| In December 1860, he founded the journal L'Art musical. | В декабре 1860 года основал музыкальный журнал «L'Art». |
| It also includes a network of relevant organizations, a journal, a calendar of events, a forum and a news section. | Он также включает сеть соответствующих организаций, журнал, календарь событий, форум и новостной раздел. |
| It acquired PC Magazine in 1982, and the trade journal MacWEEK in 1988. | Издательская компания приобрела журнал РС Magazine в 1982 году, и отраслевой журнал MacWEEK в 1988 году. |
| The journal was founded in 1995 and, before its move to ECDC, was a collaborative project between the European Commission, the Institut de Veille Sanitaire (France) and the Health Protection Agency (United Kingdom). | Журнал был основан в 1995 году и до его передачи в ведомство центра был совместным проектом Европейской комиссии, Института санитарного надзора Франции (фр. Institut de veille sanitaire) и Агентства по охране здоровья Великобритании (англ. Health Protection Agency). |
| Journal of Highest Nervous Activity. | Журнал высшей нервной деятельности. |
| I found his journal and all the exposed plates. | Я нашел его дневник и все использованные пластины. |
| Well, it seems Mr. Jacoby has kept a journal. | Так, видимо Мр. Якоби вел дневник. |
| She gave me his journal... | Она дала мне его дневник... |
| You mean Mama's journal? | Имеешь в виду дневник мам? |
| Anyway, here's Brick's journal. | Вообщем, вот дневник Брика. |
| Is this Wall Street Journal online? | Это Уолл-Стрит Джорнал онлайн? |
| Grand Patron of the Nigeria Feminist Law Journal. | Почетный попечитель журнала "Найджириа феминист ло джорнал". |
| He expressed concern and regret at the recent detention of a correspondent for the Wall Street Journal and voiced the hope that he would be released as soon as possible. | Он выразил озабоченность и сожаление по поводу недавнего захвата корреспондента «Уолл стрит джорнал» и высказал надежду на то, что он будет освобожден в самом скором времени. |
| What's that guy's name from the Wall Street Journal? | Погоди. Слушай, как зовут парня из "Уолл Стрит Джорнал"? |
| According to an article published in the American Journal of Psychiatry, they may experience psychological harm, including depression, symptoms of impaired cognition and panic attacks. | В одной из статей, опубликованных в журнале «Америкэн джорнал оф сайкайатри», указывается, что пострадавшие могут быть подвержены психологическим расстройствам, включая депрессию, проявления когнитивных нарушений и приступы паники. |
| Numbers, journal, candy. | Данные, газета, конфеты. |
| Under his direction the federation's journal was improved and the number of members rose to 80,000 by 1936. | Под его руководством улучшилась газета, издаваемая союзом, а число членов увеличилось до 80000 в 1936 году. |
| Additionally, she was named "Artist of the Decade" in her native Canadian province of Québec, announced by the Montréal-based newspaper, Le Journal de Québec in 2009 December. | Кроме того, в декабре 2009 года монреальская газета Le Journal de Quebec назвала Дион «артистом десятилетия» в родной канадской провинции Квебек. |
| Lord Norton has described it as "the leading French journal of political science". | Не думайте, г. Мазони, что так пишет «газета капиталистической Франции». |
| The name "Magazeta" derives from the word "Ma" (the founder's Chinese surname), plus the Russian word "gazeta" (a journal, newspaper). | Название «Магазета» происходит от китайской фамилии основателя (Ма) + «газета». |
| I am referring to the "op-ed" article on 15 January 2008 in the Wall Street Journal, "Toward a nuclear-free world", in which George Shultz, William Perry, Henry Kissinger and Sam Nunn renewed their call for reinforced efforts in nuclear disarmament. | Я имею в виду редакционную статью в "Уолл стрит джорнэл" от 15 января 2008 года "К безъядерному миру", в которой Джордж Шульц, Уильям Перри, Генри Киссинджер и Сэм Нанн возобновляют свой призыв к упрочению усилий по ядерному разоружению. |
| TechCrunch and Recode, and The Wall Street Journal picked it up as well. | "Тек Кранч", "Рикоуд" и "Уолл-стрит джорнэл" тоже пишут о нас. |
