| My brother joseph and I have had two families. | У меня и моего брата Джозефа было две семьи. |
| Well, joseph's not here anymore. | Ну, Джозефа здесь больше нет. |
| Only thing is, it's not a match to joseph vance. | Но дело в том, что она не указывает на Джозефа Вэнса. |
| Just because we're not followers of joseph vance Doesn't mean the evidence supports him killing our vic. | То, что мы не последователи Джозефа Вэнса, не говорит о том, что улики доказывают его причастность к убийству. |
| Well, it's all very joseph campbell - Hero's journey and all that. | Ну, это нечто в духе мистики Джозефа Кемпбелла - путь героя и всё такое. |
| In 1877 he joined Joseph Wiggins to Siberia. | В 1877 году он присоединился к экспедиции Джозефа Виггинса в Сибири. |
| "Joseph Weber Award for Astronomical Instrumentation". | В честь учёного названа Премия Джозефа Вебера в области астрономического инструментария. |
| The Joseph Abboud crested blazer is the finest. | Пиджак от Джозефа Аббуда с нашивкой - лучшее, что у нас есть. |
| The Buick... Is registered to his dad, Joseph Cutter. | А Бьюик зарегистрирован на его отца, Джозефа Каттера. |
| She's literally getting married right now at St. Joseph's. | Она прямо сейчас выходит замуж в церкви святого Джозефа. |
| And they took out Joseph's entire team at Livermore. | И они взорвали команду Джозефа в Ливерморе. |
| I represent Joseph Chang and his business interests, which are considerable. | Я представляю Джозефа Чанга и его деловые интересы. |
| Boss, I just got a real-time hit on Joseph Winston's stolen phone. | Шеф, я нашел украденный телефон Джозефа Уинстона. |
| We got a hit on Joseph Purcell's passport. | У нас совпадение по паспорту Джозефа Пёрселла. |
| The bullet used to kill Alexander was fired from Joseph's pistol. | Пулей, которой убили Александера, выстрелили из пистолета Джозефа. |
| We have Joseph, with a gun, in a locked box. | Имеем Джозефа с пистолетом, запертом в ящике. |
| And we start in on Joseph's alibi. | А мы начнём с алиби Джозефа. |
| Joseph Purl's body parts were left near a wolf's den. | Части тела Джозефа Перла были у волчьего логова. |
| On the basis of this interpretation, the Committee considers that the case of Joseph Semey is not being examined by the European Court. | На основе такого толкования Комитет считает, что дело Джозефа Семея не рассматривается Европейским судом. |
| In Joseph Semey's case the application for judicial protection discussed the presumption of innocence. | В деле Джозефа Семея ходатайство об ампаро затрагивало презумпцию невиновности. |
| Perata graduated from Saint Joseph High School and earned his degree from Saint Mary's College of California. | Перата окончил среднюю школу святого Джозефа и получил диплом Калифорнийского колледжа святой Марии. |
| The airport is named in honor of Joseph Jenkins Roberts, the first President of Liberia. | Город был назван в честь первого президента Либерии - Джозефа Дженкинса Робертса. |
| He was commissioned to paint Joseph Chamberlain, the Duchess of York and the Duke of Windsor. | Ему поручили написать портреты Джозефа Чемберлена, герцогини Йоркской и герцога Виндзорского. |
| They adopted a baby son, Roan Joseph Bronstein, in 2000. | В 2000 году они усыновили мальчика, Роэна Джозефа Бронштейна. |
| The sketch by Joseph Wright contains annotations by his friend Peter Perez Burdett. | Эскиз Джозефа Райта содержит аннотацию его друга Питера Переза Бурдетта. |