |
They are listed, however, with a reference to the journal in which they appear, so that CLOUT-users may have a chance to read them, if they so wish. | Тем не менее они перечислены в настоящем документе со ссылкой на издания, в которых они воспроизводятся, с тем чтобы пользователи ППТЮ имели возможность, при желании, с ними ознакомиться. |
The speaker for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute also announced the launching of a joint project with the Max Planck Institute to publish a journal on terrorism and organized crime. | Представитель Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия сообщил также о начале осуществления совместного проекта с Институтом Макса Планка в целях издания журнала по вопросам терроризма и организованной преступности. |
The organization operates the free TACDA Academy and prints a periodical called Journal of Civil Defense. | В организации действует бесплатная академия и осуществляется выпуск издания "Журнал гражданской обороны". |
Many id Software games won the Readers' and Editors' Choice awards of Linux Journal. | Многие из таких версий были отмечены наградами «выбор читателей» или «выбор редакции» издания Linux Journal. |
In 1923, the American Home Economics Association decided to hire the first full-time editor for their flagship publication the Journal of Home Economics. | В 1923 году Американская ассоциация домоводства наняла её в качестве первого штатного редактора издания Journal of Home Economics. |
Representative research can be found in journals such as the Journal of Multimedia. | Образцовые исследования можно найти в журналах, таких как Journal of Multimedia. |
In 1964 LaSalle founded the Journal of Differential Equations and served as its Editor-in-Chief until 1980. | В 1964 году основал «Журнал Дифференциальных Уравнений» (англ. Journal of Differential Equations) и занимал должность главного редактора до 1980 года. |
Many id Software games won the Readers' and Editors' Choice awards of Linux Journal. | Многие из таких версий были отмечены наградами «выбор читателей» или «выбор редакции» издания Linux Journal. |
Julie Salamon of The Wall Street Journal wrote that the film as "an edgy, intelligent script by playwright Tom Stoppard, Spielberg has made an extraordinary film out of Mr. Ballard's extraordinary war experience." | Джули Саламон из «The Wall Street Journal» пишет: «по яркому и умному сценарию драматурга Тома Стоппарда, Спилберг снял экстраординарный фильм на основе экстраординарного военного опыта Балларда». |
The objectives of the expedition were published in the Scottish Geographical Magazine and in the RGS Geographical Journal, in October 1902. | Проект экспедиции был опубликован в октябре 1902 года в шотландском географическом журнале «Scottish Geographical Magazine» и в журнале Королевского географического общества «Geographical Journal». |
These conditions necessitated journal vouchers to record or correct the entries in IMIS, and a reconciliation. | Из-за этого требовалось выписывать авизо для учета или исправления проводок, содержащихся в ИМИС, и производить выверку. |
To do this, the investigation team had to analyse every journal voucher that the Senior Administrative Officer had produced in the last 12 years. | Для этого группе по проведению расследования пришлось проанализировать каждое авизо, подготовленное старшим административным сотрудником за последние 12 лет. |
Yet those journal vouchers, with all their erasures and lack of explanation, were also approved by the Senior Administrative Officer's focal point at FRMS. | Однако эти же авизо старшего административного сотрудника со всеми их подчистками и отсутствием обоснований утверждались координатором в СУФР. |
In the case of the second instance, namely discovery at reconciliation time, the Senior Administrative Officer was renowned for submitting incomprehensible journal vouchers, which when closely examined by the investigators, revealed the fraud. | Что касается второго момента, а именно выявления махинаций старшего административного сотрудника на этапе выверки счетов, то следует отметить, что этот сотрудник был печально известен тем, что представляемые им авизо были заполнены неразборчиво. |
A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000. | В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций. |
By the end of 2012, the journal had readers in over 130 countries with about 10,000 full-text downloads per month. | К концу 2012 года это издание читали в более чем 130 странах, и оно скачивалось в полном объеме в среднем 10000 раз в месяц. |
An English journal reported that during an 1809 storm, three "balls of fire" appeared and "attacked" the British ship HMS Warren Hastings. | Одно британское издание сообщало о том, что в 1809 году корабль «Уоррен Хастингс» во время шторма «атаковало три огненных шара». |
Intersec, the Journal of International Security is a specialised international magazine founded in 1991. | Intersec, the Journal of International Security - специализированное международное издание основанное в 1991 году и посвященное проблемам безопасности и противодействия терроризму. |
The Journal of the American Statistical Association (JASA) is the primary journal published by the American Statistical Association, the main professional body for statisticians in the United States. | Журнал американской статистической ассоциации (JASA) - наиболее престижный журнал, издаваемый Американской статистической ассоциацией (англ.)русск., главное профессиональное издание американских статистиков. |
In Wallachia an important figure of the time was Ion Heliade Rădulescu, who founded the first Romanian-language journal and the Philharmonic Society, which later created the National Theatre of Bucharest. | Значительной фигурой был Ио́н Хелиа́де Рэдуле́ску, который основал первое периодическое издание на румынском языке, а также Филармоническое общество, которое впоследствии откроет Национальный Театр в Бухаресте. |