| The Amphibious Truck "Su-Ki" was a World War II Japanese military vehicle manufactured by the Toyota Motor Co., Ltd. | Грузовик-амфибия «Су-Ки» - японский военный автомобиль Второй мировой войны, выпускавшиеся заводом Toyota Motor Co., Ltd. |
| As has been eloquently pointed out by our Japanese colleague, the Amorim proposal contains the necessary degree of flexibility to allow every delegation in the Conference on Disarmament to see its position safeguarded. | Как красноречиво отметил наш японский коллега, предложению Аморима присущ необходимый элемент гибкости, позволяющий каждой делегации на КР оградить свою позицию. |
| Therefore, as with the existing Japanese standard, the specified test speed will include a general tolerance of ± 5 km/h, and the JSS stopping distance correction method can be used to normalize the measured test results. | По этой причине предписанная испытательная скорость будет предусматривать, как и действующий японский стандарт, общий допуск ±5 км/ч, причем метод корректировки тормозного пути по стандарту JSS 12-61 может применяться и для согласования результатов измерений в ходе испытания. |
| In this context, I wish to note that the Japanese engineering unit has endeavoured to establish good relations with the Timorese people through various civil assistance efforts, public information events and training for the local population. | В этом контексте хочу отметить, что японский инженерный взвод прилагает усилия к установлению добрых отношений с тиморским народом посредством разнообразных усилий по оказанию помощи гражданской общественности, мероприятий по ее информированию и обучению местного населения различным навыкам. |
| Seppuku ("cut-belly", used in writing) or hara-kiri ("belly slitting", used when talking) is a Japanese ritual method of suicide, practiced mostly in the medieval era, though some isolated cases appear in modern times. | Сэппуку (в разговорной речи «харакири», вспарывание живота) - японский ритуальный метод самоубийства, принятый в основном в средневековой Японии, хотя отдельные случаи фиксируются в современное время. |
| You know, I couldn't speak any Japanese, and his English was terrible. | Вы знаете, я не мог говорить любой японец, и его английский был ужасен. |
| You know, you used to go bananas when a Japanese guy flipped a shrimp onto your plate. | Да ты сходила с ума, когда японец кидал тебе креветку в тарелку. |
| I'm a quarter Japanese, I swear. | Я на четверть японец, клянусь! |
| And that'd be a Japanese? | Он хотя бы японец? |
| He is a typical Japanese. | Он - типичный японец. |
| The only downside is that sometimes it yells at me in Japanese. | Единственный недостаток это то что иногда он кричит на меня по-японски. |
| This might seem weird, but did you, by any chance, teach Ethan to speak Japanese? | Знаю, покажется странным, но вдруг ты учила Итана говорить по-японски? |
| He can speak Japanese. | Он умеет говорить по-японски. |
| You can't speak Japanese? | А вы по-японски не говорите? |
| However, the Hawaiians could not understand Nishikaichi, who spoke only Japanese with a limited amount of English. | Однако они не могли понять его, так как Сигенори говорил только по-японски, имея очень ограниченные знания в английском. |
| Retrieved August 22, 2010. "『Rewrite』体験版ver2.00配布のお知らせ" (in Japanese). | Архивировано 25 сентября 2012 года. 『Rewrite』体験版ver2.00配布のお知らせ (яп.). |
| "マブラヴ ALTERED FABLE" (in Japanese). âge. | マブラヴ ALTERED FABLE (яп.) (недоступная ссылка). âge. |
| Official website of Street Fighter III W Impact for the Dreamcast (in Japanese) | Официальный сайт Street Fighter III W Impact для Dreamcast (яп.) |
| "05410-(n)" is goroawase (writing numbers and using their phonetic pronunciations) for the Japanese word okoshite (起こして, to wake someone up). | «05410-(n)» является гороавасэ (написание чисел и использование их фонетических произношений) для японского слова «okoshite» (яп. |
| This collection went on to receive the 32nd Modern Japanese Poets Association Award. | «Именины салата» получили 32-ю Награду Общества современных поэтов Японии (яп. |
| In 2013, his second book 'The Insider's Guide to Match-Fixing' was published and immediately translated to Japanese. | В 2013 году его вторая книга «Руководство по договорным матчам» была опубликована и мгновенно переведена на японский язык. |
| The concluding comments would be translated into Japanese and widely disseminated; they would also be posted on the Government web site. | Заключительные замечания будут переведены на японский язык и широко распространены; они будут также опубликованы на веб-сайте правительства. |
| In addition, the students of Tokyo University have been in the process of translating the Office's January 2012 publication Disarmament: A Basic Guide into Japanese. | Кроме того, студенты Токийского университета занимаются переводом изданной Управлением в 2012 году брошюры Разоружение: общее руководство на японский язык. |
| "Hijet", when transliterated into Japanese, is very similar to "Midget", one of Daihatsu's other mini-trucks. | «Hijet» при транслитерации на японский язык, очень похоже на «малыш», так как он является одним из малых среди других мини-грузовиков Daihatsu. |
| The Japan/FAO Association has recently undertaken the translation into Japanese of the Asia chapter of the FAO publication Rural Women: Key to Food Security, in order to publicize this important topic among Japanese audiences. | Японская ассоциация содействия ФАО выполнила недавно перевод на японский язык посвященной Азии главе из публикации ФАО «Сельские женщины: залог продовольственной безопасности», стремясь к популяризации этой важной темы среди японцев. |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| I've been dating a Japanese woman. | Я встречаюсь с японкой. |
| Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. | Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| I must be Japanese now. I can't get rid of the Japanese spirit. | Теперь я должна быть японкой, потому что не могу оставить... японский дух. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Shojo Beat was nominated for a 2008 Society for the Promotion of Japanese Animation Award in the category of "Best Publication", but lost to Japan's Newtype. | Журнал Shojo Beat номинировался на награду Society for the Promotion of Japanese Animation Award аниме-фестиваля Anime Expo-2008 в категории «Лучшая публикация», но уступил японскому журналу Newtype. |
| In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. | В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна. |
| Bodley was offered a job teaching English at Keio University, and did so for nine months; he wrote about the experience in his 1933 book A Japanese Omelette. | Затем Бодли предложили работу преподавателя английского языка в Университете Кэйо, он принял её и пробыл в Японии девять месяцев, написав об своей жизни в книге 1933 года «A Japanese Omelette». |
| In 1988 Akajima Marine Science Laboratory (AMSL) was established under the auspices of the Japanese Science and Technology Agency. | В 1998 году на Акадзиме под началом Японского научно-технического агентства (англ. Japanese Science and Technology Agency) была открыта Акадзимская океанологическая лаборатория англ. Akajima Marine Science Laboratory (AMSL). |
| His book MITI and the Japanese Miracle, on the Japanese Ministry of International Trade and Industry was the preeminent study of the country's development and it created the subfield of what could be called the political economy of development. | Его книга «MITI and the Japanese Miracle» про японское министерство международной торговли и индустрии была выдающемся исследованием развития страны, и создала предпосылки к тому, что можно назвать политикой экономического развития. |
| The Chinese and Japanese governments were unable to reach any agreement, and Japan had no regular diplomatic relations with North Korea. | С Китаем правительство Японии не удалось достигнуть соглашения, а с Северной Кореей Япония не поддерживает дипломатических отношений. |
| US$ 1,050,000 Project proposal under discussion with donor (Japan) and field visit organized for donor representative at Japanese Embassy in Guatemala. | Проектное предложение нахо-дится в стадии обсуждения с донором (Япония); организована поездка на места для предста-вителя донора в посольстве Японии в Гватемале. |
| Mr. Wada (Japan) said that, after the devastating earthquake and tsunami in his country in March 2011, the Japanese people had found great comfort in the messages of solidarity sent to them by the United Nations Messengers of Peace. | Г-н Вада (Япония) говорит, что после разрушительного землетрясения и цунами в его стране в марте 2011 года японский народ нашел большое утешение в посланиях солидарности, направленных ему посланцами мира Организации Объединенных Наций. |
| Kenji Kasahara (笠原 健治, Kenji Kasahara, born December 6, 1975 in Minoh, Osaka Prefecture) is a Japanese entrepreneur who founded mixi, a social networking site. | 笠原 健治, родился 6 декабря 1975 года в Миноо, Осака, Япония) - японский предприниматель, который основал популярную социальную сеть Mixi. |
| In the area of trade and investment, Japan will promote investment in Africa by Japanese companies through measures such as overseas investment loans, with a target of approximately $300 million in loans over five years. | В области торговли и инвестиций Япония будет содействовать японским компаниям в их инвестициях в Африке с помощью таких мер, как предоставление зарубежных инвестиционных займов, целью которых является предоставление в течение пяти лет займов на сумму, равную приблизительно 300 млн. долл. США. |
| The websites of some national committees are in local languages, for example German or Japanese | Веб-сайты отдельных национальных комитетов представлены на языке страны, например на японском или немецком языках |
| Visitors of the Japanese version besides can learn the materials about Ukraine in the Japanese language (including with news and events of Ukraine, opportunities of business cooperation with the Ukrainian partners, culture and sights of the country, etc. | Посетители японской версии, кроме того, могут ознакомиться с материалами об Украине на японском языке (в том числе с новостями и событиями Украины, возможностями сотрудничества с украинскими партнерами, культурой и достопримечательностями страны и т.п. |
| "Isoroku" is an old Japanese term meaning "56"; the name referred to his father's age at Isoroku's birth. | «Исороку» в старояпонском языке означает «56» - возраст отца при его рождении. |
| If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface. | Если необходимо вводить текст на китайском, японском или корейском языке, можно включить поддержку этих языков в пользовательском интерфейсе. |
| The 5.5 designation is a play on the Japanese words "go" (five) and "han" (half); when combined, they become "gohan" (悟飯), which is the Japanese word for "rice". | В тайском языке последовательность цифр 555 является акронимом для выражения смеха: цифра 5 произносится как "ha" (ห้า), соответственно, последовательность цифр произносится как "ha-ha-ha". |