| In 2007, the Journal launched a worldwide expansion of its website to include major foreign-language editions. | В 2007 «Уолл-стрит джорнэл» начал международное расширение своего веб-сайта, чтобы популяризировать главные выпуски на иностранном языке. |
| The Netherlands reported that, to mark the United Nations Decade of International Law, the Leiden Journal of International Law was publishing a series of books which focused on the settlement of disputes. | Нидерланды сообщили о том, что в ознаменование Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций "Лейден джорнэл оф интернэшнл ло" издает серию книг, посвященных вопросу об урегулировании споров. |
| Articles were also featured in The Wall Street Journal online and USA Today (USA), and two major website portals, and. | Эти статьи были также опубликованы в сетевой версии газеты «Уолл стрит джорнэл» и изданием «Ю-Эс-Эй тудей» (США) и размещены на двух крупных Интернет-порталах и. |
| At the outset, I wish to point out that certain sections of this report may bear similarity to accounts of the fall of Srebrenica that have already appeared in a number of incisive books, journal articles, and press reports on the subject. | Я хотел бы с самого начала указать на то, что некоторые разделы настоящего доклада могут быть схожими с описаниями падения Сребреницы, которые уже появлялись в ряде довольно резких по своему тону книг, журнальных статей и сообщений в печати на эту тему. |
| A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000. | В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций. |
| The National Agricultural Safety Database contains citations and summaries of scholarly journal articles and reports about agricultural health and safety. | Национальная сельскохозяйственная база по безопасности (National Agricultural Safety Database) содержит публикации Института и содержит повестки в суд и рефераты учебных журнальных статей, относящихся к профзаболеваниям и несчастным случаям в сельском хозяйстве. |
| It attracted wide coverage in the news media in Australia and will generate considerable public response in the form of books, journal articles and opinion/editorial essays in the press. | Конференция широко освещалась средствами массовой информации Австралии и будет иметь значительный общественный резонанс в виде издания книг, публикации журнальных статей, полемических и редакционных статей в газетах. |
| They were: articles published over prior 11 years; citations of those articles, "current" articles, current citations, average citations, "H-index", number of "highly cited papers" and high impact journal articles. | Ранжирование включало в себя 8 показателей - статьи, опубликованные в течение предыдущих 11 лет, цитаты из этих статей, «текущие» статьи, текущие цитаты, среднее число цитат на статью, «H-индекс», число «высоко-цитируемых» статей и влиятельных журнальных статей. |
| The basis of their activity in 1995-1998 was the Act of 25 October 1991 on the organization and management of cultural activity (Journal of Laws of 1991, item 493), amended on 27 June 1996. | В 1995-1998 годах основанием для их деятельности был Закон об организации и регулировании культурных мероприятий от 25 октября 1991 года (Законодательный вестник за 1991 год, пункт 493) с поправками от 27 июня 1996 года. |
| In the 1930s he published articles in Russian magazine "Law and Court: Journal of the Russian Juridical Society" (Riga), he also collaborated with "Judische Familien Forschung" magazine. | На русском языке в 1930-е годы публиковался в журнале «Закон и Суд: Вестник Русского юридического общества» (Рига), сотрудничал в журнале «Judische Familien Forschung». |
| As a chief contribution to the work of the United Nations, ICEL fervently reports on the environment-related activities of the United Nations in Environmental Policy and Law: The journal for decision-makers. | В качестве главного вклада в работу Организации Объединенных Наций МСЭП активно публикует доклады о деятельности Организации Объединенных Наций в области защиты окружающей среды в издании "Стратегии и законодательство в области охраны окружающей среды: вестник для руководителей". |
| I have the "New England Journal of Medicine" | "Медицинский вестник Новой Англии" |
