Honestly, Jeff, you can go. | Честно, Джефф, можешь идти. |
On January 11, 2013, Jeff Nathanson signed on to write the script for the film. | 11 января 2013 года Джефф Натансон был нанят для написания сценария для фильма. |
I'm as big a hypocrite as you are, Jeff. | Я такой же ханжа, как и ты, Джефф. |
Jeff, why are people staring at you? | Джефф, почему эти люди так пялятся на тебя? |
Jeff ends Shirley's marriage. | Джефф развалил брак Ширли. |
I just hate to see wasted potential, Jeff. | Жаль, что ты растрачиваешь потенциал, Джеф. |
Jeff Greene, Larry David to see Mel. | Джеф Грин, Ларри Девид, увидеть Мел. |
How is Jeff handling all of this? | Как Джеф справляется со всем этим? |
And you have to give it to her now, right, Jeff? | И ты можешь дать ей это сейчас, так, Джеф? |
Also during the conference Senator Jeff Bingaman gave his only public address at a side event hosted by RFF and the Swedish foundation Mistra's Climate Policy Research Program. | Кроме того, во время конференции сенатор Джеф Бингман выступил только на этом параллельном мероприятии, которое проводилось организацией «Ресурсы для будущего» и Шведским фондом «Программа исследований политики, связанной с климатом, Мистра». |
she was always trying to turn jeff against me. | Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня. |
No sign of Morgan, Jeff or Lester. | Нет признаков Моргана, Джеффа или Лестера. |
Did you ask Jeff to hang out with me? | Ты просила Джеффа провести со мной время? |
He was the father of actors Beau Bridges and Jeff Bridges. | Отец актёров Бо Бриджеса и Джеффа Бриджеса. |
In 2009, she starred on the Rules of Engagement-episode 'Jeff's New Friend' as 'Amanda', Russell's new girlfriend. | В 2009 году она появилась в эпизоде «Новая подруга Джеффа» телесериала «Правила совместной жизни» в роли Аманды, новой подруги Рассела. |
If you want me to have a chat with Jeff, I'd be happy to do it. | Если хотите перетереть с Джеффом, буду рад вам помочь. |
The game is based on Out from Boneville, the first volume of the Bone comic series by Jeff Smith. | Игра основана на книге Out from Boneville, первом томе комической серии Боун, созданной Джеффом Смитом. |
At Grant High School, Lukather met David Paich and the Porcaro brothers (Jeff, Steve, and Mike), all of whom eventually became members of Toto. | В средней школе Люкатер познакомился с Дэвидом Пейчем и братьями Поркаро (Джеффом, Стивом и Майк), которые впоследствии стали членами группы Toto. |
You were with Jeff? | Ты был с Джеффом? |
Nemec and Appelbaum also remain active in television where they are writing and developing (with longtime collaborators and friends Scott Rosenberg and Jeff Pinkner) under their banner MIDNIGHT-RADIO. | Немец и Аппелбаум также остаются активными на телевидении, где они пишут сценарии и разрабатывают (с друзьями Скоттом Розенбергом и Джеффом Пинкнером) адаптацию романа Джеймса Паттерсона «Зверинец». |
Yes, Ritchie, go show your project to Pa... Papa Jeff. | Да, покажи свой проект па... папочке Джеффу. |
You can't let Jeff think he's got the upper hand in this. | Ты не можешь позволить Джеффу думать, что он выиграл. |
Jeff likes my present more than me! | Джеффу мой подарок нравится больше чем мне! |
But Jim's is bigger and it's on the water and it has a pool, so, miraculously, Jeff is okay with it. | Но дом Джима больше, и он на побережье, и там есть бассейн, так что, Джеффу там будет хорошо. |
Will you give this to Jeff, please, Joe? | Передашь это Джеффу, Джо? |
I was just about to explain how John from the FBI will be an invaluable resource to Jeff's ongoing investigation. | Я только хотела объяснить, как Джон из ФБР станет бесценным помощником в расследовании Джефа. |
Sally, have you seen Jeff? | Салли, ты видела, Джефа? |
But what about his friend, Jeff? | А как насчет его друга, Джефа? |
I believe - she will forget Jeff soon. | Она скоро забудет Джефа. |
You were in Jeff's den. | Ты был в берлоге Джефа. |
I've already remark earlier on that she and Jeff don't match. | Я уже ей говорила, что они с Джефом не пара. |
Yes, Jeff and I have a thing. | Да, у нас с Джефом есть штучка. |
