| Jeff Dover, worked as a mover at Oz | Джефф Довер, работал грузчиком в компании |
| Jeff, the minute you drive out of this place, you are not going to want to be with me. | Джефф, через минуту ты отсюда уедешь и даже не вспомнишь обо мне. |
| Jeff, why are you so heated, man? | Джефф, ты что так горячишься? |
| What Jeff's doing right now is called denial and it is the first of five stages of grief that ends with acceptance. | То, что Джефф делает сейчас, называется отрицанием И это первая из 5 стадий переживания горя, которое заканчивается принятием. |
| Well, then find yourself a comfortable spot on the bench, because like it or not, Jeff's in charge. | Устраивайся поудобнее на скамейке запасных, потому что, нравится тебе или нет, делом займётся Джефф. |
| How's your sister, Jeff? | Как там твоя сестра, Джефф? |
| You know, but what I say is that I think it might be Jeff because he's been to the altar. | Я думаю, это может быть Джефф, потому что он уже побывал перед алтарем. |
| How are you doing it, Jeff? | Как ты это делаешь, Джефф? |
| Just tell me Jeff's not trying to bathe in the washing machine again. | Скажите мне, что Джефф не пытался снова купаться в стиральной машине |
| If Jeff said we had to live out here, I'd totally be down with that. | Если Джефф скажет, что мы должны жить тут, я абсолютно его поддержу. |
| Hope you don't mind, Jeff, but I've got a new favorite show, and I'm only on episode six. | Надеюсь, ты не против, Джефф, но у меня новый любимый сериал, и я только на шестой серии. |
| Okay, but Jeff, what you did... it's hard to get past that. | Ладно, но Джефф, то что ты сделал... сложно пройти мимо этого. |
| Stop sleeping in your van, Jeff. | Не спать в фургоне, Джефф! |
| Jeff, you really need us to say it? | Джефф, тебе правда нужно услышать это? |
| Jeff is her father, the Mayor of Space, and you guys are under attack. | Джефф твой отец, Мэр космоса, и вас, ребята, атакуют. |
| Jeff, do you know Deputy Custodian Lapari. | Джефф, ты знаком с заместителем уборщиков Лапари? |
| Jeff Bezos kindly remarked to me, Chris, TED is a really great conference. | Джефф Безос сделал мне милое замечание, Крис, TED - великая конференция. |
| Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. | Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него. |
| Jeff Bezos on the next web innovation | Джефф Безос о следующих инновациях в интернете |
| Jeff Smith: Lessons in business... from prison | Джефф Смит: Уроки бизнеса... из тюрьмы |
| How do you feel about girls, Jeff? | Так что насчёт девушек, Джефф? |
| Are you trying to tell me something, Jeff? | Ты что-то хочешь мне сказать, Джефф? |
| Look, Jeff, I know it's hard, but you're going to have to face the facts. | Слушай, Джефф, я понимаю что трудно, но посмотри в лицо фактам. |
| Jeff, you don't need to worry what foreigners think about you. | Джефф, тебе не нужно беспокоиться о том, что эти иностранцы думают о тебе. |
| Don't you get it, Jeff? | Разве ты не понял, Джефф? |