Jeff, we've known each other a long time, right? |
Джефф, мы ведь уже сто лет знакомы, так? |
Jeff's going to be late so we can go ahead and eat now? |
Джефф вернется поздно, так что мы можем уже начать есть? |
Jeff, you said you didn't want me to lie to you anymore, and I'm trying like hell not to. |
Джефф, ты сказал, что больше не потерпишь лжи, и я очень стараюсь не врать. |
I'M JUST JEFF, YOUR FRIEND WHO CARES. |
Я просто Джефф, заботящийся о тебе друг. |
Jeff, what if the sea wall breaks? |
Джефф, что если дамба разрушится? |
(DOOR CLOSES) What the hell is going on, Jeff? |
Какого черта здесь творится, Джефф? |
Mr Jeff Prestemon (United States of America) presented the situation of forest ownerships in the United States of America. |
Г-н Джефф Престемон (Соединенные Штаты Америки) рассказал о ситуации с собственностью на леса в Соединенных Штатах Америки. |
And the fact that he was wearing a bowling shirt with the name "Jeff" sewn on the pocket. |
И с фактом, что он носил футболку для боулинга с именем "Джефф", вышитым на кармане. |
And if we can teach a guy like Jeff to do it, we'll never be unloved. |
И если мы сможем такого парня как Джефф научить этому, мы никогда не будем не любимы. |
And does Jeff know you're in New York? |
И Джефф знает, что ты в Нью Йорке? |
I just thought if Jeff felt more in control of his situation - |
Я думал, если Джефф будет чувствовать, что он управляет ситуацией... |
Jeff, you have my sister home by 11:00! |
Джефф, чтоб к 11:00 моя сестра была дома! |
Henry Shallick, David Satch, Toby Ziegler, Bob Woodward, Jeff Greenfield C.J. Cregg and of course, the White House for allowing us to broadcast live. |
Генри Шаллик, Дэвид Сатч, Тоби Зиглер, Боб Вудвард, Джефф Гринфильд Си Джей Крег и, конечно, Белый дом, за предоставленную нам возможность провести прямой эфир. |
Now Jeff, switch the torch on and shout 'go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed... |
Джефф, включай фонарик и кричи "Пошел", А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость. |
Jeff brought you on to my team to fill in for him when he's gone, not to stroke my ego. |
Джефф принял тебя в мою команду, чтобы замещать его, пока он занят, а не для того, чтобы поощрять моё эго. |
Right, so when Jeff found them and looked through them, all his emotions, his rage just set them off. |
И когда Джефф нашёл бинокль и смотрел через него на кого-нибудь, его эмоции, его ярость вызывали эффект, как при взрыве. |
What's on your mind, Jeff? |
Что у тебя на уме, Джефф? |
It's not the royal baby, I think his name is Jeff |
"Это не королевский ребёнок, кажется, его зовут Джефф". |
Jeff, maybe it's just that no one wants to carry you all year. |
Джефф, может быть просто никому не хочется тащить тебя на себе весь год? |
You know what I don't understand, Jeff? |
Знаете, что я не могу понять, Джефф? |
Has this all been about her, Jeff? |
Все это из за нее, Джефф? |
Republican Senator Jeff Flake of Arizona defended Schumer, saying the proposals of the bipartisan Gang of Eight, including him and Schumer, would have eliminated the Diversity Visa Lottery. |
Республиканский сенатор от штата Аризона Джефф Флэйк выступил в защиту Шумера, заявив, что предложения двухпартийной «Банды восьми», в которую входит он и Шумер, могли устранить лотерею виз. |
Jeff Wadlow was hired to re-write and direct the film, which Merced Media would finance, while PalmStar and Global Film Group would produce. |
Джефф Уодлоу был нанят, чтобы переписать сценарий и снять фильм, который Merced Media будет финансировать, а PalmStar и «Global Film Group». |
Pearl Jam, which featured former Mother Love Bone members Jeff Ament and Stone Gossard, had released its debut album Ten in August 1991, a month before Nevermind, but album sales only picked up a year later. |
Группа Pearl Jam, основателями которой были бывшие участники Mother Love Bone Джефф Амент и Стоун Госсард (англ.)русск., выпустила свой дебютный альбом Ten в августе 1991 года (за месяц до Nevermind), однако, его продажи существенно возросли только год спустя. |
In October 2013, Jeff Skalski of Mythic Entertainment, which produced a free-to-play remake of Dungeon Keeper for mobile platforms, said he would like to remake other Bullfrog titles, and described the company as "unstoppable". |
В октябре 2013 года Джефф Скалски (англ. Jeff Skalski) из Mythic Entertainment, бывший продюсером ремейка Dungeon Keeper для мобильных платформ, заявлял, что хотел бы делать ремейки и для других игр Bullfrog, а саму компанию охарактеризовал как «неостановимую». |