| The ICGA also publishes a quarterly journal, the ICGA Journal, and maintains relationships with Computer Science, Commercial, and Game organisations throughout the world. | ICGA ежеквартально публикует свой журнал, поддерживая отношения с информатикой, коммерцией и организацией игр во всем мире. |
| Fresco's critical view of modern economics has been compared to Thorstein Veblen's concept of "the predatory phase in human development", according to an article in the journal Society and Business Review. | Критическое отношение Фреско к современной экономике сравнивали с концепцией «хищнической фазы человеческого развития» Торстейна Веблена, писал журнал Society and Business Review. |
| Consult the Journal online at < > Please recycle | См. Журнал по адресу < > Просьба отправить на вторичную переработку |
| He later published a 13-page monograph, probably in 1770, entitled A Journal of the Winds and Falkland Islands from 1 February 1766 to 19 January 1767. | Позже, вероятно в 1770 году, он опубликовал 13-страничную монографию под названием «Журнал ветров и погоды... на Фолклендских островах с 1 февраля 1766 по 19 января 1767 года». |
| Le Journal can survive without us for a while. | Журнал проживет без нас пока. |
| Your daughter's journal only goes back 9 months. | Ваша дочь ведет свой дневник только 9 месяцев. |
| Well, I suppose you can start by keeping a food journal, like Quagmire does. | Ну, я предполагаю ты можешь начать вести дневник пищи как Куагмайер делает |
| So, you have no idea where the journal is? | Так ты совсем не знаешь, где может быть дневник? |
| You know, did he keep a journal, song ideas, things like that? | Может, он вёл дневник, записывал идеи для песен? |
| You steal my journal. | Вы украли мой дневник. |
| Dr. Walters, as I said on the phone, you are bound by doctor-patient confidentiality, and I don't care if "The Wall Street Journal" calls and offers you a million bucks. | Доктор Уолтерс, как я упомянула по телефону, вы обязаны соблюдать врачебную тайну, и мне все равно, даже если из Уолл-Стрит Джорнал позвонят и предложат миллион баксов. |
| Is this Wall Street Journal online? | Это Уолл-Стрит Джорнал онлайн? |
| You read The Wall Street Journal in a couple weeks, you'll see. | Прочтёшь Уолл-стрит джорнал в следующую пару недель, увидишь. |
| Environmental Business Journal, San Diego, California, United States of America | ", издатель,"Энвайронментл Бизнес Джорнал", Сан-Диего, Калифорния, Соединенные Штаты Америки |
| Complete details, including references, are presented in a forthcoming article by Yvonne Rafferty in the Journal of International Women's Studies. | Полная информация по этому вопросу, включая список справочной литературы, приводится в статье Ивон Рафферти, которая будет опубликована в журнале «Джорнал оф интернешнл уиминс стадиз». |
| On 1 February 1967, the Journal was renamed to its current title. | 1 января 1991 года газета получила современное название. |
| Lëtzebuerger Journal was first published on 5 April 1948, replacing the Obermosel-Zeitung and l'Unio'n, which ceased publication the same year. | Газета была основана 5 апреля 1948 года, вместо прекратившихся издаваться Obermosel-Zeitung и l'Unio'n. |
| A weekly journal "Karavan plus" is published since February, 2000. Colour a cover. | Еженедельная рекламно-информационная газета «Караван плюс» издается с февраля 2000 г. Полноцветная обложка. |
| The Energy Journal Forthcoming. | Издается газета «Энергетик». |
| The Journal won its first two Pulitzer Prizes for editorial writing in 1947 and 1953. | Газета получила две первые Пулицеровские премии за редакторские колонки в 1947 и 1953 годах. |
| However, The Wall Street Journal reported on December 18, 2017, that Strzok associates said the "insurance policy" meant the FBI continuing its investigation into possible collusion between Trump and Russians, in case Trump won the election. | Тем не менее, Уолл Стрит Джорнэл сообщила 18 декабря 2017 года, что компаньоны Стрзока заявили, что «страховой полис» означает, что ФБР продолжает расследование возможного сговора между Трампом и россиянами, на случай, если Трамп победит на выборах. |
| In 2007, the Journal launched a worldwide expansion of its website to include major foreign-language editions. | В 2007 «Уолл-стрит джорнэл» начал международное расширение своего веб-сайта, чтобы популяризировать главные выпуски на иностранном языке. |
| He'll be carrying a Wall Street Journal in his left hand. | У вашего шефа в левой руке будет номер "Уолл Стрит Джорнэл". |
| Letters to editors setting the record straight were published in The Economist and The Wall Street Journal. | Письма редакторам, в которых разъясняется истинное положение дел, были опубликованы в изданиях «Экономист» и «Уолл-стрит джорнэл». |
| And correspondence reproduced in The Revenue Journal, shows that Forbin was still dealing in fiscal stamps as late as August 1955. | Переписка, опубликованная в «Ревеню Джорнэл» (англ. The Revenue Journal), показывает, что Форбен всё ещё торговал фискальными марками в августе 1955 года. |
| During the year, several academic papers and journal articles were written by the project's researchers. | В течение года исследователи данного проекта написали ряд научных работ и журнальных статей. |
