| His parents were blacksmith Maximilien Joseph Merlin and his wife Marie-Anne Levasseur. | Родился в семье кузнеца Максимилиана Джозефа Мерлина и его жены Мари-Энн Левассер. |
| In 1799 Pickering hired Joseph Dennie as his private secretary. | В 1799 году он нанял себе личного секретаря Джозефа Денни. |
| However, Hall-Jones announced that he would only hold power until Sir Joseph Ward's return from abroad. | Однако он объявил, что будет премьером лишь до возвращения из-за рубежа сэра Джозефа Уорда. |
| In fact it is loosely based on the 1926 poem by Joseph Moncure March. | Но на самом деле фильм основан на поэме Джозефа Монсера Марча. |
| Cardiff was born in Great Yarmouth, Norfolk, the son of Florence and John Joseph Cardiff, music hall entertainers. | Кардифф родился в Грейт-Ярмуте, Норфолк в семье Флоренции и Джона Джозефа Кардиффов, артистов мюзик-холла. |
| Fellow citizens... our esteemed sheriff, Mr Joseph Keogh... has been suddenly called out of town on urgent business. | Горожане... вашего шерифа, мистера Джозефа Кео... внезапно вызвали из города по неотложному делу. |
| We pray for the recovery of Officers Joseph Mineo and Jason Armstrong, and for Tim McManus. | Мы молимся за выздоровление офицеров Джозефа Минео и Джейсона Армстронга и за Тима МакМануса. |
| The school was renamed in 1997 after the late Joseph L. Rotman (1935-2015), its principal benefactor. | Школа была переименована в 1997 году в честь покойного Джозефа Л. Ротмана (1935-2015), ее основного благотворителя. |
| The youngest of eleven children of Joseph and Fannie Kramerman-Huberman he was born and grew up in Newark, New Jersey. | Младший из одиннадцати детей Джозефа и Фанни Крамерман-Губерман, он родился и вырос в Ньюарке, штат Нью-Джерси. |
| Make it out to St Joseph's Shelter. | Напиши на нем для приюта Святого Джозефа. |
| Your handgun was registered to Joseph Hayes. | Ваш пистолет зарегистрирован на Джозефа Хейса. |
| If memory serves, it takes a great deal of finesse to unlock a 1879 Joseph Loch. | Если память мне не изменяет, необходимо невероятное мастерство, чтобы отпереть замок Джозефа Лока 1879. |
| Chief Joseph's birthday, too. | А ещё днюха у вождя Джозефа. |
| Sarah Kay, Alice Parker Monroe or Joseph Brawley. | Сары Кей, Элис Паркер Монро и Джозефа Брэйли прекращено. |
| I'd like you to meet Staff Sergeant Bill Thomas and PFC Joseph Hoffman. | Хотел бы представить вам сержанта Билла Томаса и рядового 1 класса Джозефа Хоффмана. |
| Joseph Green's office. Monica speaking. | Офис Джозефа Грина, Моника у телефона. |
| Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. | Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают. |
| An unusual legal situation arose following the arrest of 19-year-old Joseph Pecchiarich in Mississauga, Canada, in 1993. | Необычная правовая ситуация сложилась после ареста девятнадцатилетнего Джозефа Пекчиарича в Миссиссаге, Канада, в 1993 году. |
| The proceedings in the Supreme Court of Nova Scotia, Trial Division were presided over by Chief Justice Joseph P. Kennedy. | Прения в секции первой инстанции Верховного суда Новой Шотландии проходили под председательством Председателя Суда Джозефа П. Кеннеди. |
| In that regard, the members strongly supported the continuing efforts of the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila. | В связи с этим члены Совета решительно поддержали неустанные усилия Специального представителя Генерального секретаря Легваилы Джозефа Легваилы. |
| Most recently, Mr. Capulong served as prosecutor in the impeachment trial of former President Joseph Ejercito Estrada for economic plunder. | В последнее время г-н Капулонг выполнял функции обвинителя при отрешении от власти бывшего президента Джозефа Эхерсито Эстрады за экономические махинации. |
| However, owing to the demise of Joseph Nzirorera on 1 July 2010 following a long illness, the proceedings against him were terminated. | Однако из-за кончины Джозефа Нзирореры 1 июля 2010 года после продолжительной болезни производство по его делу было закрыто. |
| Currently, it is estimated that LRA comprises less than 500 combatants operating under the command of Joseph Kony. | В настоящее время, по оценкам, в состав ЛРА входят менее 500 комбатантов, действующих под командованием Джозефа Кони. |
| This home was verified by the authorities of Singapore as being owned by Joseph Kiia Wong's mother since 1971. | Сингапурские власти установили, что с 1971 года этот дом принадлежит матери Джозефа Кииа Вонга. |
| The defence for Joseph Kanyabashi (former bourgmestre of Ngoma commune in Butare) made its opening statement on 10 July 2007. | Защита Джозефа Каниабаши (бывшего бургомистра общины Нгома в Бутаре) выступила со своим первым заявлением 10 июля 2007 года. |