Maybe it's your destiny you shouldn't be with Jeff. | Может быть, это твоя судьба... ты не должна быть с Джефом. |
You know, it doesn't appear that there's a lot of common ground between Lisa Green and Jeff Ashby. | Знаете, не похоже, что есть что-то общее между Лизой Грин и Джефом Эшби |
So, I caught a couple of scenes with Mutt and Jeff. | Я наблюдал за Мэттом и Джефом. |
Don't walk away from the label you built just because Jeff wounded your pride. | Не уходи из лэйбла, который ты построила, только потому, что Джэфф ранил твою гордость. |
Hell, no, I'm not good, Jeff, | Нет, не в порядке, Джэфф! |
You're Jeff Fisher. | Ты - Джэфф Фишер! |
You... are the famous Jeff Talley, | Ты же знаменитый Джэфф Тэлли. |
I swear it, Jeff. | Клянусь, Джэфф, поверь мне. |
So it could be wishful thinking on Jeff's part. | Так что, может быть, Джефу просто хочется так думать. |
So you've given Jeff the keys to the castle? | То-есть ты дала Джефу ключи от дома? |
Jeff was kind enough to stand in as godfather. | Джефу хватило любезности стать крёстным отцом. |
It's a degradation for Mr. Jeff. | Это делегация к мистеру Джефу. |
What did Jeff to do you? | Какое дело до тебя Джефу? |
So why don't you report Jeff to the biking authorities? | Так почему же ты не доложила о Джеффе его велосипедному начальству? |
The night you found out Donna was in trouble, the first thing you did was take the time... to have a drink with me about Jeff. | В день, когда ты узнал, что Донна в беде, первым делом ты нашел время выпить со мной и поговорить о Джеффе. |
It's Jeff and Britta. | Дело в Джеффе и Бритте. |
Though I will say, from my experience, rumors about Jeff do tend to be true. | Хотя исходя из моего личного опыта слухи о Джеффе. |
I thought I would pay my respects, but it was really about Jeff... me looking for Jeff. | Я думала что просто выкажу уважение, но я всё думаю о Джеффе - ищу Джеффа. |
This is just the distraction I need while Jeff is at sea. | Это отвлечёт меня пока Джэф в море. |
Jeff, get over here and help me pull in these traps! | Джэф, иди сюда и помоги мне вытянуть эти ловушки! |
He's crazy, Jeff, he's trying to take my skin. | Он не в своём уме, Джэф, он хочет срезать с меня кожу. |
Jeff is the only one for me. | Джэф для меня единственный. |
Jeff, I'm doing something. | Джэф, я тут занят. |
I beg you, please, Jeff, don't leave me alone. | Пожалуйста, пожалуйста, Жефф, не оставляй меня одну. |
I waited 'till Jeff went home. | Я ждал, когда Жефф пойдет домой. |
I thought about you all the time Jeff. | Я все время думала о тебе, Жефф. |
Jeff, my love, my darling... | Жефф, любовь моя, родной, какое облегчение я почувствовала, получив оттебя весточку. |
We've got to save him, Jeff. | Надо спасти Луиса. Жефф, помоги мне, скорее. |
Both were formerly from the Jeff Beck Group. | До этого момента они играли в коллективе Jeff Beck Group. |
All songs written and produced by Prince, except "Everyday Is a Winding Road", which was written by Sheryl Crow, Jeff Trott and Brian McLeod. | Все песни написаны Принсом, кроме трека #9, написанного Шерил Кроу, Jeff Trott и Brian McLeod. |
The 2009 tour of Jeff Wayne's Musical Version of The War of the Worlds used a Musion Eyeliner system which projected an image of Richard Burton's face in the role of the Journalist. | Во время тура Jeff Wayne's Musical Version of The War of the Worlds («Музыкальная версия "Войны миров" Джеффа Уэйна») в 2009 году была использована описанная система, с помощью которой проектировалось изображение Ричарда Бёртона в роли Журналиста-рассказчика. |
FDD was initially devised by Jeff De Luca to meet the specific needs of a 15-month, 50-person software development project at a large Singapore bank in 1997. | FDD была изначально предложена Джеффом Де Люкой (англ. Jeff De Luca) для проекта (рассчитанного на 15 месяцев и 50 человек) по разработке программного обеспечения для одного крупного сингапурского банка в 1997 году. |
Three of them, Victoria Lyon, Chantal Leverton and Tasya Hodges performed with Jeff Wayne on his War of the Worlds Tour in 2006. | Трое из них, Виктория Лайон, Шанталь Левертон и Тася Ходжес выступали с Джеффом Уэйном в 2006 году на их туре Jeff Wayne's Musical Version of The War of the Worlds. |