| At the same time, Svanidze continued his scholarship; he founded the Journal of Ancient History, studied the Alarodian languages, and translated into Russian the medieval Georgian poet Shota Rustaveli. | В то же время Сванидзе продолжал свою научную деятельность: он основал и редактировал журнал «Вестник древней истории», изучал нахско-дагестанские языки, а также переводил на русский язык «Витязь в тигровой шкуре» средневекового грузинского поэта Шота Руставели. |
| The incumbent drafts journal articles and major speeches for the Under-Secretary-General, and deputizes for the Special Assistant when necessary. | Сотрудник, занимающий эту должность, готовит журнальные статьи и тексты основных выступлений для заместителя Генерального секретаря и в случае необходимости замещает Специального помощника. |
| Medical Subject Headings (MeSH) is a comprehensive controlled vocabulary for the purpose of indexing journal articles and books in the life sciences; it serves as a thesaurus that facilitates searching. | Медицинские предметные рубрики (Medical Subject Headings, сокращённо MeSH) - всеобъемлющий контролируемый словарь, индексирующий журнальные статьи и книги по естественным наукам; может также служить в качестве тезауруса, облегчающего поиск информации. |
| Ideally, new partners will offer access to additional resources, thus providing users with increased access to relevant knowledge resources, which may include journal articles, interactive maps and multimedia; and | В идеальном случае новые партнеры предоставят доступ к дополнительным ресурсам и тем самым расширят для пользователей доступ к соответствующим ресурсам знаний, которые могут включать журнальные статьи, интерактивные карты и мультимедийные средства; и |
| Recent journal articles and chapters: | Последние журнальные статьи и отдельные главы |
| During the reporting period, it produced 17 research papers and 6 policy briefs; 18 edited volumes and books; 5 special issues of journals and 39 peer-reviewed journal articles. | В течение отчетного периода его сотрудниками были опубликованы 17 научных статей, выпущены 6 информационных бюллетеней по вопросам политики, отредактированы 18 сборников и монографий, подготовлены 5 специальных номеров журналов и написаны 39 рецензий на журнальные статьи коллег. |
| A new visual identity for the journal is under development and UNIDIR is actively seeking contributions to support the publication of Disarmament Forum. | Сейчас разрабатывается новое внешнее оформление журнала, и ЮНИДИР активно изыскивает средства для поддержки его издания. |
| Further announcements as well as detailed information on room allocations and telephone extensions will be included in the first issue of the Journal. | Дополнительные объявления, а также информация о распределении помещений и номерах внутренних телефонов будут включены в первый номер издания Journal. |
| Many id Software games won the Readers' and Editors' Choice awards of Linux Journal. | Многие из таких версий были отмечены наградами «выбор читателей» или «выбор редакции» издания Linux Journal. |
| Considering a possible recommendation that certain periodicals may be considered for integration into the Journal of Patent Associated Literature (JOPAL) project; | рассмотрение целесообразности принятия рекомендаций о возможном использовании некоторых периодических публикаций в проекте издания Журнала патентной литературы (ЖПЛ); |
| Blogs may also be created as online mass media tool working as a journal or newspaper devoted to some topic. | Также блоги создаются в качестве онлайн издания с целью заработка на рекламе. |
| It was first published in American Review: A Whig Journal in April 1845. | В итоге произведение впервые было напечатано в журнале «American Review: A Whig Journal», куда По послал его в декабре 1847 года. |
| He published his ideas on what he called the "mitochondrial theory of aging" in the April 1972 issue of the Journal of the American Geriatrics Society. | Его статья с идеей по поводу «митохондриальной теории старения» была опубликована в выпуске The Journal of the American Geriatrics Society в апреле 1972 года. |
