The syringes are an insurance policy, Jeff. |
Шприцы - это страховка, Джефф. |
I'm Jeff Aufiero, attorney at law. |
Я - Джефф Ауфьеро. Адвокат. |
The apartment belongs to the church where Jeff went. |
Квартира принадлежит церкви, куда ходил Джефф. |
Jeff didn't shoot himself because I turned down his marriage proposal. |
Джефф застрелился не потому, что я ему отказала. |
Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff. |
Мне сегодня так грустно, Джефф. |
Bridgestone's a fine tire, too, Jeff. |
Бриджстоун тоже отличные шины, Джефф. |
Jeff Gordon didn't really trust me in the pit that much. |
Джефф Гордон не слишком доверял мне в боксах. |
Jeff was threatening to... expose some details about my personal life. |
Джефф угрожал... раскрыть некоторые подробности о моей личной жизни. |
This is definitely Claire Marsh and her husband's brother Jeff. |
Это определенно Клэр Марш и брат её мужа Джефф. |
Jeff, you look like a smart kid. |
Джефф, вы кажетесь сообразительным юношей. |
Jeff, I'm not a detective - or ex-military... |
Джефф, я не детектив или бывший военный... |
Jeff, that's your ten-year-old self talking. |
Джефф, это говорит десятилетный ты. |
This is Jeff Han, and, I mean, that's multi-touch. |
Это Джефф Хэн, и это мультитач. |
Let's hear what Jeff Han has to say about this newfangled technology. |
Давайте послушаем, что Джефф Хэн говорит об этой модерновой технологии. |
Jeff. First of all, I love it. |
Джефф, я в полном восторге. |
Jeff thinks it's a hit waiting to happen. |
Джефф считает, что успех будет. |
No, this isn't some chance thing, Jeff. |
Нет, это не какая-то случайность, Джефф. |
You know, Jeff really let me do a lot. |
Знаешь, Джефф позволил мне многое делать. |
My name is Jeff Doyle and I am the Cook County State's Attorney. |
Меня зовут Джефф Дойл, я государственный прокурор округа Кук. |
But Jeff said that the manager was making a really good move By taking the pitcher out. |
Но Джефф сказал, что менеджер принял правильное решение удалив игрока. |
Well, my wife isn't a distraction, Jeff. |
Моя жена, не отвлечение, Джефф. |
Tell me what I'm missing here, Jeff. |
Скажи, что я упускаю, Джефф. |
Jeff, Lester, you're coming up from behind. |
Джефф, Лестер, вы зайдете сзади. |
Jeff, I've seen a lot of dead bodies. |
Джефф, я повидала много трупов. |
Jeff doesn't need to be doing all the talking for you. |
Джефф не должен вести все переговоры за тебя. |