Английский - русский
Перевод слова Journal

Перевод journal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Журнал (примеров 1042)
The Centre also published a journal and poster on the anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. Центр также выпустил журнал и плакат по случаю годовщины провозглашения Всеобщей декларации прав человека.
The programme will also publish a consolidated journal of its discussion paper series in English and French. В рамках программы также будет выпущен сводный журнал серий дискуссионных документов на английском и французском языках.
The site is not affiliated in any way, the Organization Journal of Superleague Formula. сайт не связан каким-либо образом, Организация журнал Формулы Суперлига.
While on a trip to Italy, they co-wrote a pioneering paper on the generation of microwaves which was published in Germany in the Zeitschrift für Physik (i.e., Journal on Physics) in 1935. Во время поездки в Италию они совместно написали пионерскую работу по генерации микроволн, которая была опубликована в Германии в Zeitschrift für Fisik (журнал по физике) в 1935 году.
The New England Journal ofMedicine did no less than three articles on the microsurgery techniques I used to fix your other hand. Медицинский журнал Новой Англии сделал З статьи о микрохирургических технологиях, которые я использовал, чтобы исправить одну из твоих рук.
Больше примеров...
Дневник (примеров 410)
The boy's journal that was found at the crime scene has been analyzed by several psychiatric experts. Найденный на месте преступления дневник мальчика был изучен рядом экспертов-психиатров.
I just finished making an entry in my dream journal. Только что внёс запись в мой дневник сновидений.
Nor would I like to use the word "journal" as a verb. К тому же, я не хочу использовать слово дневник как глагол.
What are you doing here? - Trying to get the journal. Пытаюсь достать дневник, всё по нашему плану.
Now during that time - those 17 years - I walked and I played the banjo and I painted and I wrote in my journal, and I tried to study the environment by reading books. В течение этих 17 лет, я путешествовал, я играл на банджо, я рисовал и вел дневник, Я пытался изучать окружающую среду, читая книги.
Больше примеров...
Джорнал (примеров 97)
Is this Wall Street Journal online? Это Уолл-Стрит Джорнал онлайн?
Albuquerque journal... it's not here. "Альбукерке Джорнал"... его здесь нет.
The only newspaper he reads is the Wall Street journal, which, thankfully, did not carry news of your return. И читает только одну газету - "Уолл-стрит Джорнал", а им, к счастью, наплевать на твое возвращение.
Lou's wedding announcement in an archival copy of the New York Journal. Свадьба Лу в архиве «Нью-Йорк Джорнал».
I'm an avid reader of the Journal. Я с интересом читаю "Уолл-стрит джорнал".
Больше примеров...
Газета (примеров 42)
The journal was presented to the media on 15 October. Эта газета была представлена средствам массовой информации 15 октября.
National law journal, every year, picks us as Cincinnati's finest. Национальная Юридическая Газета каждый год называет нас лучшими в Цинциннати.
Your journal has made great impact. Ваша газета произвела сильнейшую встряску.
The narrative was taken from Dolgov long-time ongoing online project "Forest Journal", meanwhile hexagons as a form of "overgrowing" derived from D'Arcy Thompson's theory of mathematical biology. В качестве нарратива Долгов взял исследования из своего долгосрочного интернет-проекта «Лесная газета», а форма «зарастания» - гексагоны - была определена через теории математической биологии Дарси Томпсона.
A journal of State and Religion and a newspaper Society and Religion are also regularly published for this purpose. An intercultural dialogue on European Union-Azerbaijan relations was held at the European Parliament on 17 March 2011. С этой целью регулярно издаются также журнал «Государство и религия» и газета «Общество и религия». 17 марта 2011 года в Европейском парламенте состоялся межкультурный диалог по вопросу об отношениях между Европейским союзом и Азербайджаном.
Больше примеров...
Джорнэл (примеров 50)
A number of distinguished print and broadcast journalists took part in a panel discussion on the theme "Covering the War on Global Terror", which also featured a videotaped interview with Mrs. Mariane Pearl, widow of Wall Street Journal reporter, Daniel Pearl. Ряд известных газетных и теле- и радиожурналистов приняли участие в дискуссионном форуме на тему «Освещение войны с глобальным террором», на котором была также показана видеозапись беседы с г-жой Мариан Перл, вдовой журналиста газеты «Уолл-стрит джорнэл» Дэниела Перла.
WFP's Journal included a special feature on indigenous peoples. Специальные данные по коренным народам были включены в публикацию "ВПП джорнэл".
The following is an excerpt from The Wall Street Journal dated 25 November 1996: Далее приводится цитата из "Уолл-стрит джорнэл" от 25 ноября 1996 года:
The House of Lords had emphasized in the case of Jameel v. the Wall Street Journal that the test of responsible journalism should be applied in a practical and flexible way, taking into account all circumstances relevant to the publication. Палата лордов в деле Джамель против «Уолл- стрит джорнэл» подчеркнула, что критерий ответственной журналистики должен применяться практическим и гибким образом с учетом всех обстоятельств, связанных с данной публикацией.
