Welcome back to the ship, Jeff. | С возвращением на корабль, Джефф. |
Do you know an A.D. on "Badge of Justice" named Jeff? | Вы знаете помощника режиссера "Знака правосудия" по имени Джефф? |
Jeff, how are you were able to get a reservation here? | Джефф, как ты умудрился заказать здесь столик? |
No, Jeff, wait... | Нет, Джефф, стой... |
Take care, Jeff. | Береги себя, Джефф. |
Jeff, if you try to move your wife, she will die. | Джеф, если ты попытаешься сдвинуть жену, она умрет. |
Jeff wanted it for will Lexington... | Джеф хотел ее для Уилла Лексингтона... |
Jeff, you don't have any idea how I'm feeling. | Джеф, ты совершенно не представляешь, что я чувствую. |
Jeff learned a different lesson. | Джеф получил другой урок. |
Jeff? It's Peter. | Джеф, это Питер. |
After taxes, Jeff only makes $938 a month. | После уплаты налогов, у Джеффа остается только $938 в месяц. |
Tammy got some mustard on Jeff's box, so she went to wash it off. | Тэмми пролила немного горчицы на коробку Джеффа, поэтому она пошла мыть его. |
Good material for one of Jeff's books. | Хороший материал для одной из следующих книг Джеффа. |
Jeff's family wanted it that way. | Семья Джеффа так захотела. |
Because Jeff's not here. | Потому что Джеффа здесь нет. |
Just with what's transpired with Jeff, it would be really bad business. | То, что у тебя было с Джеффом это так - не профессионально. |
She could have been trying to secure her baby's future in case something happened to Jeff. | Может, она хотела обеспечить ребенку будущее в случае, если что-то случится с Джеффом. |
Hayley, I recognize you because I was with Jeff when we got caught by these aliens. | Хэйли, Я узнаю тебя потому что я был с Джеффом когда нас поймали эти пришельцы. |
Call Carrie and tell her that I dated Jeff? | Позвонил Керри и рассказал, что я встречалась с Джеффом? |
This report, which sets out the main conclusions and recommendations of the workshop, was prepared by the rapporteur, Jeff Crisp (UNHCR) and co-rapporteur, Erin Mooney (Office of the High Commissioner for Human Rights). | З. Настоящий доклад, в котором излагаются основные выводы и рекомендации рабочего совещания, был подготовлен докладчиком Джеффом Криспом (УВКБ) и содокладчиком Эрин Муни (Управление Верховного комиссара по правам человека). |
I'll stop by Jeff's room and get my money on my way out. | Я по дороге заеду к Джеффу, чтобы забрать свои деньги. |
I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff. | Хочу посвятить эту песню моему близкому другу который нас всех приютил, Шефу Джеффу. |
We're just lucky Jeff here came up with the idea when he did. | Хорошо, что Джеффу вообще пришла в голову такая идея. |
The same cafeteria where Britta Perry publicly professed her love to Jeff Winger who then walked out on her. | В том же кафетерии, где Бритта Перри публично призналась в любви Джеффу Уингеру, который сбежал от нее после этого. |
I went for it with Papa Jeff. | Я дала Папе Джеффу шанс! |
Jeff Williams had another round of chemo. I didn't | У Джефа Уильямса очередной курс химиотерапии. |
The point is, Sandy and I are raising $8,000 to do Jeff's play in Syracuse. | Мы с Сэнди пытаемся найти 8 тысяч долларов для постановки Джефа "В Сиракузах". |
You know, I always thought Jeff was a terrible comic, until I learned that he actually is seriously, for real, mentally retarded. | Знаете, я считал Джефа просто-таки ужасным комиком, до тех пор пока не узнал, что он, на самом деле, умственно отсталый. |
You didn't manage to hook Jeff but I'm still available. | Я же не виноват, что ты не можешь вернуть Джефа. |
Gary Desmond's Candy's Room, coming from Liverpool, was the first in 1980, quickly followed by Dan French's Point Blank, Dave Percival's The Fever, Jeff Matthews' Rendezvous, and Paul Limbrick's Jackson Cage. | Candy's Room Гэри Десмонда пришедший из Ливерпуля, был первым в 1980 году, за ним быстро последовали Point Blank Дэна Френча, The Fever Дэйва Персиваля, Rendezvous Джефа Метьюса, и Jackson Cage Пола Лимбрука. |
I'm going to hang out with Lydia and Jeff and some friends. | Потусуемся с Лидией, Джефом и с другими. |
Because I need to talk to Jeff. | Потому что нам надо поговорить с Джефом. |
knowing that I'll never talk to Jeff again, I can tell you that insurance is no relief at all. | сознавать то, что я никогда больше не буду разговаривать с Джефом, скажу вам, эта страховка совсем меня не утешает. |
My wife, with Jeff? | Моя жена с Джефом? |
Phish was formed at the University of Vermont (UVM) in 1983 by guitarists Trey Anastasio and Jeff Holdsworth, bassist Mike Gordon, and drummer Jon Fishman. | Phish была образована в университете Вермонта в 1983 году гитаристами Треем Анастасио (Trey Anastasio) и Джефом Холдсуортом (Jeff Holdsworth), бас-гитаристом Майком Гордоном (Mike Gordon) и ударником Джоном Фишманом (Jon Fishman). |
