| There's a new Japanese restaurant with a good lunch set menu. | Открылся новый японский ресторанчик с отличными комплексными обедами. |
| It is the group's third Japanese maxi single and includes three other tracks. | Это второй полноценный японский сингл группы, содержащий также три других трека. |
| That's cool, but I already speak German, French, Japanese, Italian, and Latin. | Это классно, но я и так уже знаю немецкий, французкий, японский, итальянский и латынь. |
| Japanese is our mother tongue. | Японский - наш родной язык. |
| Here's a Japanese restaurant. | Это... это японский ресторан. |
| I'm Japanese, born and reared in Japan. | Я ведь японец, родился и вырос в Японии. |
| Am I the first Japanese in your life? | Я - первый японец в твоей жизни? |
| He's not Japanese. | Он же не японец. |
| You're not very Japanese. | Ты не совсем японец. |
| This Japanese man "Matoba" is a key person to this investigation. | Японец по имени Матоба является ключевой фигурой в этих испытаниях. |
| You say Japanese word like you Japanese. | Ты говоришь по-японски так, словно ты японка. |
| The foreigner speaks Japanese fairly well. | Иностранец довольно хорошо говорит по-японски. |
| You speak Japanese very quickly. | Ты говоришь по-японски так быстро. |
| That bill was written in Japanese. | Эта бумага была написана по-японски. |
| you speak Japanese quite beautifully. | вы довольно красиво говорите по-японски. |
| "GONZO's Official Hellsing TV Page" (in Japanese). | GONZO's Official Hellsing TV Page (яп.) (недоступная ссылка). |
| Subaru History website (Japanese) | Сайт о истории Subaru. (яп.) |
| The game was released through the PlayStation Network and Xbox Live Arcade in North America, Europe, and Australia from April to May 2012, and later received a Japanese release by CyberFront for the PlayStation Network in February 2013. | Игра была выпущена через сервисы PlayStation Network и Xbox Live Arcade в Северной Америке, Европе и Австралии в апреле-мае 2012 года и позже была издана в Японии компанией CyberFront (яп.) в сервисе PlayStation Network в феврале 2013 года. |
| As a child, he was influenced by the work of Gustave Doré (specifically, a Japanese edition of the Divine Comedy) and Osamu Tezuka (his brother Yasutaka gave him a copy of Lost World). | В детстве интересовался творчеством Гюстава Доре (в частности японской редакцией Божественной комедии) и Осаму Тэдзуки (с того момента как его брат дал Киёси почитать копию манги Lost World (яп. |
| Besides being the acronym for artificial intelligence, it is also the Japanese word for "love" (愛, ai) and the Japanese transcription of the English word "I" (アイ, ai). | Помимо того, чтобы быть акронимом для искусственного интеллекта, это - также японское слово для «любовь» (яп. |
| Since the human rights treaties and conventions concluded by Japan are translated into Japanese and inserted in most law books sold in bookstores, the citizens of Japan are able to know the contents thereof easily. | Поскольку договоры и конвенции по правам человека, которые заключила Япония, переводятся на японский язык и включаются во многие книги по правовым вопросам, граждане Японии могут беспрепятственно знакомиться с их содержанием. |
| The contemporary Japanese language uses two syllabaries together called kana, namely hiragana and katakana, which were developed around 700. | Японский язык использует сразу два вида слогового письма, которые называются кана, а именно катакана и хирагана (появилось около 700 года н. э.). |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| We hope "Japanese Page" will be interesting and useful as well for Japanese-speaking visitors from Japan and, probably, for visitors from other countries which know English. | Мы предполагаем, что "Японская страничка" окажется интересной и полезной также и для посетителей из Японии, для которых родным языком является японский язык, и, возможно, для посетителей из других стран, которые владеют английским языком. |
| Friedman was featured on Jukebox, a television program in which Marty and two Japanese people translate the lyrics of various English songs into understandable Japanese. | Позже Марти был показан в «Музыкальном автомате», телевизионной программе, в которой Марти и ещё двое японцев-переводчиков переводят лирику различных английских песен на понятный японский язык. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. | Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Run into Japanese, but I am not Japanese | Я, японка, которая себя японкой не чувствует. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| Released on Denny Laine's album Japanese Tears in 1980. | Выпущена на альбоме Денни Лэйна 1980 года Japanese Tears. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| Her debut album, Japanese Chaos featured a Denpa remix by noted gabber and nerdcore producer DJ Sharpnel and she has performed live at Denpa!!! parties. | Её дебютный альбом, Japanese Chaos был дополнен DENPA ремиксом (DJ Sharpnel), который она исполняла на вечеринках «DENPA!!!». |
