Seriously, Jeff, you should tell me, before somebody... | Правда Джефф, тебе стоит сказать мне, прежде чем кто-нибудь... |
Because Jeff introduced me to this woman a... a few months ago. | Потому что Джефф познакомил меня с одной женщиной... несколько месяцев назад. |
Jeff, can I... Can I ask you something? | Джефф, могу я... спросить тебя кое о чём? |
Jeff Vilencia is one known director of crush films, such as Smush! | Джефф Виленсия - один из режиссёров краш-фильмов, таких как Smush!. |
Jeff Smith spent a year in prison. But what he discoveredinside wasn't what he expected - he saw in his fellow inmatesboundless ingenuity and business savvy. He asks: Why don't we tapthis entrepreneurial potential to help ex-prisoners contribute tosociety once they're back outside? | Джефф Смит провёл год в тюрьме. Но то, что он обнаружилтам, было для него неожиданностью - он заметил безграничнуюнаходчивость и деловую смекалку в своих сокамерниках. Онспрашивает, почему бы нам не использовать этот предпринимательскийпотенциал, чтобы помочь освободившимся заключённым внести свойвклад в развитие общества? |
Don't get in such a state, Jeff. | Не стоит в таком состоянии, Джеф. |
No one named Jeff has ever done anything substantial. | Никто по имени Джеф не засветился здесь с чем-то выдающимся. |
Jeff, stop her please! | Джеф, останови её! |
My name is Chef Jeff. | Меня зовут Шеф Джеф! |
Around this time, Jeff DeGolier left the band and Morgan Henderson (also of The Blood Brothers) joined as the group's new bassist. | Примерно в это же время, Джеф ДеГольер (Jeff DeGolier)покинул команду и Морган Хендерсон (Morgan Henderson) (участник The Blood Brothers) присоединился к группе в качестве нового басиста. |
And when Jeff's fake interest resulted in Neil giving Jeff all his books, explaining he wouldn't need them anymore... | И когда притворный интерес Джеффа привел к тому, что Нил отдал Джеффу все свои книги, сказав, что они ему больше не нужны... |
He was David Coverdale's second choice (after Jeff Beck) to replace Ritchie Blackmore in Deep Purple. | Он был второй кандидатурой Дэвида Ковердейла на замену Ричи Блэкмора в Deep Purple (после Джеффа Бэка). |
Authorities have identified him as Jeff Fordham, manager of singer Juliette Barnes, who's in Atlanta with Luke Wheeler's "Never Look Back" tour. | Власти опознали его, как Джеффа Фордэма, менеджера певицы Джулиетт, которая сейчас находится в Атланте в туре с Люком Уилером "Никогда не оглядывайся назад". |
You never seen cousins fountain-fight over a Jeff Gordon sweat rag? | Никогда не видел, как сёстры дерутся в фонтане из-за армейского платка Джеффа Гордона? |
Is your decision to take a year off anything to do... with the rumors about Jeff and his present leading lady? | Связано ли ваше решение с тем, что у вашего друга Джеффа. Появилась новая пассия? |
He's hanging out with Jeff McArdle now, if that's any indication. | Он сейчас зависает с Джеффом МакАрдлом, если это что-нибудь значит. |
You know, she's left Glenn, signed with Jeff Fordham. | Знаешь, она уволила Гленна и подписала контракт с Джеффом Фордемом. |
I saw you on the roof with Jeff! | Я видел тебя на крыше с Джеффом! |
Zillions of Games (also abbreviated as ZoG and ZOG) is a commercial general game playing system developed by Jeff Mallett and Mark Lefler in 1998. | Zillions of Games - это коммерческая универсальная игровая программа, разработанная Джеффом Маллетом (англ. Jeff Mallett) и Марком Лефлером (англ. Mark Lefler) в 1998. |
"Sadly, the fact that you are with Jeff"proves to me that you have made a choice "to make your life worse." | Увы, тот факт, что ты с Джеффом, означает, что твои решения ее ухудшают. |
that's the thing jeff most looks forward to about getting old. | Вот о чем Джеффу надо подумать идя к своей старости. |
Jeff is banned from your house? | Джеффу закрыт доступ в твой дом? |
I gave this office to Jeff because I wanted him to feel valued here. | Я дала его Джеффу, потому что хотела показать, как его здесь ценят. |
So, Jeff is 13 now? | Так Джеффу сейчас 13? |
I showed that painting to Jeff. | Я показал ту картину Джеффу |
It's for my new friend jeff. | Это касается только моего нового друга Джефа. |
So, Scott had a beef with Jeff. | Значит, Скот имел зуб на Джефа. |
Thank you for taking Jeff to go and collect bugs. | Спасибо, что взял с собой Джефа ловить насекомых. |
In the year 2009, a meteor shower above Earth claims the life of American astronaut Jeff Hale (Brad Johnson). | В 2009 году метеоритный дождь над землей уносит жизнь астронавта Джефа Хэйла (Бред Джонсон). |
They want to bring Chef Jeff down! | Втоптать в грязь шефа Джефа. |
I've already remark earlier on that she and Jeff don't match. | Я уже ей говорила, что они с Джефом не пара. |
Look at me and Jeff. | Возьми нас с Джефом. |
'He was ably backed by Stone, Jeff and drummer Eddie Vedder.' | 'Он был хорошо поддержан Стоуном, Джефом и барабанщиком Эдди Ведером.' |
I hate to see her go and Jeff go in the opposite direction. | Я очень не хочу, чтобы они с Джефом разошлись. |
