Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Джозефа

Примеры в контексте "Joseph - Джозефа"

Примеры: Joseph - Джозефа
They proceeded to Philadelphia where they were the guests of Joseph E. Widener. Они отправились в Филадельфию, где были гостями Джозефа Эрли Виденера.
Chief Joseph and his brother Ollokot's wives were wounded. Были ранены жены вождей Джозефа и Оллокота.
According to the records, you were on the defence team for Joseph Marial. Согласно записям, вы были в составе защиты Джозефа Мэриэла.
The place where Joseph Conway's soul had once perhaps existed. Место, в котором однажды пребывала душа Джозефа Конуэя.
I will show by evidence that this fellow Nicholson did knock the aged and innocent Joseph Casson to the ground... Я продемонстрирую доказательства, что этот парень Николсон сбил пожилого и невиновного Джозефа Кассона на землю...
Wrote a captivating best-selling biography on Dr. Joseph Bell. Написала бестселлер о биографии доктора Джозефа Белла.
The attack on Joseph Bauer, that wasn't payback. Нападение на Джозефа Бауэра не было местью.
MAN: 'Hello, this is a message for PC Joseph Penhale. "Здравствуйте, это сообщение для констебля Джозефа Пенхейла".
The United States wishes to congratulate President-elect Joseph Kabui and members of the House of Representatives of the Autonomous Region of Bougainville. Соединенные Штаты хотели бы поздравить избранного президента Джозефа Кабуи и членов Палаты представителей автономной провинции Бугенвиль.
Our congratulations go also to the President of the Autonomous Government, Mr. Joseph Kabui. Мы поздравляем также президента автономного правительства г-на Джозефа Кабуи.
The Council condemns the repeated failure of Mr. Joseph Kony to sign the Final Peace Agreement. Совет осуждает неоднократный отказ г-на Джозефа Кони подписать Заключительное мирное соглашение.
The Office has collected a range of information on crimes allegedly being committed by LRA under Joseph Kony's leadership. Канцелярия собрала массив информации о преступлениях, предположительно совершавшихся ЛРА под руководством Джозефа Кони.
The meeting was presided over by H.E. Mr. Joseph Biden, Vice-President of the United States of America. Заседание проходило под председательством Его Превосходительства г-на Джозефа Байдена, вице-президента Соединенных Штатов Америки.
There is a need for sustained military and diplomatic pressure to bring Joseph Kony back to the negotiating table. Необходимо устойчивое военное и дипломатическое давление, чтобы заставить Джозефа Кони вернуться за стол переговоров.
There is intrigue surrounding the trial of Joseph Hamer. Задумали какую-то интригу вокруг процесса Джозефа Хеймера.
The spy, claiming to be Joseph Hamer's true friend. Этот шпион, притворяющийся настоящим другом Джозефа Хеймера.
Julie works in the intensive care unit at St. Joseph's Medical Center in Kansas City. Джули работает в интенсивной терапии медицинского центра Сент Джозефа.
Rigby I.D.'d the guy as Joseph Archer. Ригби идентифицировал его как Джозефа Арчера.
What we can say is that Joseph is not going to develop cardiovascular disease. Мы можем сказать, что у Джозефа не будет сердечно-сосудистых заболеваний.
Approximately 200 LRA elements - including leader Joseph Kony - operate in the Central African Republic and South Sudan. В Центральноафриканской Республике и Южном Судане действуют около 200 бойцов ЛРА, включая ее лидера Джозефа Кони.
The Panel attempted to locate the following designated individuals without success: Sumo Dennis, Kia Farley and Joseph Tuah. Группа безуспешно пыталась установить местонахождение следующих указанных лиц: Сумо Денниса, Киа Фарли и Джозефа Туа.
The last person to see Joseph Lennox alive was Ms Blackwell, the Headmaster's secretary. Последним, кто видел Джозефа Ленокса живым, была мисс Блэквэлл, секретарь директора.
You walked into Joseph's class on Tuesday, April 16th. Ты вошла в класс Джозефа во вторник, шестнадцатого апреля.
I haven't seen Joseph or talked to him in a long while. Я не видела Джозефа и не общалась с ним довольно давно.
Perhaps heavenly father has blessed me with a-a testimony for Joseph Smith. Возможно, Отец Небесный благословил меня откровением, как Джозефа Смита.