| The result was Touhou Bunkachou ~ Bohemian Archive in Japanese Red., which was released three days before Phantasmagoria of Flower View. | Результатом стало произведение «Bohemian Archive in Japanese Red», которое вышло за 3 дня до Phantasmagoria of Flower View. |
| In more recent times he has become more interested in environmental issues and in 1996 published The Emptiness of Japanese Affluence which attacked Japanese economic success as a mirage based on environmental exploitation that posed the single greatest threat to stability in the region. | Позднее он увлёкся вопросами экологии и в 1996 году опубликовал книгу «Тщетность японского изобилия» (англ. The Emptiness of Japanese Affluence), где показал иллюзорность японского экономического успеха, основанного на эксплуатации природы, что грозит большой бедой целому региону. |
| Well, if you remember before World War II, Japan had a vision for a greater Japanese co-prosperity sphere. | До Второй Мировой войны Япония внедряла видение бо՛льшей японской сферы взаимного процветания. |
| According to the "White Paper on Nuclear Energy" published by the Japanese Government in 1993, Japan has 16 nuclear power stations with 46 reactors in operation, which are capable of producing 37.36 million Kw. | По данным, опубликованным японским правительством в 1993 году в "Белой книге по вопросам ядерной энергетики", Япония располагает 16 атомными электростанциями, на которых действуют 46 реакторов суммарной мощностью 37,36 млн. кВт. |
| After the successful meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) hosted by the Japanese Government in Tokyo from 5 to 9 September 2011, Japan has continuously and actively participated in ICG- related activities. | После успешного завершения сессии Международного комитета по глобальным навигационным спутниковым системам (МКГ), которая была проведена 5-9 сентября 2011 года в Токио и принимающей стороной которой выступало японское правительство, Япония продолжала принимать активное участие в соответствующих мероприятиях МКГ. |
| Out of the ashes of war a new kind of Europe arose, as did a new kind of Japan, which even had a pacifist constitution (written by idealistic Americans, but gratefully accepted by most Japanese). | Из пепла войны родилась новая Европа, и, наравне с ней, новая Япония, которая, в свою очередь, обзавелась пацифистской конституцией (написанной идеалистически настроенными американцами, но благодарно принятой большинством японцев). |
| Mr. Hoshida (Japan) said that Koreans resident in Japan who did not wish to attend Japanese schools generally went to North or South Korean schools, but they could, if they so wished, enrol for compulsory school free of charge. | Г-н Хошида (Япония) говорит, что проживающие в Японии корейцы, которые не желают учиться в японских образовательных учреждениях, главным образом поступают в северокорейские или южнокорейские школы, но что их также могут при желании бесплатно принять в школы обязательного образования. |
| On February 6, the seminar will continue with lectures in Japanese. | 6 февраля семинар продолжится лекциями на японском языке. |
| (寝ろ, nero) in Japanese. | (寝ろ nero) на японском языке. |
| A speaker asked for inclusion of the Nepali language in the Department's radio programming, while another delegation expressed interest in the Japanese radio programmes being revived. | Один из выступающих просил Департамент готовить радиопрограммы и на непальском языке, а другая делегация выразила заинтересованность в возобновлении подготовки радиопрограмм на японском языке. |
| In Japanese the word refers specifically to calcium hypochlorite, a compound used as disinfectant in swimming pools. | В японском языке, однако, слово относится к хлорной извести, химического соединения извести и хлора, которая часто используется как дезинфицирующее средство в плавательных бассейнах. |
| Books in Japanese: Buryokufunso no Kokusaiho, Toshindo, 2004,895 pages | Книги на японском языке: «Международное право вооруженных конфликтов», Тосиндо, 2004 год, 895 сс. |