| In 1991, the Japanese singer-songwriter Tatsuro Yamashita covered this song as "Tokyo is a Lonely Town". | В 1991 японский автор-исполнитель Тацуро Ямашита (Tatsuro Yamashita) записал кавер-версию этой песни под названием «Tokyo is a Lonely Town». |
| On 23 April 1911, Tokugawa set a Japanese record with a Blériot, flying 48 miles in 1 hour 9 minutes 30 seconds. | 23 апреля 1911 года Токугава установил японский рекорд на Blériot Aéronautique, пролетев 48 миль за 1 час 9 минут 30 секунд. |
| By contrast, the Little Boy bomb dropped on the Japanese city of Hiroshima in 1945 had a yield of 13-18 kilotons. | Для сравнения: «Малыш», сброшенный на японский город Хиросима в 1945 году, имел мощность 13-18 килотонн. |
| The Japanese garrison only posted 83 to 160 men under the command of a warrant officer. | Японский гарнизон на Макине насчитывал тогда от 83 до 160 человек, командовал ими прапорщик. |
| Japanese film director Nagisa Oshima based his film Merry Christmas, Mr. Lawrence (1982) on the last two of these books. | Японский режиссёр Нагиса Осима в 1982 году на основе последних двух книг снял фильм «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс». |
| Japanese magazine Gamest named him one of their "Top 50 Characters of 1996", in a three-way tie for 37th. | Японский журнал Gamest назвал его одним из «Лучших 50 персонажей 1996 года» в японских играх, расположив на 37 место. |
| Baron Kitasato Shibasaburō (北里 柴三郎, January 29, 1853 - June 13, 1931) was a Japanese physician and bacteriologist. | 北里 柴三郎, きたざと しばさぶろう Китасато Сибасабуро:, 29 января 1853 - 13 июня 1931) - японский врач и бактериолог. |
| He pointed out that it is especially adapted to translation between two totally different languages, such as English and Japanese. | Нагао указывал на то, что данный вид перевода специально адаптирован для перевода, если это касается двух совершенно разных языков, таких как английский и японский. |
| Prince Ōtsu (大津皇子, Ōtsu-Ōji, 663 - October 25,686) was a Japanese poet and the son of Emperor Tenmu. | Принц Оцу (大津皇子 Оцу-Одзи, 663 (0663) - 25 октября 686) - японский поэт и сын императора Тэмму. |
| A number of books have also been released in such languages as German, French, Japanese, and Polish, among others. | Ряд книг были также выпущены на иностранных языках, таких как немецкий, французский, японский и польский, и другие. |
| As of 2011 they can only be delivered using the Japanese H-II Transfer Vehicle. | Другие же сделаны специально для этой цели, как японский H-II Transfer Vehicle. |
| Books in the Seafort Saga have been translated into Russian, German, Japanese, Spanish and Czech (published by Talpress). | Книги из серии Сага Сифорта были переведены на русский, немецкий, японский, испанский и чешский (опубликованы Talpress). |
| Battle of the Coral Sea, the Japanese plan to capture Port Moresby on New Guinea by sea and the following carrier battle. | Битва за Коралловое море, японский план захвата порта Морсби у Новой Гвинеи через море с последующей битвой авианосцев. |
| Japanese gaming magazine Famitsu reported that Nintendo advertised the game in between showings of Pokémon 4Ever across movie theaters in Japan. | Японский видеоигровой журнал Famitsu сообщил что Nintendo рекламировала игру на показах фильма Pokémon 4Ever (англ.)русск. в Японии. |
| (Translated into Russian and Japanese.) | (Переведена на русский и японский языки. |
| Nine languages are supported: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Japanese, Simplified Chinese and Traditional Chinese. | Поддерживаются девять языков: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, португальский, японский, упрощенный китайский и традиционный китайский. |
| In the same year 1911, the Japanese scientist supported the hypothesis of light quanta as a possible explanation of the nature of X-rays and gamma rays. | В том же 1911 году японский учёный высказался в поддержку гипотезы световых квантов, как возможного объяснения природы рентгеновских и гамма-лучей. |
| From 862 until 1683, the Japanese calendar was arranged so that the full moon fell on the 13th day of each month. | В период с 862 до 1683 года японский календарь составлялся так, что полнолуние приходилось на 13-й день каждого месяца. |
| Japan Prime Realty Investment Corporation (a Japanese real estate investment trust) acquired the building in 2008 for 21 billion yen. | Японская компания Japan Prime Realty Investment Corporation (японский инвестиционный трастовый фонд недвижимости) приобрела здание в 2008 году за 21 млрд. йен. |
| The group released their third Japanese single, "Dear My Friend" on July 5, 2012. | Группа выпустила свой третий японский сингл, «Dear my friend» 5 июля 2012 года. |
| A captured Japanese soldier later said that his unit was "annihilated" by the Marine artillery fire, which only 10% of his company survived. | Пленённый японский солдат впоследствии сказал, что его подразделение было «уничтожено» артиллерийским огнём, и только 10 % его роты спаслось. |
| On May 22, 1989 the Japanese Ginga Team discovered a new X-ray source that was catalogued as GS 2023+338. | 21 мая 1989 года японский спутник Ginga обнаружил новый источник рентгеновского излучения, который был каталогизирован как GS 2023+338. |
| At this time, the Japanese 2nd Division was down to 3,700 still alive of the original 12,000 delivered to Guadalcanal. | В то же самое время 2-й японский полк насчитывал 3700 живых солдат из первоначально доставленных на Гуадалканал 12000. |
| After March 20, 1943, the Japanese Navy was under orders to execute all prisoners taken at sea. | После 20 марта 1943 японский флот имел приказ казнить всех пленных, взятых (или подобранных) в море. |
| Toshiko Yuasa (湯浅年子, 11 December 1909 - 1 February 1980) was a Japanese nuclear physicist who worked in France. | 湯浅年子, 11 декабря 1909 - 1 февраля 1980) - японский физик-ядерщик, впоследствии работавшая во Франции. |