| Gyonkuro, or the "precious drop", a premium Japanese tea. | Гиокуро, или "драгоценная капля", японский чай премиум-класса. |
| Other languages are used locally (e.g. Italian, Japanese, Portuguese) | На местном уровне используются другие языки (например, итальянский, португальский, японский) |
| Japanese driver Tetsuya Ota is notable for surviving a fiery multi-car pileup he was involved in during a JGTC race at Fuji Speedway on May 3, 1998. | Японский пилот Тэцуя Ота едва не погиб в огне во время аварии на этапе JGTC на Fuji Speedway 3 мая 1998. |
| Because it's Japanese. | Потому что это японский. |
| And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
| I'm Japanese, born and reared in Japan. | Я ведь японец, родился и вырос в Японии. |
| In early April, the Japanese counterattacked. | В начале ноября японец оправился от травмы. |
| I am proud to be Japanese. | Означает «Я - японец». |
| Another Japanese, Yamamoto, told us that 'it's easy to kill you all, easier than killing dogs'. | Другой японец, Ямамото, сказал нам, что "убить вас всех легко, легче, чем собак". |
| With regard to eligibility for election, all Japanese, whether male or female, aged 25 or older are able to stand for election for the House of Representatives, while every Japanese aged 30 or older is able to stand for election for the House of Councillors. | Право баллотироваться в Палату представителей имеют все японцы, как мужчины, так и женщины, достигшие 25 лет и старше, а каждый японец или японка в возрасте 30 лет и старше могут баллотироваться в Палату советников. |
| My wife says it's very in, Japanese. | Моя жена говорит, что это по-японски. |
| Long story short, Ethan speaks Japanese. | Если коротко, Итан заговорил по-японски. |
| Johnny always wanted to study Japanese. | Джонни всегда хотер научиться говорить по-японски. |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | Я могу нанять гида, который говорит по-японски? |
| This might seem weird, but did you, by any chance, teach Ethan to speak Japanese? | Знаю, покажется странным, но вдруг ты учила Итана говорить по-японски? |
| Retrieved April 13, 2014. ".moeロゴ コンテスト" (in Japanese). | Проверено 13 апреля 2014... moeロゴ コンテスト (яп.). |
| Also known as Rockman 8: Metal Heroes (Japanese: ロックマン8: メタルヒーローズ, Hepburn: Rokkuman 8: Metaru Hīrōzu) in Japan. | Mega Man 8, также известная в Японии как Rockman 8: Metal Heroes (яп. |
| "Ef: Second Fan Mix official website" (in Japanese). | Ef: Second Fan Mix official website (яп.) (недоступная ссылка). |
| Official Detective Conan Movies Site (in Japanese) | Официальный сайт анимационных фильмов Detective Conan (яп.) |
| 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Official website (in Japanese) English part of official site (in English) | 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Официальный сайтjeol.co.jp - официальный сайт JEOL (яп.)(яп.) официальный сайт на английском языке (англ.)(англ.) |
| I've studied Japanese for five years. | Я изучал японский язык в течение пяти лет. |
| Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
| This is because the missionaries who created this system were transcribing late 16th-century Japanese using late 16th-century Portuguese Roman letters. | Это потому, что миссионеры, которые создавали эту систему транскрибировали японский язык конца 16-го века, используя португальские латинские буквы конца 16-го века. |
| It had been presented to the media in English in Vienna on 2 April 2014, and an advance copy of a Japanese translation of the main text was presented in Fukushima Prefecture on 27 May 2014. | В Вене 2 апреля 2014 года доклад был представлен средствам массовой информации на английском языке, а 27 мая 2014 года в префектуре Фукусима был представлен уже предварительный экземпляр доклада с основным текстом, переведенным на японский язык. |
| Sansom first arrived in Japan in 1904 and was attached to the British legation in Tokyo to learn the Japanese language. | В 1904 году Сэнсом прибыл в Японию в Токио вместе с Британской миссией изучать японский язык. |
| The person who devised this method was a Japanese woman named Saraka Homizu. | Этот метод был изобретен японкой по имени Сарака Хомизу. |
| This is how I tried to become a real Japanese. | Вот как я хотела стать настоящей японкой. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| Run into Japanese, but I am not Japanese | Я, японка, которая себя японкой не чувствует. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Her first album, Japanese Chaos, was released on November 19, 2008. | Релиз её первого альбома «Japanese Chaos» состоялся 19 ноября 2008 года. |
