| Jeff, I've noticed you're very dismissive of audrey. | Джефф, я бы сказал, что вы очень пренебрежительны к Одри. |
| Jeff's giving you one of the performance slots. | Джефф дает тебе один из номеров в представлении. |
| And, you know, Jeff wants this album... | И, знаешь, Джефф хочет этот альбом... |
| Jeff and Alana would be better parents. | Джефф и Алана будут родителями получше. |
| Jeff, he was in deep. | Джефф, он был в долгах. |
| This is the big hand Jeff Dover won the night he was murdered. | Это рука, которую Джефф Довер выиграл в ночь, когда его убили. |
| Kind of like the other night when Jeff Dover played. | Как и в ту ночь, когда играл Джефф Довер. |
| Jeff, you don't have time to take a blow-off class. | Джефф, у тебя нет времени, чтобы брать халявные курсы. |
| I'm sorry, Jeff. I have to drop your class. | Прости, Джефф, мне придется уйти из твоего класса. |
| Jeff, we don't even have kids. | Джефф, у нас нет даже детей. |
| Jeff, we have to take this seriously. | Джефф, мы должны серьезно к этому отнестись. |
| Jeff gave me his market research. | Джефф дал мне свои маркетинговые исследования. |
| Jeff, I am so sorry I didn't return your call. | Джефф, прости, что не вышел на связь. |
| Jeff Forster, respiratory arrest at 30 miles per hour. | Джефф Форстер. Остановка дыхания на скорости 48 км/час. |
| Jeff is in the Lucas Wing. | Джефф находится в крыле имени Лукаса. |
| Jeff McMasters, Director of Design. | Джефф МакМастерс, начальник художественного отдела. |
| Jeff can marry any man he wants. | Джефф теперь может жениться на любом парне, на каком захочет! |
| Jeff, help out the green shirts. | Джефф, помоги заносить зеленые футболки. |
| And we got two med-jacks, Clint and Jeff. | У нас два медика - Клинт и Джефф. |
| Jeff, clearly you have gone off the deep end. | Джефф, очевидно, ты зашёл далеко за край. |
| Jeff, but you're still kicked out of biology. | Джефф, но тебя всё ещё вышибли из биологии. |
| Ten years is a long time, Jeff. | Десять лет - это долго, Джефф. |
| Jeff was supposed to come by yesterday, and then something with his kid or something... | Джефф должен был зайти вчера, но что-то случилось с ребенком или еще как... |
| This is why we can't just text about it, Jeff. | Вот почему мы не можем просто смсить об этом, Джефф. |
| Jeff would know that if he wasn't too cool for after-School specials. | Джефф бы знал это, не будь он таким крутым для послешкольных спецвыпусков. |