| To gain popular support, he wrote a book on the topic in French (translated into German), and several journal articles in English. | Для того, чтобы получить общественную поддержку, он написал на эту тему книгу на французском (с переводом на немецкий) и несколько журнальных статей на английском языке. |
| In February 2003, 32 journal editors and authors' groups, representing many of the most prestigious scientific publications, agreed on a Statement on the Consideration of Biodefence and Biosecurity. | В феврале 2003 года 32 журнальных редактора и групп авторов, представляющих многие из самых престижных научных публикаций, согласовали Заявление о рассмотрении биозащиты и биозащищенности. |
| The first suggestion of a database of journal paper abstracts was made at a conference on Astronomy from Large Data-bases held in Garching bei München in 1987. | Первое предложение по созданию базы данных рефератов журнальных статей было сделано на конференции Astronomy from Large Data-bases, проведенной в Гархинге (Германия) в 1987 году. |
| (a) Continued to produce a high level of outputs, including 33 research papers, 12 policy and other briefs 5 edited volumes and books, 20 journal articles and book chapters and 75 think pieces/commentaries (see annex for list of publications); | а) поддерживал высокий уровень результатов деятельности, включая ЗЗ научные работы; 12 политических и иных справочных документов; 5 отредактированных изданий и книг; 20 журнальных статей и книжных глав; и 75 статей/комментариев (перечень публикаций см. в приложении); |
| Scientific and Technical Journal of Information Technologies, Mechanics and Optics (53). | Научно-технический вестник информационных технологий, механики и оптики (2012). |
| Statesman Journal, pp. | Вестник СПбГУ, сер. |
| A copyright on the materials given on a site belongs to Vinnytsia national technical university, releases of journal "Visnyk of Vinnytsia polytechnical institute" and authors of the articles. | Авторское право на представленные на сайте материалы принадлежит Винницкому национальному техническому университету, редакции журнала «Вестник Винницкого политехнического института» («Вiсник Вiнницького полiтехнiчного iнституту») и авторам статей. |
| The sci-entific journals "Ukrainian Hydrometeorological Journal" and "The Bulletin of Odessa State Environmental University" are published by our establishment. | Издаются научные журналы - «Украинский гидрометеорологический журнал» и «Вестник Одесского государственного экологического университета». |
| The organizing committee considers a possibility of publication of conference materials in the appendices to the journal "Vestnik of KSTU" publishing in the Kazan state technological university. This journal is formed into the list of periodicals, approved by VAK RF (High Attestation Commission). | Оргкомитет конференции рассматривает возможность опубликования материалов конференции в приложении к издающемуся в Казанском государственном технологическом университете журналу "Вестник КГТУ", входящему в перечень изданий, утвержденных ВАК РФ. |
| There were many manual journal voucher entries in the general ledger, which could weaken internal controls. | Многие журнальные записи были внесены в общую бухгалтерскую книгу вручную, что может ослабить механизмы внутреннего контроля. |
| The incumbent drafts journal articles and major speeches for the Under-Secretary-General, and deputizes for the Special Assistant when necessary. | Сотрудник, занимающий эту должность, готовит журнальные статьи и тексты основных выступлений для заместителя Генерального секретаря и в случае необходимости замещает Специального помощника. |
| Open access can make journal articles freely available on the Internet and virtual science libraries can be tools for information dissemination and science and technology capacity-building. | Благодаря открытому доступу, журнальные статьи могут быть свободно размещены в Интернете, а виртуальные научные библиотеки могут послужить средством распространения информации и формирования научно-технической базы. |
| UNU disseminates the results of its work through a variety of channels, including high-level conferences, panels and workshops as well as books, reports, journal articles, newsletters and the Internet. | Результаты работы Университета распространяются по самым разным каналам, включая конференции высокого уровня, дискуссионные форумы и практикумы, а также книги, отчеты, журнальные статьи, информационные бюллетени и Интернет. |
| The Global Forest Information Service is an Internet gateway that provides access to information on forest resources at a global scale where users can locate maps, datasets, web resources, journal articles, books and other resources related to forests. | Глобальная информационная служба по лесному хозяйству - это интернет-портал, открывающий доступ к информации о лесных ресурсах в глобальном масштабе, который позволяет своим пользователям находить карты, ряды данных, сетевые ресурсы, журнальные статьи, книги и другие ресурсы, связанные с лесами. |
| By the summer of 1752, the Journal's circulation was dropping steadily and it was losing popularity. | Со 2-й половины 1960-х годов популярность издания неуклонно падает, оно становится убыточным. |
| When the school was incorporated into the Royal Irish Academy in 1926, the academy continued publication of the journal, in the same format and with the same title. | Когда в 1926 году Школа вошла в состав Ирландской королевской академии, академия взяла на себя издания журнала в том же формате и с тем же названием. |
