| The talk will be back, about to have a Japanese site and I really hope the Creators. | Разговор будет обратно, около иметь японский сайт, и я очень надеюсь, создателей. |
| The Japanese Navy also proposed a future invasion of Australia, but the army answered that it currently lacked enough troops to support such an operation. | Японский флот также предлагал возможное вторжение в Австралию, но армия докладывала о текущем недостатке войск для осуществления данной операции. |
| He was contacted by Yutaka Iwasaki, a Japanese naval historian, who not only authenticated it, but suggested he knew what happened to the Grunion. | С ним связался Ютака Ивасаки, японский морской историк, кооторый не только подтвердил подлинность, но сообщил, что знает, что случилось с «Гранион». |
| A second Japanese supply delivery attempt by 10 destroyers led by Tanaka on December 3 successfully dumped 1,500 drums of provisions off Tassafaronga, but strafing American aircraft sank all but 310 of them the next day before they could be pulled ashore. | Второй японский конвой с продовольствием из 10 эсминцев под командованием Танаки 3 декабря успешно доставил 1500 бочек с провизией к Тассафаронге, но американские самолёты уничтожили все, кроме 310 из них, на следующий день после выгрузки. |
| We hope "Japanese Page" will be interesting and useful as well for Japanese-speaking visitors from Japan and, probably, for visitors from other countries which know English. | Мы предполагаем, что "Японская страничка" окажется интересной и полезной также и для посетителей из Японии, для которых родным языком является японский язык, и, возможно, для посетителей из других стран, которые владеют английским языком. |
| Some Japanese guy keeps calling, leaving messages. | Какой-то японец названивает, оставляет сообщения. |
| I'm Japanese, born and reared in Japan. | Я ведь японец, родился и вырос в Японии. |
| Try to work like a Japanese. | Попробуй поработать, как японец. |
| My new neighbour is Japanese. | Мой новый сосед - японец. |
| My name is Ryu. I'm just another Japanese tourist travelling around. I don't want to fight. | я просто проходил мимо просто японец, который ищет хорошей драки и меня зовут Риу хмм |
| Occasionally he speaks their language, his favorite word being "suika" (Japanese for watermelon) or repeating snippets people have said. | Иногда он произносит и слова - например «suika» (арбуз по-японски) или повторяет фразы, сказанные другими. |
| How do you say hamburger in Japanese? | Как сказать по-японски гамбургер? |
| It means "hello" in Japanese. | Это "здравствуйте" по-японски. |
| She spoke Japanese well. | Она хорошо говорила по-японски. |
| He doesn't speak much Japanese... but when we were fighting... he called me 'stingy-heart'. | Из Новой Зеландии Женаты 4 года Он не очень хорошо говорил по-японски. |
| Retrieved August 22, 2010. "『Rewrite』体験版ver2.00配布のお知らせ" (in Japanese). | Архивировано 25 сентября 2012 года. 『Rewrite』体験版ver2.00配布のお知らせ (яп.). |
| Peach Princess Crowd Website (in Japanese) | Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.) |
| Retrieved May 5, 2012. "『きゃらコレ! Lump of Sugar』製品紹介ページ" (in Japanese). | Архивировано 29 декабря 2012 года. 『きゃらコレ! Lump of Sugar』製品紹介ページ (яп.). |
| 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Official website (in Japanese) English part of official site (in English) | 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Официальный сайтjeol.co.jp - официальный сайт JEOL (яп.)(яп.) официальный сайт на английском языке (англ.)(англ.) |
| At the time, most Chan teachers based their training around the use of gōng-àns (Japanese: kōan). | В то время большинство учителей Чань основывали свои методики преподавания на гунъань (公案, яп. ко:ан). |
| How do you know Japanese? | Откуда ты знаешь японский язык? |
| Self-service transfer machines also operate in Japanese, so you can make an easy connection to your next flight. | Автоматы самообслуживания для пересадки позволяют Вам использовать японский язык, поэтому Вы сможете без лишних сложностей пересесть на Ваш следующий рейс. |
| Wigand is currently teaching chemistry and Japanese... at the DuPont manual High School. | Сейчас Вайганд пре- подает химию и японский язык в школе. |
| Moreover, the Japanese language is not widely spoken, and Japan's meager English-language skills make it difficult to attract international talent to its universities. | Более того, японский язык не очень распространен в мире, а недостаточное владение английским языком в Японии делает сложным привлечение международного таланта в университеты страны. |
| Friedman was featured on Jukebox, a television program in which Marty and two Japanese people translate the lyrics of various English songs into understandable Japanese. | Позже Марти был показан в «Музыкальном автомате», телевизионной программе, в которой Марти и ещё двое японцев-переводчиков переводят лирику различных английских песен на понятный японский язык. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| What shall I do with the Japanese girl? | Как поступить с японкой? |
| His wife was Japanese. | Его жена была японкой. |
