| Kohaku (琥珀, Kohaku) is the Japanese word for amber, and a Japanese name. | 琥珀 Kohaku) - японский термин для янтаря и производное японское имя. |
| As players battle through 22 missions, they'll encounter such environments as a Japanese garden, Halloween night, the wild west, a flowerbed, and a backyard. | Поскольку игроки сражаются в 22 миссиях, они будут сталкиваться с такими декорациями, как японский сад, ночь Хэллоуина, дикий запад, клумба и задний двор. |
| And then, a famous Japanese gambler called Akio Kashiwagi came to one of Trump's casinos and started to win millions of dollars in an extraordinary run of luck. | А потом, один известный японский игрок Акио Кашиваги пришёл в одно из казино Трампа и начал выигрывать миллионы долларов в необычайной череде удач. |
| I don't know Japanese at all. | Я совсем не знаю японский. |
| The Japanese people feel deep sympathy for and solidarity with all those affected by the Chernobyl accident and are eager to share their knowledge and experience. | Японский народ искренне сочувствует всем пострадавшим в результате чернобыльской аварии людям и заявляет им о своей солидарности. |
| A Japanese wouldn't do such a thing. | Японец не стал бы делать такие вещи. |
| Toshi, a multilingual Japanese teenager. | Кадзуя - мускулистый японец среднего возраста. |
| You had Japanese for dinner last night? | Вчера вечером у тебя на ужин был японец? |
| The guy who owns it is Japanese. | Ведь владелец заправки японец. |
| You're not very Japanese. | Ты не совсем японец. |
| My wife says it's very in, Japanese. | Моя жена говорит, что это по-японски. |
| Mr. Mori (Japan) (spoke in Japanese; interpretation provided by the delegation): In recent years, the continent of Africa has been invigorated as it experienced unprecedented economic growth and achieved increasing political stability. | Г-н Мори (Япония) (говорит по-японски; устный перевод обеспечен делегацией): В последние годы африканский континент оживился: был достигнут беспрецедентный экономический рост и укреплялась политическая стабильность. |
| Mr. Maehara (Japan) (spoke in Japanese; English interpretation provided by the delegation): On the occasion of this important meeting today, I express my heartfelt appreciation to you, Sir, for your leadership. | Г-н Маэхара (Япония) (говорит по-японски; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Г-н Председатель, в связи с проведением сегодня этого важного заседания я выражаю Вам искреннюю признательность за руководство нашей работой. |
| You can't speak Japanese? | А вы по-японски не говорите? |
| The wrestlers, called rikishi in Japanese, try to work their way up the ladder, aiming for the rank of yokozuna. | Борцы, по-японски называемые рикиси, стараются подняться на высшую ступень борцовской иерархии, стремясь к достижению звания ёкодзуна. |
| "Love So Sweet" (in Japanese). | «Полюби меня нежнее» (яп. |
| "Ef: Second Fan Mix official website" (in Japanese). | Ef: Second Fan Mix official website (яп.) (недоступная ссылка). |
| Breakers was originally announced in 1993 under the title of Crystal Legacy in English, or Tenrin no Syo Chicago (天麟の書 死嘩護) in Japanese. | Breaker's первоначально был объявлен в 1993 году под названием Crystal Legacy на английском, и Tenrin no Syo Chicago (яп. |
| "05410-(n)" is goroawase (writing numbers and using their phonetic pronunciations) for the Japanese word okoshite (起こして, to wake someone up). | «05410-(n)» является гороавасэ (написание чисел и использование их фонетических произношений) для японского слова «okoshite» (яп. |
| In March 1945, the cabinet of Japanese Prime Minister Kuniaki Koiso passed a law establishing the creation of unarmed civil defense units, Volunteer Corps (国民義勇隊, Kokumin Giyūtai). | В марте 1945 года кабинет премьер-министра Куниаки Коисо одобрил закон о создании подразделений гражданской обороны, которые объединялись под общим названием «Добровольческий корпус» (яп. |
| Most Indo-Chinese refugees stay at the International Rescue Centre for six months, during which time they learn the Japanese language and acquire the means to adjust to life in Japan, while receiving living expenses. | Большинство беженцев из Индокитая находятся в Международном центре помощи по шесть месяцев и изучают японский язык, а также получают необходимую для адаптации к жизни в Японии информацию, а также пособие на проживание. |
| The contemporary Japanese language uses two syllabaries together called kana, namely hiragana and katakana, which were developed around 700. | Японский язык использует сразу два вида слогового письма, которые называются кана, а именно катакана и хирагана (появилось около 700 года н. э.). |
| Wigand is currently teaching chemistry and Japanese... at the DuPont manual High School. | Сейчас Вайганд пре- подает химию и японский язык в школе. |
| The original Dutch name (pek) was also adopted in Japanese (Penki/ペンキ). | Голландское название краски (пек) в японский язык вошло как (пенки/ペンキ). |
| Because of the way they have been adopted into Japanese, a single kanji may be used to write one or more different words-or, in some cases, morphemes-and thus the same character may be pronounced in different ways. | В зависимости от того, каким путём кандзи попал в японский язык, иероглифы могут использоваться для написания одного или разных слов или, ещё чаще, морфем. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. | Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек. |
