| Entertainment Weekly's Jeff Jensen gave the episode an A, describing it as a "wonderfully strange parable about redemption and fate". | Джефф Дженсен из «Entertainment Weekly» дал эпизоду оценку A, описав его как «очень странную притчу об искуплении и судьбе». |
| Clients of the studio included the Pet Shop Boys, Jodeci, Jeff Buckley and Sepultura. | На ней записывались Pet Shop Boys, Jodeci, Джефф Бакли и Sepultura. |
| Jeff, the primary thing that we say to anybody is, | Джефф, основная вещь, которую мы говорим всем: |
| All right, Jeff. [door shuts] | Хорошо, Джефф. "дверь закрывается" |
| Jeff got Abed the actual briefcase from the movie Pulp Fiction! | Джефф достал Эбеду настоящий дипломат из фильма "Криминальное чтиво"! |
| It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. | Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие. |
| Now we have the tactical advantage of knowing that Jeff Winger wants to be a ballerina, and that his Achilles heel is... wieners. | Теперь у нас тактическое преимущество, зная что Джефф Вингер хочет быть балериной, и что его ахилесовая пята... сосиски. |
| And I need to put out a press release naming Jeff as C.E.O. | А мне нужно опубликовать пресс-релиз о том, что Джефф назначен генеральным директором. |
| Jeff was my friend, okay? | Джефф был моим другом, ясно? |
| Let's face it, Jeff - when it comes to beings from another planet we don't have any experts. | Джефф, подумай, откуда у нас возьмутся эксперты по существам с других планет. |
| We thought we'd grab a bed at the hotel this time, actually, Jeff. | Вообще-то мы в этот раз собирались переночевать в отеле, Джефф. |
| So, Jeff, we still best friends? | Итак, Джефф, мы по-прежнему лучшие друзья? |
| Jeff Koons is the right answer, and his work goes for a huge amount of money, vast. | Джефф Кунс - это правильный ответ, и его работа оценивается в огромное количество денег, огромное. |
| How are you doing today, Jeff? | Как вы делаете сегодня, Джефф? |
| So I'll just go see if Jeff and Lester want to help, and, well... | Пойду проверю, может Джефф и Лестер захотят помочь и, ну... |
| What are we then, Jeff? | А как же мы, Джефф? |
| Now the charts Jeff is handing out should be turned in at the conclusion of... | Ноты, которые вам раздает Джефф, нужно сдать сразу по окончании. |
| So what exactly do you do in finance, Jeff? | Так чем вы занимаетесь в области финансов, Джефф? |
| So welcome, Jeff. Welcome to the coup. | Добро пожаловать, Джефф, в группу заговорщиков. |
| Unfortunately, Jeff, there are people in this world... very confused people... who want to impede progress. | К сожалению, Джефф, в этом мире есть люди... которые запутались и хотят остановить прогресс. |
| The weapon found at the scene that Jeff used to blow his brains out belongs to Ed here. | Оружие, найденное на месте преступления, из которого Джефф выстрелил себе в голову, принадлежит этому Эду. |
| I hate to mention it, but I know that Jeff asked you to marry him. | Мне очень не хочется упоминать об этом, но я знаю, что Джефф просил вашей руки. |
| people want to understand why Jeff Crawford shot himself in the head. | люди хотят знать, почему Джефф Кроуфорт выстрелил себе в голову. |
| Well, maybe Jeff wasn't willing to give you time, but we will. | Ну, Джефф, может, и не хотел дать вам время, а мы дадим. |
| My name is Jeff Markham, and I haven't talked to anybody... who hasn't tried to sell me something for 10 days. | Меня зовут Джефф Маркхэм, и я уже десять дней не говорил ни с кем, кто не пытался мне что-нибудь продать. |