Jeff picked me up 'cause I saw a spider. |
Джефф спасает меня, потому что я увидела паука. |
So, Jeff, I think we've got a pretty important toast in order. |
Ну что, Джефф, мне кажется, сейчас уместен довольно важный тост. |
Reporting live from Cleveland, Jeff Campbell. |
Джефф Кэмбел, репортаж из Кливленда. |
Welcome back to the ship, Jeff. |
С возвращением на корабль, Джефф. |
Jeff Moe made subsequent modifications to meet certain requirements for its use with the BLAG Linux and GNU distribution. |
Джефф Мо сделал последующие изменения, которые должны отвечать определённым требованиям для его использования с Blag Linux и GNU дистрибутивов. |
Jeff, this case was all I had. |
Джефф, это дело - последнее, что у меня оставалось! |
No, Jeff, if you play again, you could hurt yourself even worse. |
Не стоит, Джефф, если будешь играть, можешь травмироваться еще сильней. |
My real name is Jeff Danks. |
Моё настоящее имя - Джефф Дэнкс. |
I saw Jeff Fordham fall off the roof last night. |
Я видел, как Джефф Фордэм упал с крыши вчера ночью. |
Jeff Fordham was more than just my manager. |
Джефф Фордэм был не просто моим менеджером. |
I've never done most of this stuff before, Jeff. |
Я никогда не пробовал бОльшую часть из всего этого, Джефф. |
Jeff asked me out one time. |
Джефф приглашал меня на свидание однажды. |
After the first lap, Jeff Roy is in the lead, running at an excellent pace... |
После первого круга, лидирует Джефф Рой, бежит в отличном темпе. |
Jeff, can you tell us where the chase started? |
[Джефф, не расскажешь нам где началась эта гонка?] |
Mark and Paul kick the door. Jeff runs in. |
Марк и Пол вышибли дверь, Джефф вбежал внутрь. |
This is my manager, Jeff Greene. |
Это мой менеджер, Джефф Грин. |
Natalie's husband, my son, Jeff... died seven months ago. |
Муж Натали, мой сын, Джефф... Погиб семь месяцев назад. |
Sorry, Jeff, you're racing ahead of me. |
Прости, Джефф, тут ты меня опередил. |
There was Jeff Schwartz, the madman... |
С ними был Джефф Шварц, псих... |
Jeff, dispatch said mass casualty. |
Джефф, диспетчер сообщил о массовой аварии. |
Well, since Jeff told me I had to come. |
Ну, с тех пор как Джефф сказал, что я должен прийти. |
You'd better stay, Jeff, in case of any violent disagreement. |
Лучше останься, Джефф, на случай возникновения острых противоречий. |
Jeff Alexander has the latest in the investigation. |
Джефф Александр с последними новостями о расследовании. |
Then you're in a state of conflict, Jeff. |
Значит, вы на распутье, Джефф, и дело обстоит так. |
We shouldn't waste time, Jeff. |
Не будем тратить время, Джефф. |