On 7 October 2015, Jeff Allan and his son, Ben Cottam-Allan, beat the electric car record in a Tesla Model S completing the northbound route in 19 hours 45 minutes and the southbound route in 18 hours 53 minutes. |
7 октября 2015 года Джефф Аллан и его сын Бен Коттем-Аллан побили рекорд на электрокаре Tesla Model S, завершив маршрут на север за 19 часов 45 минут и на юг за 18 часов 53 минуты. |
One man's lies are another man's truth, wouldn't you say, Jeff? |
[звук закрывающейся двери] - Вранье одного человека - это правда другого... не правда ли, Джефф? |
You don't believe the rumors, do you, Koogler, that Jeff manipulated his way to the top? |
Ты же не веришь слухам, правда, Куглер, что Джефф забрался на вершину при помощи манипулирования? |
Jeff Jensen of Entertainment Weekly also gave a positive review, writing, "The use of mystery to market the season may have been contrived, but at this point, mystery might also be the best thing going for it, too." |
Джефф Йенсен из «Entertainment Weekly» также дал эпизоду положительную оценку, написав, что "использование мистики может быть лучшим в этом сезоне". |
Jeff has an insight, telling his boss that "even Johnny Eager has to have one friend." |
Выслушав эту речь, Джефф отвечает, что теперь понимает, зачем Джонни держит его при себе - «потому что даже Джонни Игеру нужен хотя бы один друг». |
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies, but was paired with this righteous, deeply inspired attorney named Jeff Purcell, who thrust me onto the front lines from the very first day. |
В первый же день я готова была делать кофе и ксерокопии, но меня поставили в пару с этим справедливым, глубоко воодушевлённым адвокатом по имени Джефф Перселл, который буквально выдвинул меня на линию фронта |
So, all of a sudden, right, all-all of a sudden, after years and years of lunacy, Jeff is smart, because it turns out he'd been sleeping in his van for years with the engine still running. |
Итак, вдруг, как гром среди ясного неба, после стольких лет невменяемости, Джефф - умница, потому что выяснилось, что он годами спал в своем фургоне со включенным двигателем |
Jeff Gilbert, one of the editors of Guitar World magazine, stated in 1994 that the media association of the Seattle grunge scene with heroin was "really overblown"; instead, he says that Seattle musicians were"... all a bunch of potheads." |
В том же году, Джефф Гилберт, один из редакторов журнала Guitar World, отметил что медийное ассоциирование гранжевой сцены Сиэтла с героином была «раздута»; в свою очередь подчеркнув, что местные музыканты «... были кучкой укурышей». |
Billboard's Jeff Benjamin called The Red "an impressive, solid debut album", stating that it "indicates big things for the act that needs to follow in the footsteps of their beloved female label mates Girls' Generation and f(x)." |
Джефф Бенджамин из Billboard назвал THE RED «выразительным, солидным дебютным (полноформатным) альбомом», и отметил, что это указывает на крупные шаги в игре, следуя по стопам их коллег по лейблу «Girls' Generation» и «f(x)». |
Everything's Jeff, Jeff- |
Вот заладили: Джефф, Джефф... |
[Electric guitar playing] Sounds good, Jeff Becca. |
Здорово звучит, Джефф Бекка. |
Jeff and Lester are bilking it from the store? |
Джефф и Лестер жульничают? |
(coughs) Get up, Jeff. Use your legs. |
Джефф, давай вставай на ноги |
And Jeff, I should leave that alone. |
И ещё, Джефф. |