| This recording has subsequently become more widely available as The Japanese Album as a CD re-issue by RPM Records in 1994. | Эта запись впоследствии стала широко известна, как The Japanese Album, - при переиздании на CD в 1994 году. |
| The Project version of the first Raiden is available as a download from the Japanese PlayStation Network store, which can be played on either a PlayStation 3 or a PlayStation Portable. | Версия игры Raiden из проекта доступна для скачивания в Japanese PlayStation Network и может работать как на PlayStation 3, так и на PlayStation Portable. |
| Bodley was offered a job teaching English at Keio University, and did so for nine months; he wrote about the experience in his 1933 book A Japanese Omelette. | Затем Бодли предложили работу преподавателя английского языка в Университете Кэйо, он принял её и пробыл в Японии девять месяцев, написав об своей жизни в книге 1933 года «A Japanese Omelette». |
| There, with the help of editor and future lover Léonie Gilmour, he completed work on his first novel, The American Diary of a Japanese Girl, and a sequel, The American Letters of a Japanese Parlor-Maid. | С помощью писательницы и издательницы Леони Гилмор он закончил работу над своим первым романом «Американский дневник японской девушки» («The American Diary of a Japanese Girl»). |
| Japanese J. League video highlights of the match Albirex Niigata - Kashiwa Reysol 0-1. | Япония J. Лига видео в матче Альбирекс Нигата - Кашива Рейсол 0-1. |
| Japan will continue to make full use of these systems to support Japanese NGOs' activities. | Япония намеревается максимально широко использовать соответствующие механизмы в целях содействия деятельности японских неправительственных организаций. |
| By providing Japan with a diplomatic carte blanche, the US may find itself hostage to Japanese interests, with the result that Japan becomes part of Asia's security problem, not part of its solution. | Предоставляя Японии дипломатический карт-бланш, США могут оказаться заложником японских интересов, в результате чего Япония станет частью проблемы безопасности в Азии, а не частью решения этой проблемы. |
| Ms. Heshiki (Japan) said that the status of Japanese women and of women around the world had greatly improved since the entry into force of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | Г-жа Хешики (Япония) говорит, что после вступления в силу Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин положение японских женщин и женщин во всем мире существенно улучшилось. |
| Further, I wish to mention the Asia Pacific training seminar on maritime drug law enforcement that was convened by the Japanese Maritime Safety Agency, together with UNDCP, last October in Yokohama, Japan. | Далее я хотел бы упомянуть об учебном семинаре для сотрудников правоохранительных органов по вопросам обеспечения соблюдения законов о наркотиках на море, который был организован в октябре прошлого года в Иокогаме (Япония) управлением по обеспечению безопасности на море и МПКНСООН. |
| The Ainu, who are an indigenous people living around the northern part of the Japanese Archipelago, especially in Hokkaido, have their original language. | Айны - коренной народ, проживающий в северной части Японского архипелага, в частности на острове Хоккайдо, и говорящий на своем собственном языке. |
| It won the Pulitzer because it was the first book in English to tell the history of the Pacific War from the Japanese point of view, rather than the prevailing American one. | Он получил Пулитцеровскую премию потому, что это была первая книга на английском языке, рассказывающая историю Тихоокеанской войны с японской точки зрения (а не американской). |
| The two sequels, Hakuchou Iden (白鳥異伝, "Swan's Strange Legend") and Usubeni Tennyo (薄紅天女, "Pink Nymph"), have only been published in Japanese. | Следующие два романа «Лебединая странная легенда» (白鳥異伝, "Hakuchou Iden") и «Розовая нимфа» (薄紅天女, "Usubeni Tennyo"), были продолжением «Голубого нефрита» и опубликованы только на японском языке. |
| It is officially abbreviated in English as JR Central and in Japanese as JR Tōkai (JR東海). | Официальное сокращение на английском языке JR Central, а на японском языке JR Tōkai (яп. |
| The National Federation of UNESCO Associations in Japan has produced educational materials and textbooks for children on a culture of peace in Japanese by translating the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization's model texts and has distributed them nationwide. | Японская национальная федерация ассоциаций содействия ЮНЕСКО подготовила учебные материалы и учебники для детей по вопросу о культуре мира на японском языке, осуществив перевод типовых текстов Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, и распространила их по всей стране. |