Английский - русский
Перевод слова Japanese
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japanese - Япония"

Примеры: Japanese - Япония
And then... nothing happens, but the Japanese are advancing now. И... ничего не происходит, но Япония теперь в атаке.
Japanese provocations against the Democratic People's Republic of Korea have recently intensified. «В последнее время Япония активизировала провокации в отношении Корейской Народно-Демократической Республики.
Japanese J. League video highlights of the match Albirex Niigata - Kashiwa Reysol 0-1. Япония J. Лига видео в матче Альбирекс Нигата - Кашива Рейсол 0-1.
The Indian Ocean was the only place where German and Japanese forces fought in the same theatre. Индийский океан - единственное место, где Япония и Германия вели совместные боевые действия.
The Japanese typically try to keep quiet. Япония, как обычно, постарается отмолчаться.
Between November 1944 and April 1945, the Japanese Navy launched over 9,000 fire balloons toward North America. В период с ноября 1944 года по апрель 1945 года Япония запустила более 9300 огненных воздушных шаров.
Sharp Corporation design and manufacture mobile phone handsets for the Japanese ('domestic') market and for overseas customers. Sharp Corporation - разработчик и производитель сотовых телефонов для домашнего рынка (Япония).
The Japanese forces surrendered on 15 August, and two days later the Republic of Indonesia proclaimed its independence. 15 августа 1945 года Япония капитулировала, два дня спустя была провозглашена независимость Индонезии.
Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims. Япония Премьер-министр Японии Синдзо Абэ поддерживает предложение России.
Japanese forces occupied the whole island from 1942 to 1945. Япония оккупировала остров с 1942 по 1945.
The Japanese literally control the world marketplace in fish. Япония фактически контролирует мировой рынок рыбы.
He hoped that the Japanese delegation would reconsider its position in the light of its special relationship with developing countries. Он выражает надежду на то, что, приняв во внимание свои особые отношения с развивающимися странами, Япония пересмотрит занятую позицию.
The Japanese captured Guam in 1941 during the Second World War. В 1941 году во время второй мировой войны Гуам захватила Япония.
On the left, we have the Japanese with robots, electrical toys and machines with remote controls. Слева - Япония с роботами, электрическими игрушками и машинами с дистанционным управлением.
Japanese foreign policy attached particular importance to human security, and it was appropriate that UNIDO's activities were oriented towards that concept. В своей иностранной политике Япония уделяет особое внимание обеспечению безопасности человека, поэтому очень важно, что деятельность ЮНИДО также ориентирована на этот принцип.
Various bilateral Japanese assistance schemes, such as technical assistance, grant aid and yen loans, supported middle-income countries. Япония оказывает поддержку странам со средним уровнем дохода посредством различных двусторонних механизмов помощи, таких как предоставление технической помощи, субсидий и займов в йенах.
During 2011, Japanese technical assistance was provided in the framework of the East Asia Top Officials' Meeting on Competition Policy. В течение 2011 года Япония оказала техническую помощь в рамках Совещания высокопоставленных руководителей стран Восточной Азии по вопросам политики в области конкуренции.
Allied forces feared that the Japanese government would take Madagascar and use it as a base to control the Indian Ocean. Британское правительство опасалось, что Япония может захватить Мадагаскар и использовать его в качестве военной базы для контроля над Индийским океаном.
The next land is the Japanese land from the first game. Вторая земля Следующая «земля» - Япония из первой игры.
Today, the Japanese are so concerned with China that they have little time for fears about Russia. На сегодняшний день Япония так озабочена по поводу Китая, что у нее не остаётся времени беспокоиться из-за России.
There's French next to Spanish... next to Tudor next to Japanese. Это Франция, за ним Испания... рядом эпоха Тюдоров, потом Япония.
I visited Japan earlier this year, and I discovered that there was another peculiar reason for the Japanese position at the IWC. Я был в Японии ранее в этом году, и обнаружил, что была еще одна особенная причина по которой Япония занимает такую позицию в МКК.
All was to change when the Japanese forces attacked Pearl Harbor and then stormed through South East Asia. Изменения стали происходить после того, как Япония напала на Перл-Харбор, и ее вооруженные силы очень скоро захватили всю Юго-Восточную Азию.
Moreover, such suspicion is increased as we witness Japanese moves to find pretexts for justifying its rearmament by targeting our country as its "enemy". Кроме того, такое подозрение усиливается, когда мы видим, что Япония пытается найти предлог для оправдания своей программы перевооружения, относя нашу страну к категории своего «врага».
Japan asked for more time to investigate the impact on the Japanese market. Япония запросила дополнительное время для анализа воздействия на японский рынок.