| At ESCAP, an expert group meeting provides comments on the Economic and Social Survey in draft form, and papers submitted for publication in the Asia-Pacific Development Journal are normally given to referees. | В ЭСКАТО проект Обзора экономического и социального положения стран Азии и Тихого океана обсуждается на совещании группы экспертов, а материалы, представляемые для публикации в издании «Asia-Pacific Development Journal», как правило, рецензируются. |
| Albright, "The End of 'Calneh in Shinar'", Journal of Near Eastern Studies 3 (1944:254f, note 17; Yahuda 1946 registered objections to Albright's amended reading of the Masoretic text. | Albright, «The End of 'Calneh in Shinar'», «Journal of Near Eastern Studies» 3 (1944:254f, note 17; Yahuda 1946 зарегистрированные возражения к Олбрайтовому исправленному чтению масоретского текста. |
| From 1977 to 1980, Brunvand served as editor of the Journal of American Folklore, with the goal of making the journal more readable and useful to its major audience, American folklorists. | В 1977-1980 годы - редактор журнала The Journal of American Folklore (англ.)русск., на посту которого старался сделать журнал более полезным и понятным для главных читателей - фольклористов. |
| Initially, the staff member refused because the changes were to be made by journal voucher entries, with which she was not familiar. | Первоначально эта сотрудница отказалась, поскольку изменения подлежали внесению путем корректировки соответствующих записей в авизо, а она не была знакома с этой процедурой. |
| Assist FMSS/FALD with analysis of outstanding obligations and prepare journal vouchers to liquidate unnecessary balances. | Оказание помощи Службе поддержки и управления финансовой деятельностью Отдела административного и материально-технического обеспечения полевых операций в анализе непогашенных обязательств и подготовке авизо для ликвидации излишних остатков. |
| The existing journal voucher user session has been modified to book adjustments from United Nations system accounting standards transactions from current systems directly to the IPSAS parallel ledger. | Пользовательский сеанс работы с авизо был модифицирован таким образом, чтобы операции, фиксируемые в существующих системах в соответствии со Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций, сразу заносились в параллельную бухгалтерскую книгу в формате МСУГС в скорректированном виде. |
| Journal vouchers and accounting entries processed | Число обработанных авизо и бухгалтерских проводок |
| A new enhancement, the journal voucher import facility, which electronically inputs the rejected items, was made available in July 2000. | В июле 2000 года было внедрено еще одно новшество, механизм импорта журнальных авизо, который позволяет осуществлять электронный ввод отклоненных позиций. |
| Bilim ve Ütopya (Science and Utopia), monthly science journal. | Bilim ve Ütopya («Наука и утопия»), ежемесячное научное издание. |
| In 1977, a figure of 12,000 deaths was cited by the right-wing journal El Alcazar and a list of names was published in Matanzas en el Madrid Republicano, by César Vidal Manzanares, but many of the bodies were never found. | В 1977 году, правое издание El Alcazar называло цифру в 12 тысяч человек, а поимённые списки были опубликованы в Matanzas en el Madrid Republicano, но многие тела не были найдены. |
| Convicts can sign out any national or international periodical (newspaper or journal). | Каждый осужденный имеет возможность индивидуально подписаться на любое периодическое издание (газету, журнал), издаваемые как в стране, так и за рубежом. |
| A journal on judicial reform will begin publication in 1998. | В 1998 году начнется издание журнала по вопросам судебной реформы. |
| Some of the more contemporary periodical publications specializing in the field are MATCH Communications in Mathematical and in Computer Chemistry, first published in 1975, and the Journal of Mathematical Chemistry, first published in 1987. | Первыми периодическими изданиями, специализирующимися в этой области, являются журнал «МАТСН Communications in Mathematical and in Computer Chemistry», впервые изданный в 1975, и журнал «Journal of Mathematical Chemistry», первое издание которого относится к 1987 году. |