| Jeff picked me up 'cause I saw a spider. | Джефф спасает меня, потому что я увидела паука. |
| So, Jeff, I think we've got a pretty important toast in order. | Ну что, Джефф, мне кажется, сейчас уместен довольно важный тост. |
| Reporting live from Cleveland, Jeff Campbell. | Джефф Кэмбел, репортаж из Кливленда. |
| Welcome back to the ship, Jeff. | С возвращением на корабль, Джефф. |
| Jeff Moe made subsequent modifications to meet certain requirements for its use with the BLAG Linux and GNU distribution. | Джефф Мо сделал последующие изменения, которые должны отвечать определённым требованиям для его использования с Blag Linux и GNU дистрибутивов. |
| Jeff, this case was all I had. | Джефф, это дело - последнее, что у меня оставалось! |
| No, Jeff, if you play again, you could hurt yourself even worse. | Не стоит, Джефф, если будешь играть, можешь травмироваться еще сильней. |
| My real name is Jeff Danks. | Моё настоящее имя - Джефф Дэнкс. |
| I saw Jeff Fordham fall off the roof last night. | Я видел, как Джефф Фордэм упал с крыши вчера ночью. |
| Jeff Fordham was more than just my manager. | Джефф Фордэм был не просто моим менеджером. |
| I've never done most of this stuff before, Jeff. | Я никогда не пробовал бОльшую часть из всего этого, Джефф. |
| Jeff asked me out one time. | Джефф приглашал меня на свидание однажды. |
| After the first lap, Jeff Roy is in the lead, running at an excellent pace... | После первого круга, лидирует Джефф Рой, бежит в отличном темпе. |
| Jeff, can you tell us where the chase started? | [Джефф, не расскажешь нам где началась эта гонка?] |
| Mark and Paul kick the door. Jeff runs in. | Марк и Пол вышибли дверь, Джефф вбежал внутрь. |
| This is my manager, Jeff Greene. | Это мой менеджер, Джефф Грин. |
| Natalie's husband, my son, Jeff... died seven months ago. | Муж Натали, мой сын, Джефф... Погиб семь месяцев назад. |
| Sorry, Jeff, you're racing ahead of me. | Прости, Джефф, тут ты меня опередил. |
| There was Jeff Schwartz, the madman... | С ними был Джефф Шварц, псих... |
| Jeff, dispatch said mass casualty. | Джефф, диспетчер сообщил о массовой аварии. |
| Well, since Jeff told me I had to come. | Ну, с тех пор как Джефф сказал, что я должен прийти. |
| You'd better stay, Jeff, in case of any violent disagreement. | Лучше останься, Джефф, на случай возникновения острых противоречий. |
| Jeff Alexander has the latest in the investigation. | Джефф Александр с последними новостями о расследовании. |
| Then you're in a state of conflict, Jeff. | Значит, вы на распутье, Джефф, и дело обстоит так. |
| We shouldn't waste time, Jeff. | Не будем тратить время, Джефф. |