| Japanese, Japanese Customs, Your favorite things, I've studied all of these things to become an actress you would approve of. | Японский, японские обычаи, ваши любимые вещи я всё это выучила, чтобы заслужить ваше одобрение. |
| Her novel was translated into Japanese. | Её роман был переведён на японский. |
| Two attack transports sank immediately, two destroyers within hours, and one Japanese cruiser the following day. | Два десантных корабля затонули немедленно, два эсминца через час, один японский крейсер - на следующий день. |
| In art, art with recycled materials has countless examples, but among those mentioned in the blogosphere lately perhaps the most striking is the work of an elderly Japanese gentleman, Masataka Koike. | В искусстве, искусстве со вторичного сырья имеет бесчисленное множество примеров, но и среди тех, которые упомянуты в блогосфере в последнее время, пожалуй, самым поразительным является работа стариков японский джентльмен, Masataka Коике. |
| Through direct annual contributions to the UNDP's South/South Cooperation Fund, the Japanese Human Resources Development Fund began in 1996 to work directly with the TCDC Special Unit to provide funding for ongoing TCDC projects organized and supervised by the Unit. | Посредством прямых ежегодных взносов в Фонд сотрудничества Юг-Юг Программы развития Организации Объединенных Наций в 1996 году Японский фонд развития людских ресурсов начал непосредственно сотрудничать со Специальной группой по ТСРС в целях обеспечения финансовых средств для текущих проектов в области ТСРС, организацию которых и контроль за которыми осуществляет Группа. |
| A Japanese would never do such a thing. | Японец никогда бы не сделал такого. |
| Toshi, a multilingual Japanese teenager. | Кадзуя - мускулистый японец среднего возраста. |
| You're not a real Japanese. | Ты не настоящий японец. |
| How many did the Japanese say? | Сколько вас насчитал японец? |
| This Japanese man "Matoba" is a key person to this investigation. | Японец по имени Матоба является ключевой фигурой в этих испытаниях. |
| I got through to customer service, but I really don't remember that much Japanese. | Я дозвонился до службы поддержки, но я, правда, мало что помню по-японски. |
| I see you're fluent in Japanese. | Я вижу, ты свободно говоришь по-японски. |
| The only downside is that sometimes it yells at me in Japanese. | Единственный недостаток это то что иногда он кричит на меня по-японски. |
| How do you say hamburger in Japanese? | Как сказать по-японски гамбургер? |
| Most importantly, we should promote eco-lifestyles, known in Japanese as mottainai - meaning "not wasteful"- lifestyles. | Наиболее важной из них является поощрение разумного с экологической точки зрения образа жизни, который по-японски называется mottainai, что означает «нерасточительный образ жизни». |
| Retrieved 27 Jun 2017. net > Johnny's Jr. - Johnny's Jr. official website by Johnny & Associates (in Japanese) | Проверено 24 ноября 2014. johnnys-net.jp - официальный сайт Johnny & Associates (яп.) |
| Shinjitai (Japanese: 新字体, "new character form") are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. | 新字体, букв. «новые формы знаков») - формы кандзи, используемые в Японии с момента обнародования списка Тоё кандзи в 1946 г. Старые формы называются кюдзитай (яп. |
| In 1989, Chochishvili briefly competed in the Japanese New Japan Pro-Wrestling (NJPW) promotion. | В 1989 году Чочишвили принял участие в соревнованиях New Japan Pro Wrestling - Новой японской лиги профессиональной борьбы (яп. |
| This is an original colour based on a bluish-white traditional Japanese colour called aijiro (藍白). | Этот оригинальный цвет основан на иссине-белом традиционном японском цвете, называемом айдзиро (яп. |
| The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. | Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп. |
| The Secretary-General's message was translated into Japanese and released to the press, government ministries, NGOs and individuals concerned with human rights issues. | Послание Генерального секретаря было переведено на японский язык и направлено органам печати, министерствам, НПО и деятелям, занимающимся вопросами прав человека. |
| Wigand is currently teaching chemistry and Japanese... at the DuPont manual High School. | Сейчас Вайганд пре- подает химию и японский язык в школе. |
| We hope "Japanese Page" will be interesting and useful as well for Japanese-speaking visitors from Japan and, probably, for visitors from other countries which know English. | Мы предполагаем, что "Японская страничка" окажется интересной и полезной также и для посетителей из Японии, для которых родным языком является японский язык, и, возможно, для посетителей из других стран, которые владеют английским языком. |
| The Japanese military also paid close attention to the book, which was translated into Japanese. | Пристальное внимание книге уделяли и японские военные того же времени, был выполнен перевод на японский язык. |