| The cover of the selected issue in printed version of the Journal. | Внешний вид печатного издания выбранного выпуска журнала. |
| After graduation he became an editor of the Army and Navy Journal. | После окончания академии Черчилль стал редактором печатного издания Агму and Navy Journal. |
| He was co-founder of the journal "Folia Urologica". | Был в числе организаторов издания «Folia Urologica». |
| In some areas the Journal and Admag are delivered directly to homes. | В некоторых местах Херефордшира «Journal» и «Admag» доставляются непосредственно в почтовые ящики жителей. |
| His practitioner papers have been published in journals such as IEEE Potentials, Internal Auditor, and the Journal of Accountancy. | Его практические работы публиковались в журналах IEEE Potentials, Internal Auditor и Journal of Accountancy. |
| Commentary: Paul A. Gigot of The Wall Street Journal, for his informative and insightful columns on politics and government. | 2000 - Пол Гигот (англ. Paul Gigot), The Wall Street Journal, за его информационные и проницательные статьи о политике и правительстве. |
| It is named after Brenda Baker, who announced it in a 1983 conference and published it in the Journal of the ACM in 1994. | Метод назван именем американской учёной в области информатики Бренды Бейкер, сообщившей о методе на конференции 1983 года и опубликовавшей статью в журнале Journal of the ACM в 1994. |
| In the 1994 study of Robert K. Goidel and Todd G. Shields in The Journal of Politics, 180 students at the University of Kentucky were randomly assigned to nine groups and were asked questions about the same set of election scenarios. | В 1994 году Роберт Гойдел и Тодд Шилдс опубликовали в The Journal of Politics результаты исследования, в котором случайным образом разделили 180 студентов Университета Кентукки на девять групп и задали им вопросы об одних и тех же сценариях выборов. |
| A new journal voucher upload facility allowing users to bring information into IMIS with minimal manual data entry was also introduced. | Был также внедрен новый механизм пересылки авизо, позволяющий пользователям вводить информацию в ИМИС с минимальной обработкой данных вручную. |
| Assist FMSS/FALD with analysis of outstanding obligations and prepare journal vouchers to liquidate unnecessary balances. | Оказание помощи Службе поддержки и управления финансовой деятельностью Отдела административного и материально-технического обеспечения полевых операций в анализе непогашенных обязательств и подготовке авизо для ликвидации излишних остатков. |
| Yet those journal vouchers, with all their erasures and lack of explanation, were also approved by the Senior Administrative Officer's focal point at FRMS. | Однако эти же авизо старшего административного сотрудника со всеми их подчистками и отсутствием обоснований утверждались координатором в СУФР. |
| (k) (Personal) The Senior Administrative Officer was notorious for his sloppy work, his poor accounting methods, and unexplained debits and credits in his journal vouchers, which he insisted on compiling himself. | к) (относится к личности) старший административный сотрудник снискал себе дурную славу небрежным отношением к работе, ошибками в бухгалтерии и включением в авизо, которые он по собственному настоянию подготавливал самостоятельно, не подкрепляемых какой-либо пояснительной информацией данных о расходах и поступлениях. |
| Journal vouchers and accounting entries processed | Число обработанных авизо и бухгалтерских проводок |
| Stanley Gibbons did not produce a journal during the First World War, but in September 1919 Stanley Gibbons Monthly Circular was introduced, which lasted for 49 issues. | Стэнли Гиббонс не издавал журнал в течение войны, но в сентябре 1919 года появился «Stanley Gibbons Monthly Circular» («Стэнли Гиббонс Мансли Сэркуляр»), издание которого продолжалось 49 выпусков. |
| (a) Issuance of approximately 20 publications and studies in various languages in the field of refugee law, including reports of seminars and meetings; lectures and background papers; and assistance in the publication of an independent international journal of refugee law; | а) Выпуск приблизительно 20 публикаций и исследований на различных языках в области беженского права, включая материалы семинаров и совещаний; организация лекций и издание информационно-справочных документов и оказание помощи в издании независимого международного журнала по беженскому праву; |
| However, producing a quality weekly magazine was too much, and in December 1910 the Weekly ceased and Gibbons Monthly Journal returned from January 1911 until it ceased with the outbreak of war in 1914. | Однако издание качественного еженедельного журнала оказалось слишком сложным делом, поэтому в декабре 1910 года издание еженедельника было прекращено и с января 1911 года вернулся ежемесячный «Gibbons Monthly Journal», издание которого было остановлено после начала Первой мировой войны в 1914 году. |
| List FIVE of your most relevant publications: author, year, title, journal, volume, page, publisher, and city of publication. | Перечислите ПЯТЬ ваших наиболее важных публикаций, указав при этом авторов, год издания, название публикации, печатное издание, в котором она была опубликована, объем, страницы, издателя, а также город, в котором она была издана. |
| Golf Journal fall clothing edition! | Гольф Журнал падения издание одежды! |