| In that spirit, the Japanese people have striven since the end of the war to rebuild their nation as a free, democratic and peace-loving nation. | Действуя в этом духе японский народ после окончания войны работает над построением свободной, демократичной и миролюбивой страны. |
| In years past my delegation has usually been in a position to support the Japanese approach as being pragmatic and moderate in terms of the process of nuclear disarmament. | В прошлые годы моей делегации обычно удавалось поддерживать японский подход как прагматичный и сдержанный в плане процесса ядерного разоружения. |
| The Japanese people feel deep sympathy for and solidarity with all those affected by the Chernobyl accident and are eager to share their knowledge and experience. | Японский народ искренне сочувствует всем пострадавшим в результате чернобыльской аварии людям и заявляет им о своей солидарности. |
| In a remarkable coincidence of timing, Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi and German Chancellor Gerhard Schroeder called for early elections in the hope of energizing reform. | По замечательному совпадению, японский премьер-министр Дзюнитиро Коидзуми и немецкий канцлер Герхард Шрёдер практически одновременно объявили досрочные выборы в надежде подстегнуть реформу. |
| It's an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. | Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает. |
| It's a sarubobo, Japanese good luck amulet for expecting mothers. | Это сарубобо, японский амулет на удачу для женщин в положении. |
| There was a Japanese TV show called Red Suspicion with Yamaguchi Momoe in the role of Sachiko. | Тогда по телевизору шёл японский сериал "Смущение до румянца" с Ямагути Момоэ в роли Сатико. |
| Whether you desire a convenient Midtown Manhattan location or Japanese style of comfort, look no further. | Ищите ли Вы отель в тихом центре Манхеттена или японский стиль комфорта, этот отель то, что Вам нужно. |
| They're all common ones: Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные: Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
| The Japanese Spitz is first and foremost a companion dog and thrives on human contact and attention, preferring to be a member of the family. | Японский шпиц - это в первую очередь собака-компаньон, она нуждается в контакте с человеком и внимании, становится членом семьи. |
| On December 21, 2010, ZE:A released their Japanese single album, Love Letter/My Only Wish. | 21 декабря 2010 года, ZE:A выпустила японский физический сингл «Love Letter/ My Only Wish». |
| Works in graphic design. Hegarty and O'Shaughnessy started out dj-ing Japanese noise and other experimental music, in 2000. | Пол и Брайен начинали с организации диджеских мероприятий, на которых вместо привычной танцевальной музыки звучал японский нойз и экспериментальная музыка. |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| Self-service transfer machines also operate in Japanese, so you can make an easy connection to your next flight. | Автоматы самообслуживания для пересадки позволяют Вам использовать японский язык, поэтому Вы сможете без лишних сложностей пересесть на Ваш следующий рейс. |
| It's a Japanese guitar-like instrument whose strings are plucked with a? | Японский гитароподобный инструмент чьи струны надо перебирать лопаткой. |
| At 06:58, a Japanese scout aircraft reported the location of Hornet's task force. | В 06:58 японский гидросамолёт-разведчик с крейсера «Тонэ» доложил расположение тактической группы «Хорнета». |
| Between 1936 and 1979 he performed ten times in Japan (a small Japanese island was named Kenpu-san in his honor). | Так, с 1936 по 1979 годы он 10 раз посетил Японию, за что небольшой японский остров назвали Кэмпу-Сан в его честь. |
| The Japanese destroyer Isokaze attempted to come to Yahagi's aid but was attacked and heavily damaged, and sank sometime later. | Японский эсминец Исокадзэ попытался прийти к Яхаги' на помощь, но сам был атакован, получил тяжёлые повреждения и затонул позднее. |
| Kaoru Sakurazuka is a normal Japanese young man, not unique in the least except for another person's features, which drive him crazy. | Каору Сакурадзука - обычный японский школьник, ничем не примечателен, за исключением женоподобных черт лица, которые сводят его с ума. |
| A cultured Japanese businessman named Kakuro Ozu, whom Renée and Paloma befriend, then takes a room in the same apartment building. | Японский бизнесмен по имени Какуро Одзу, с которым Рене и Палома подружились, делится впечатлением о Рене с Паломой. |
| The original Dutch name (pek) was also adopted in Japanese (Penki/ペンキ). | Голландское название краски (пек) в японский язык вошло как (пенки/ペンキ). |
| The Japanese lexicographer Tom Gally (1999) analyzes the Daijisen, This dictionary seems in many ways a clone of Daijirin. | Японский лексикограф Том Галли (1999) анализирует «Дайдзисен» следующим образом: «Этот словарь во многих аспектах кажется клоном "Дайдзирина". |
| It was launched from the Japanese Kibō module of the International Space Station. | В ходе этой миссии на Международную космическую станцию планировалось доставить японский модуль Кибо... |
| Although the Japanese attacks failed to inflict significant damage, they did prevent CAF bombers from finding and attacking the reinforcement group. | Несмотря на то, что японский авианалёт не принёс значительных разрушений на земле, он помешал бомбардировщикам «Кактуса» найти и атаковать группу подкрепления. |
| In 660, Japanese General Abe no Hirafu defeated the Mishihase in Hokkaidō by request from the native inhabitants. | В 660 г. японский полководец Абэ-но Хирафу разгромил мисихасэ в Ватарисиме по просьбе обитавших там эмиси. |