| Li Xianglan, who was Japanese, came to prominence in this period although her Japanese ancestry was not revealed at that time. | Ли Сянлань, будучи японкой, стала известна в этот период, хотя о её происхождении в то время никто не знал. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| It was eventually released on Laine's solo album Japanese Tears. | Позднее была издана на сольном альбом Лэйна Japanese Tears. |
| After consulting with Sam Toyoshima, a Japanese studio builder who declared the studio "unfit to record music in", the property was refitted to a different practical and acoustic specification. | После консультаций с Сэмом Тойошима (Sam Toyoshima), японцем, занимавшимся строительством студий (Japanese studio builder), который заявлял, что студия «непригодна для записи музыки», помещения были переоборудованы для получения других акустических свойств. |
| Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces praised the character as being "particularly nuanced" and described her as contributing heavily to the series' appeal. | Автор книги Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces похвалил проработку персонажа и назвал Мисти одним из элементов, придающих аниме-сериалу своё очарование. |
| Shojo Beat was nominated for a 2008 Society for the Promotion of Japanese Animation Award in the category of "Best Publication", but lost to Japan's Newtype. | Журнал Shojo Beat номинировался на награду Society for the Promotion of Japanese Animation Award аниме-фестиваля Anime Expo-2008 в категории «Лучшая публикация», но уступил японскому журналу Newtype. |
| On July 11, 2008, Shinoda's second public art show "Glorious Excess (BORN)" premiered at the Japanese American National Museum in Los Angeles. | 11 июля в 2008 в Японско-американском Национальном Музее (англ. Japanese American National Museum) (Лос-Анджелес) состоялась премьера второй выставки Шиноды «Glorious Excess (BORN)», которая состояла из двух частей. |
| Japan has accepted trainees to Japanese Coast Guard Academy in order to support capacity building of coast guard personnel, and to deepen mutual understandings with those countries which send trainees. | Япония приняла слушателей в Японскую академию береговой охраны с целью укрепления кадрового состава береговой охраны и расширения взаимопонимания с теми странами, откуда прибыли эти слушатели. |
| Japanese, 13th century. | Япония. 13 век. |
| Citing unnamed government officials, Japanese news reports said 2 of the destroyers would depart from Sasebo Naval Base in Nagasaki Prefecture, and head for the East China Sea. | По данным японских СМИ, 2 эсминца выйдут из военно-морской базы Сасебо, которую Япония делит с американскими военными в префектуре Нагасаки, и направятся в Восточно-Китайское море. |
| After having seen the Japanese take over the consumer electronics field during the 1970s and apparently doing the same in the automotive world during the 1980s, the Japanese in the 1980s had a reputation for invincibility. | После того, как Япония в 1970-е годы заняла передовые позиции в бытовой электронике и в 1980-е стала выходить в лидеры в автомобильной промышленности, японцы приобрели репутацию непобедимых. |
| Japan had mentioned nine outstanding cases of abduction, whereas 8.4 million people in the Democratic People's Republic of Korea had been affected by Japanese abductions, including 200,000 comfort women and 1 million who had perished. | Япония сослалась на девять неурегулированных дел, связанных с похищениями; в то время как 8,4 млн. человек в Корейской Народно-Демократической Республике были затронуты похищениями со стороны Японии, включая 200 тыс. "женщин для утех" и 1 млн. человек, пропавших без вести. |
| In March 2006, the third edition was published in Japanese. | В марте 2006 года было опубликовано его третье издание на японском языке. |
| This led me to develop the Home Page Reader in 1997, first in Japanese and later, translated into 11 languages. | Это привело меня к созданию в 1997 году веб-браузера, озвучивающего веб-страницы, сначала на японском языке, а потом его перевели на 11 языков. |
| The United Nations Information Centre in Tokyo played a crucial role in giving the Japanese public a better understanding of United Nations activities through its information in Japanese. | Деятельность Информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио активно способствует повышению уровня информированности народа Японии о деятельности Организации Объединенных Наций посредством предоставления информации на японском языке. |
| Visitors of the Japanese version besides can learn the materials about Ukraine in the Japanese language (including with news and events of Ukraine, opportunities of business cooperation with the Ukrainian partners, culture and sights of the country, etc. | Посетители японской версии, кроме того, могут ознакомиться с материалами об Украине на японском языке (в том числе с новостями и событиями Украины, возможностями сотрудничества с украинскими партнерами, культурой и достопримечательностями страны и т.п. |
| Furthermore, when these foreign children enter school, maximum attention is given to ensure that they can receive, without undue difficulty, the education in Japanese normally taught to Japanese children. | Кроме того, прилагаются все усилия к тому, чтобы поступающие в школу дети-иностранцы смогли без излишних затруднений получить то образование на японском языке, которое обычно дается японским детям. |