| In this role, she witnessed Japanese General Tomoyuki Yamashita's surrender in the Philippines and was then the first non-Japanese woman to enter Japan after the War and attended the Nuremberg Trials in Germany. | В этой роли она была свидетелем капитуляции японского генерала Томоюки Ямасита на Филиппинах, затем стала первой женщиной (не японкой), которая въехала на территорию Японии после войны, участвовала в Нюрнбергском процессе в Германии. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| It was eventually released on Laine's solo album Japanese Tears. | Позднее была издана на сольном альбом Лэйна Japanese Tears. |
| Her first album, Japanese Chaos, was released on November 19, 2008. | Релиз её первого альбома «Japanese Chaos» состоялся 19 ноября 2008 года. |
| "Perry Ceremony Today; Japanese and U. S. Officials to Mark 100th Anniversary." | Дипломатия канонерок История Японии Явное предначертание Неравные договоры Синмиянгё «Рёггу Ceremony Today; Japanese and U. S. Officials to Mark 100th Anniversary.» |
| Ifukube's big break came in 1935, when his first orchestral piece Japanese Rhapsody won the first prize in an international competition for young composers promoted by Alexander Tcherepnin. | Большой прорыв в жизни Ифукубэ произошел в 1935 году, когда его первое оркестровое произведение, Japanese Rhapsody, заняло первое место в международном конкурсе молодых композиторов при поддержке Александра Черепнина. |
| The Japanese Slipper Cocktail has light sour-sweet fruit taste. | Почему-то главной характеристикой коктейля Japanese Slipper из уст моей жены стало: "Но он же безалкогольный!". |
| Japan was working with the International Space Station and in 2013 the thirty-ninth Station mission would be led by a Japanese astronaut. | Япония сотрудничает с Международной космической станцией, и в 2013 году тридцать девятая миссия на станцию будет возглавляться японским астронавтом. |
| Japan: Japanese Automobile Standards Internationalization Center Automobile type approval handbook for Japanese certification - Technical edition II | Япония: Японский центр международной унификации автомобильных стандартов - справочник по официальному утверждению типа автотранспортных средств для сертификации в Японии - техническое издание II |
| Mr. Maehara (Japan) (spoke in Japanese; English interpretation provided by the delegation): On the occasion of this important meeting today, I express my heartfelt appreciation to you, Sir, for your leadership. | Г-н Маэхара (Япония) (говорит по-японски; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Г-н Председатель, в связи с проведением сегодня этого важного заседания я выражаю Вам искреннюю признательность за руководство нашей работой. |
| I would just note that a Japanese national was recently appointed to the CERF Advisory Group, and Japan intends to contribute to the improvement of the Fund through that increased engagement. | Я хотел бы отметить, что недавно одним из членов Консультативной группы СЕРФ стал гражданин Японии, и, поскольку мы теперь более тесно вовлечены в ее работу, Япония намерена способствовать повышению эффективности деятельности Фонда. |
| After the successful meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems (ICG) hosted by the Japanese Government in Tokyo from 5 to 9 September 2011, Japan has continuously and actively participated in ICG- related activities. | После успешного завершения сессии Международного комитета по глобальным навигационным спутниковым системам (МКГ), которая была проведена 5-9 сентября 2011 года в Токио и принимающей стороной которой выступало японское правительство, Япония продолжала принимать активное участие в соответствующих мероприятиях МКГ. |
| Kirby also stars in several manga series, most of which have only been released in Japanese. | Кирби присутствует в некоторых выпусках манги, большинство из которых выпускалось только на японском языке. |
| The software was originally only released in Japanese; however an English version was released at a later date. | Программа была первоначально выпущена только на японском языке, однако позже была выпущена английская версия. |
| Moreover, when foreign children began school, everything possible was done to help them follow, with as little trouble as possible, standard classes in Japanese attended by Japanese children. | Кроме того, когда эти иностранные дети поступают в школу, все делается для обеспечения того, чтобы они могли без излишних трудностей получать образование на японском языке, которое обычно дается японских детям. |
| In recognition of the fact that 14 per cent of PCT international applications are filed in German and 11 per cent in Japanese, those two languages are included among languages for which a language allowance may be paid. | В знак признания того факта, что 14% международных заявок по ДПК заполняется на немецком языке, а 11% - на японском, эти два языка включены в число языков, по которым может выплачиваться надбавка за владением языком. |
| There are specific terms in Japanese to refer to occasions when the moon is not visible on the traditional mid-autumn evening, including Mugetsu (無月, "no-moon") and Ugetsu (雨月, "rain-moon"). | В японском языке присутствуют специфические термины для обозначения таких случаев, когда в традиционный вечер середины месяца Луны не видно: это, например, Мугецу (無月, «безлунье») и Угецу (雨月, «дождь-Луна»). |