Why don't you break his head, Jeff? | Почему ты не убьешь его, Джэфф? |
Jeff, what are you doing? | Джэфф, что ты, чёрт подери, творишь? |
Jeff, pick up seven. | Джэфф, седьмая линия. |
It's me, Jeff! | Это я, Джэфф! |
And the pilot, Jeff Cowley, actually went back and adopted one of the other kids at the orphanage after meeting Natasha. | А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта. |
To live in the house that he now owns, courtesy of Jeff. | Жить там в доме, которым он сейчас владеет, спасибо Джефу. |
I called Jeff Hunter, but I think his service won't wake him. | Я звонила Джефу Хантеру, но думаю его не разбудят. |
So you've given Jeff the keys to the castle? | То-есть ты дала Джефу ключи от дома? |
The German nihilists are accompanied by techno-pop and Jeff Bridges by Creedence. | «Немецким нигилистам аккомпанирует техно-поп, Джефу Бриджесу - Creedence. |
That is unless Jeff would like to have a go. | Если, конечно, Джефу нужен провожатый. |
So why don't you report Jeff to the biking authorities? | Так почему же ты не доложила о Джеффе его велосипедному начальству? |
The night you found out Donna was in trouble, the first thing you did was take the time... to have a drink with me about Jeff. | В день, когда ты узнал, что Донна в беде, первым делом ты нашел время выпить со мной и поговорить о Джеффе. |
Ever heard of Jeff Canning? | Вы слышали о Джеффе Кэннинге? |
I'm not talking about Jeff. | Я не о Джеффе говорю. |
It's Jeff and Britta. | Дело в Джеффе и Бритте. |
This is just the distraction I need while Jeff is at sea. | Это отвлечёт меня пока Джэф в море. |
Jeff, get over here and help me pull in these traps! | Джэф, иди сюда и помоги мне вытянуть эти ловушки! |
He's crazy, Jeff, he's trying to take my skin. | Он не в своём уме, Джэф, он хочет срезать с меня кожу. |
Jeff, I'm doing something. | Джэф, я тут занят. |
James Wolf, vice president and chairman of Trane's Environmental Policy Council, and Jeff Moe, Trane program director for environmental policy, shared perspectives on the role that heating, ventilating and air conditioning (HVAC) technologies can play in meeting environmental priorities. | Джеймс Вулф, вице-президент и председатель совета экологической политики Trane, и Джэф Мо, начальник программы экологической политики Trane, поделились перспективами, и определили приоритеты технологий обогрева, вентиляции, и кондиционирования воздуха. |
I beg you, please, Jeff, don't leave me alone. | Пожалуйста, пожалуйста, Жефф, не оставляй меня одну. |
I thought about you all the time Jeff. | Я все время думала о тебе, Жефф. |
At the fifty-ninth session, Mr. Jeff Serveau (Canada) was re-elected Chairman, and Mr. Gheorghe Florian Borlea (Romania) and Mrs. Astrid Bergquist (Sweden) Vice-Chairmen to hold office until the end of the sixtieth session. | На пятьдесят девятой сессии Председателем был переизбран г-н Жефф Серво (Канада), а заместителями Председателя - г-н Георге Флорьян Борля (Румыния) и г-жа Астрид Бергквист (Швеция), с тем чтобы они занимали эти посты до конца шестидесятой сессии. |
Jeff, my love, my darling... | Жефф, любовь моя, родной, какое облегчение я почувствовала, получив оттебя весточку. |
I listened, listened, listened... until one night, I heard Jeff talk of murdering me. | Вплоть до той незабываемой ночи, когда этот милый Жефф предложил меня убить. |
Discourse is an open source Internet forum and mailing list management software application founded in 2013 by Jeff Atwood, Robin Ward, and Sam Saffron. | Discourse - это интернет-форум с открытым исходным кодом и программное обеспечение для управления списком рассылки, созданное в 2013 году Jeff Atwood, Robin Ward, and Sam Saffron. |
DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Boom! | Òåêñò ïåñíè DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Boom! |
Comedy Central Renews The Burn with Jeff Ross . | Он появился в эпизоде комедийного шоу «The Burn with Jeff Ross». |
Jeff Killed John's music followed the nu metal trend set by bands such as Korn and Limp Bizkit. | Участники Jeff Killed John хотели следовать традициям ню-метала, но не быть похожими на такие группы, как Korn и Limp Bizkit. |
In 2005 Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, a tribute album of songs by both Tim Buckley and his son, Jeff Buckley, featured a version of "Song to the Siren" by Engineers. | В 2005 году был выпущен трибьют альбом Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, который включал песни Тима Бакли и его сына - Джеффа Бакли, в том числе песню «Song to the Siren» в исполнении Engineers. |