Writing about the Beijing Olympics in The Wall Street Journal on 26 August, Tony Blair said: "The truth is that nothing in the twenty-first century will work well without China's full engagement". В своей статье об Олимпийских играх в Пекине, опубликованной в газете «Уолл стрит джорнэл» от 26 августа этого года, Тони Блэр пишет: «Правда заключается в том, что в XXI веке ни одно начинание не может быть по-настоящему успешным без участия Китая».
Больше примеров...
Журнальных (примеров 29)
To gain popular support, he wrote a book on the topic in French (translated into German), and several journal articles in English. Для того, чтобы получить общественную поддержку, он написал на эту тему книгу на французском (с переводом на немецкий) и несколько журнальных статей на английском языке.
The first suggestion of a database of journal paper abstracts was made at a conference on Astronomy from Large Data-bases held in Garching bei München in 1987. Первое предложение по созданию базы данных рефератов журнальных статей было сделано на конференции Astronomy from Large Data-bases, проведенной в Гархинге (Германия) в 1987 году.
The National Agricultural Safety Database contains citations and summaries of scholarly journal articles and reports about agricultural health and safety. Национальная сельскохозяйственная база по безопасности (National Agricultural Safety Database) содержит публикации Института и содержит повестки в суд и рефераты учебных журнальных статей, относящихся к профзаболеваниям и несчастным случаям в сельском хозяйстве.
It attracted wide coverage in the news media in Australia and will generate considerable public response in the form of books, journal articles and opinion/editorial essays in the press. Конференция широко освещалась средствами массовой информации Австралии и будет иметь значительный общественный резонанс в виде издания книг, публикации журнальных статей, полемических и редакционных статей в газетах.
In 2011, the number of commercial open-access publishers had caught up with academic or professional open-access publishers and there were already more online-only articles than print journal articles with open-access content online. В 2011 году число находящихся в открытом доступе коммерческих изданий сравнялось с академическими и профессиональными, а число статей, опубликованных только в режиме онлайн, уже превосходило число напечатанных журнальных статей с выложенным в открытом онлайновом доступе контентом.
Больше примеров...
Вестник (примеров 25)
The basis of their activity in 1995-1998 was the Act of 25 October 1991 on the organization and management of cultural activity (Journal of Laws of 1991, item 493), amended on 27 June 1996. В 1995-1998 годах основанием для их деятельности был Закон об организации и регулировании культурных мероприятий от 25 октября 1991 года (Законодательный вестник за 1991 год, пункт 493) с поправками от 27 июня 1996 года.
I have the "New England Journal of Medicine" "Медицинский вестник Новой Англии"
The Military Technical Courier (Serbian: Vojnotehnički glasnik) is a multidisciplinary peer-reviewed scientific journal published quarterly by the Ministry of Defence of the Republic of Serbia. Военно-технический вестник (Military Technical Courier/ Vojnotehnički glasnik/ Војнотехнички гласник) является мультидисциплинарным научным журналом Министерства обороны Республики Сербия.
In the case of the use of any materials given on a site, reference to the journal "Visnyk of Vinnytsia polytechnical institute" ("BicHиk BiHHицbkoro пoлiTexHiчHoro iHcTиTyTy") is obligatory. В случае использования любых материалов, представленных на сайте, ссылка на журнал «Вестник Винницкого политехнического института» («Вiсник Вiнницького полiтехнiчного iнституту») обязатеньна.
Voronchenko. Voronchenko is a member of the Executive Committee of the Russian Fulbright Alumni Association and wrote the main article published in the 35th Anniversary Edition of the Fulbright Vestnik (.pdf), a journal of Alumni articles. Воронченко, являющейся членом исполнительного комитета российской ассоциации выпускников Программы Фулбрайта и написавшей статью для специального номера журнала выпускников «Вестник», вышедшего по случаю празднования 35-летия Программы Фулбрайта в РФ (.pdf).
Больше примеров...
Журнальные (примеров 20)
It has published reports, peer-reviewed journal articles and policy papers based on its seminars and activities. Он публиковал доклады, рецензируемые журнальные статьи и программные документы на основе своих семинаров и мероприятий.
Journal transactions can directly affect the credibility of financial information. Журнальные проводки могут непосредственно сказаться на достоверности финансовой информации.
I get a journal log. Я попаду в журнальные логи.
Savine gathered this information from sources such as published bibliographies, newspaper and journal articles, obituaries, and interviews with members of the Russian Diaspora. Савин собирал информацию из различных источников, таких как печатные библиографические указатели, газеты, журнальные статьи, некрологи и интервью с представителями русской диаспоры.
(e) Journal, publications or technical papers in which an article on UNFC-2009 could be published. ё) журнальные издания, публикации или технические документы, в которые могла бы быть включена статья, посвященная РКООН-2009.
Больше примеров...
Издания (примеров 67)
Journal description: 750 MB CD-ROM disc in a box; papers are in Flash format, allowing for full-colour printouts. Характеристика издания: носитель - CD, диск объемом в 750 МВ, в коробке; Flash формат издания, с возможностью полноцветного распечатывания статей.