| This allows learners of Japanese to use a PDA as an electronic Japanese dictionary. | Это позволяет изучающим японский язык использовать его на КПК в качестве электронного японского словаря. |
| She said the singer was Japanese. | Она сказала, сто певица была японкой. |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| What shall I do with the Japanese girl? | Как поступить с японкой? |
| Li Xianglan, who was Japanese, came to prominence in this period although her Japanese ancestry was not revealed at that time. | Ли Сянлань, будучи японкой, стала известна в этот период, хотя о её происхождении в то время никто не знал. |
| Run into Japanese, but I am not Japanese | Я, японка, которая себя японкой не чувствует. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| This line-up's first album was released as Mr. Universe and contained many re-worked songs from The Japanese Album. | Этот состав записал альбом «Мг. Universe», содержавший много переработанных песен из The Japanese Album. |
| Jaris stands for "Japanese Solaris". | Это японский дистрибутив («Japanese Solaris»). |
| This is the companion volume to the Japanese Stamp Specialized Catalog. | Логотип каталога также восходит к английскому названию JApanese stamp Specialized CATalog. |
| Ifukube's big break came in 1935, when his first orchestral piece Japanese Rhapsody won the first prize in an international competition for young composers promoted by Alexander Tcherepnin. | Большой прорыв в жизни Ифукубэ произошел в 1935 году, когда его первое оркестровое произведение, Japanese Rhapsody, заняло первое место в международном конкурсе молодых композиторов при поддержке Александра Черепнина. |
| There, with the help of editor and future lover Léonie Gilmour, he completed work on his first novel, The American Diary of a Japanese Girl, and a sequel, The American Letters of a Japanese Parlor-Maid. | С помощью писательницы и издательницы Леони Гилмор он закончил работу над своим первым романом «Американский дневник японской девушки» («The American Diary of a Japanese Girl»). |
| Ibid. Although the Japanese Government has acknowledged "moral responsibility" for the Japanese military's involvement in these actions, Japan consistently has denied all legal responsibility. | Хотя японское правительство признало "моральную ответственность" за участие японских военных в этих деяниях, Япония упорно отрицает какую-либо юридическую ответственность 10/. |
| It should be pointed out that the number of Japanese staff members in the United Nations was less than half the number Japan should have in accordance with system of desirable ranges. | Следует отметить, что число японских сотрудников в Организации Объединенных Наций составляет меньше половины того количества, на которое имеет право Япония в соответствии с системой желательных квот. |
| Japanese, 13th century. | Япония. 13 век. |
| By late-March, having achieved their initial aims with surprising speed and little loss, albeit against enemies ill-prepared to resist them, the Japanese paused to consider their next moves. | Достигнув начальных целей с удивительной скоростью и лёгкостью, воюя с плохо подготовленным противником, Япония остановилась, чтобы обдумать её следующий ход. |
| Japanese authorities make desperate efforts to implicate other states into the anti-DPRK campaign in UN human rights fields and participate in the invention of the mentioned "human rights resolution". | Исходя из грязных политических целей, Япония увлеклась шумихой вокруг вопроса прав человека против КНДР на арене ООН и примыкает к фабрикации международными организациями «резолюций о правах человека» против КНДР. |
| This blog is written in Japanese. | Этот блог написан на японском языке. |
| Kirby also stars in several manga series, most of which have only been released in Japanese. | Кирби присутствует в некоторых выпусках манги, большинство из которых выпускалось только на японском языке. |
| Owing to a lack of access to interpreters, some asylum-seekers had allegedly been deported after being forced to give testimony in broken Japanese. | Вследствие отсутствия доступа к услугам устных переводчиков некоторые просители убежища, как утверждается, были депортированы после того, как были вынуждены давать показания на ломаном японском языке. |
| While we believe that there exist linguistic minorities in the respective States parties to the Convention, the Japanese Government is not aware that many of these countries provide public education using only a minority language. | Хотя мы считаем, что в соответствующих государствах - участниках Конвенции существуют языковые меньшинства, правительству Японии не известно, что эти страны организуют систему государственного образования только на языке меньшинств. |
| Mecha, meka in Japanese, refers to all things mechanical, including cars, computers, and even human-like robots. | В японском языке, однако, мэка охватывает все механические объекты, будь то робот или велосипед. |