| Jeff, this is Jace, the englishman who doesn't like tea. | Джефф, это Джейс, англичанин, который не любит чай. |
| I mean, it is your catering company, and Jeff, dessert trays are in the kitchen. | Это ваша обслуживающая компания и, Джефф, поднос с десертом на кухне. |
| Jeff, you are literally the best bartender ever. | Джефф, ты без преувеличения самый лучший бармен. |
| This wouldn't have happened if Jeff hadn't taunted him. | Этого бы не произошло, если бы Джефф над ним не насмехался. |
| Come on, Jeff, punch him. | Давай, Джефф, врежь ему. |
| And Jeff, he'll be fine. | И Джефф, он будет в порядке. |
| And you and Jeff will be fine. | И ты и Джефф будете в порядке. |
| I don't think Jeff is real. | Я-я не думаю, что Джефф настоящий. |
| To me, he's just Jeff. | Для меня, он просто Джефф. |
| Since when can Jeff write on mirrors? | С каких пор Джефф может писать на зеркалах? |
| Guys, I hate to break your hearts, too, but Jeff isn't real. | Люди, я ненавижу разбивать вашы сердца тоже, но Джефф не настоящий. |
| I know Jeff's not real. | Я знала что Джефф не существует. |
| Well, because, Jeff, I mean... | Потому что, Джефф, я думаю... |
| Still doesn't make up for tonight, Jeff. | Ты все еще не загладил вину за сегодняшний вечер, Джефф. |
| And that's coming from Jeff, and we used to date, so... | И это, между прочим, говорит Джефф, с которым мы раньше встречались, так что... |
| Here's the thing about women, Jeff. | Вот, что я тебе скажу о женщинах, Джефф. |
| I know where you keep the beer, Jeff. | Джефф, я знаю, где ты хранишь пиво. |
| Your label head, Jeff Fordham, is here. | Глава вашего лейбла, Джефф Фордем, здесь. |
| All right, Jeff, I'll marry you. | Ладно, Джефф, я выйду за тебя. |
| Everything's a story, Jeff. | Во всем есть история, Джефф. |
| I know how much you feel for the campus, Jeff. | Я знаю, как сильно ты любишь колледж, Джефф. |
| We could save Greendale, Jeff. | Мы можем спасти Гриндейл, Джефф. |
| Energon doesn't grow on trees, Jeff. | Энергон не растет на деревьях, Джефф. |
| And, Jeff, you need to be more respectful of our time. | И Джефф, тебе стоит относиться к нашему времени с большим почтением. |
| As a matter of fact, Jeff, we were invited. | На самом деле, Джефф, нас пригласили. |