The speaker for the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute also announced the launching of a joint project with the Max Planck Institute to publish a journal on terrorism and organized crime. Представитель Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия сообщил также о начале осуществления совместного проекта с Институтом Макса Планка в целях издания журнала по вопросам терроризма и организованной преступности.
The first two editions of the Monthly Journal were edited by Charles Phillips, after which Major Edward B. Evans took over. Первые два издания «Мансли Джорнэл» редактировал Чарльз Филлипс, после чего редактором стал майор Эдвард Эванс.
In 1923, the American Home Economics Association decided to hire the first full-time editor for their flagship publication the Journal of Home Economics. В 1923 году Американская ассоциация домоводства наняла её в качестве первого штатного редактора издания Journal of Home Economics.
(e) Journal, publications or technical papers in which an article on UNFC-2009 could be published. ё) журнальные издания, публикации или технические документы, в которые могла бы быть включена статья, посвященная РКООН-2009.
Больше примеров...
Journal (примеров 529)
She was named the Ladies' Home Journal Woman of the Year in 1976. В 1976 году журналом Ladies' Home Journal она была признана женщиной года.
Additionally, some other authorities contradicted the Wall Street Journal article. Однако было получено и несколько упреков о стилистике от The Wall Street Journal.
FEBS Journal publishes full length research reports, whereas FEBS Letters is dedicated to brief and rapid reports. FEBS Journal публикует полноразмерные статьи по результатам исследований, тогда как FEBS Letters посвящён коротким отчётам.
It tried to prevent government scientists from speaking honestly to the public. The Wall Street Journal has similarly peddled anti-science and pseudo-science to oppose policies to fight human-induced climate change. Он пытался препятствовать тому, чтобы правительственные ученые честно говорили с общественностью. Подобным образом, «The Wall Street Journal» часто прибегала к анти-науке и псевдо-науке, чтобы оспорить политику, направленную на борьбу с изменением климата, вызванным человеком.
Then, in early December, the Wall Street Journal revealed that Peña Nieto's finance minister, Luis Videgaray, had also purchased a home in late 2012, just before taking office, from the same contractor, with a similar mortgage. Затем, в начале декабря, Wall Street Journal обнаружил, что Луис Видегарай - министр финансов при правительстве Пенья Ньето, также приобрел дом в конце 2012 года, как раз перед вступлением в должность, и с помощью того же подрядчика и подобной ипотеки.
Больше примеров...
Авизо (примеров 15)
These conditions necessitated journal vouchers to record or correct the entries in IMIS, and a reconciliation. Из-за этого требовалось выписывать авизо для учета или исправления проводок, содержащихся в ИМИС, и производить выверку.
A new journal voucher upload facility allowing users to bring information into IMIS with minimal manual data entry was also introduced. Был также внедрен новый механизм пересылки авизо, позволяющий пользователям вводить информацию в ИМИС с минимальной обработкой данных вручную.
Interestingly, in 1984 the external auditors forwarded audit observations to UNCTAD, expressing concern about unexplained debits and credits in journal vouchers. Интересно, что в 1984 году внешние ревизоры препроводили ЮНКТАД замечания по ревизии, в которых выразили озабоченность в связи с отсутствием обоснований указанных в авизо сумм израсходованных и начисленных средств.
In the case of the second instance, namely discovery at reconciliation time, the Senior Administrative Officer was renowned for submitting incomprehensible journal vouchers, which when closely examined by the investigators, revealed the fraud. Что касается второго момента, а именно выявления махинаций старшего административного сотрудника на этапе выверки счетов, то следует отметить, что этот сотрудник был печально известен тем, что представляемые им авизо были заполнены неразборчиво.
A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000. В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций.
Больше примеров...
Издание (примеров 61)
The African Development Bank is funding the publication and distribution of the journal. Африканский банк развития финансирует издание и распространение этого журнала.
The work of the Special Unit in knowledge-building and knowledge-sharing included Cooperation South, a twice-yearly journal distributed to key policy makers in the South, the United Nations system, research libraries and multilateral organizations. В рамках деятельности Специальной группы в области создания информационной базы и обмена знаниями обеспечивается издание выходящего два раза в год журнала "Cooperation South", который распространяется среди основных директивных органов на Юге, в рамках системы Организации Объединенных Наций, среди научных библиотек и многосторонних организаций.
The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов».
Due to difficulties in getting the journal into France as well as Swiss police harassment, in 1885 Grave moved back to France with the journal. Из-за трудностей с пересылкой журнала во Францию, а также из-за притеснений швейцарских властей в 1885 г. Жан Грав перенёс издание журнала во Францию.
1992 Paper, Joint with E. Zivot, Published in the Commemorative Issue of the Most Influential Papers Published in the Journal of Business and Economic Statistics, 2001. Совместный с Э. Зивотом доклад 1992 года был напечатан в Commemorative Issue of the Most Influential Papers Published in the Journal of Business and Economic Statistics («Памятное издание наиболее значимых докладов, напечатанных в Journal of Business and Economic Statistics»).
Больше примеров...