I'm actually doing a new show with that guy Chef Jeff, it's called BFFs. | У меня передача с Шефом Джефом, знаешь? |
Don't walk away from the label you built just because Jeff wounded your pride. | Не уходи из лэйбла, который ты построила, только потому, что Джэфф ранил твою гордость. |
Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village. | Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне. |
Jeff, are you nuts? | Джэфф, ты в своем уме? |
I swear it, Jeff. | Клянусь, Джэфф, поверь мне. |
I'm sorry, Jeff. | Так что извини, Джэфф. Джо, послушай... |
Nick and Fin talked to Jeff, unofficial warning. | Ник и Фин сейчас делают Джефу неофициальное предупреждение. |
So did you tell Jeff about my new idea for the guest bathroom? | Ты рассказала Джефу о моей новой идее туалета для гостей? |
Did you know Jeff had taken up riding finally? | А ты знаешь, что Джефу всё-таки нравится кататься верхом? |
As evil Jeff, am I allowed to pull fewer punches with you? | Как злому Джефу, мне позволено яростно накинутья на тебя? |
But don't tell Jeff, because he - he doesn't like them. | Только не говори об этом Джефу. Он - он не любит его. |
I'm here to talk about Jeff Malone. | Я хочу поговорить о Джеффе Мэлоуне. |
Lieutenant Flynn, what can you tell me about Jeff Walters? | Лейтенант Флинн, что вы узнали о Джеффе Уолтерсе? |
WHAT IS IT ABOUT JEFF THAT TURNS WOMEN ON? | Что такого в Джеффе, что заводит женщин? |
The night you found out Donna was in trouble, the first thing you did was take the time... to have a drink with me about Jeff. | В день, когда ты узнал, что Донна в беде, первым делом ты нашел время выпить со мной и поговорить о Джеффе. |
I was talking about Jeff. | Я говорю о Джеффе. |
This is just the distraction I need while Jeff is at sea. | Это отвлечёт меня пока Джэф в море. |
Jeff, get over here and help me pull in these traps! | Джэф, иди сюда и помоги мне вытянуть эти ловушки! |
I've been on 12 dates since Jeff left, and every one's been a disaster. | Я была уже на 12 свиданиях, после того, как Джэф улетел. и все они были сплошным кошмаром. |
Jeff is the only one for me. | Джэф для меня единственный. |
James Wolf, vice president and chairman of Trane's Environmental Policy Council, and Jeff Moe, Trane program director for environmental policy, shared perspectives on the role that heating, ventilating and air conditioning (HVAC) technologies can play in meeting environmental priorities. | Джеймс Вулф, вице-президент и председатель совета экологической политики Trane, и Джэф Мо, начальник программы экологической политики Trane, поделились перспективами, и определили приоритеты технологий обогрева, вентиляции, и кондиционирования воздуха. |
I beg you, please, Jeff, don't leave me alone. | Пожалуйста, пожалуйста, Жефф, не оставляй меня одну. |
I waited 'till Jeff went home. | Я ждал, когда Жефф пойдет домой. |
At the fifty-ninth session, Mr. Jeff Serveau (Canada) was re-elected Chairman, and Mr. Gheorghe Florian Borlea (Romania) and Mrs. Astrid Bergquist (Sweden) Vice-Chairmen to hold office until the end of the sixtieth session. | На пятьдесят девятой сессии Председателем был переизбран г-н Жефф Серво (Канада), а заместителями Председателя - г-н Георге Флорьян Борля (Румыния) и г-жа Астрид Бергквист (Швеция), с тем чтобы они занимали эти посты до конца шестидесятой сессии. |
Jeff, my love, my darling... | Жефф, любовь моя, родной, какое облегчение я почувствовала, получив оттебя весточку. |
Jeff, please, Jeff, stay with me. | Жефф, пожалуйста, останься со мной. |
The program had been developed at Jeff Tunnell Productions, the eponymous company of the original founder of Dynamix. | Программа была разработана в Jeff Tunnell Productions, компании, названной по имени основателя Dynamix. |
J.J. & Jeff, known in Japan as Kato-chan & Ken-chan (カトちゃんケンちゃん), is a side scrolling platform game for the TurboGrafx-16. | J.J. & Jeff (известна в Японии как Kato-chan & Ken-chan) (カトちゃんケンちゃん) - игра в жанре платформера для TurboGrafx-16. |
In 1991 she published her autobiography, the Holly Woodlawn Story, "A Low Life in High Heels" with writer Jeff Copeland. | В 1991 году она опубликовала совместно с писателем Jeff Copeland автобиографию Holly Woodlawn Story, «A Low Life in High Heels». |
The comment system is moderated by a group of volunteers, known as "Shackmods", under the direction of head-moderator Jeff "Geedeck" Gondek. funk.y was the first comment system, built by Andy Hanson, used on the Shack. | Система комментариев модерируется группой добровольцев под названием «Shackmods» под руководством главного модератора Джеффа Гондека (англ. Jeff "Geedeck" Gondek). funk.y была первой системой комментариев, разработанная специально для Shacknews Энди Хансоном (англ. Andy Hanson). |
The Jeff Beck Group was an English rock band formed in London in January 1967 by former Yardbirds guitarist Jeff Beck. | The Jeff Beck Group - британская рок-группа, созданная в Лондоне в январе 1967 года бывшим гитаристом Yardbirds Джеффом Бэком. |