| Japanese news agency JIJI, Japanese journalist Kazuhide Iketaki - 18 January 2012 | Японское информационное агентство «Дзидзи», японский журналист Казухиде Икетаки - 18 января 2012 года |
| Yasujirō Ozu (1903-1963): Japanese film director and script writer. | 1963 Ясудзиро Одзу (р. 1903), японский кинорежиссёр и сценарист. |
| Japanese film director Nagisa Oshima based his film Merry Christmas, Mr. Lawrence (1982) on the last two of these books. | Японский режиссёр Нагиса Осима в 1982 году на основе последних двух книг снял фильм «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс». |
| According to a joint study by historians including Zhifen Ju, Mitsuyoshi Himeta, Toru Kubo and Mark Peattie, more than 10 million Chinese civilians were mobilized by the Kōa-in (Japanese Asia Development Board) for forced labour. | Согласно выводам совместного исследования историков, включая Ж. Жу, М. Химеты, Т. Кубо и Марта Пеатти, более 10 миллионов китайцев были мобилизованы Kōa-in (Японский совет по развитию Азии) для принудительного труда. |
| White Album 2 (ホワイトアルバム2, Howaito Arubamu 2) is a trilogy of Japanese adult visual novels developed by the visual novel company Leaf for the Microsoft Windows PC, and is the sequel to Leaf's earlier visual novel, White Album. | ホワイトアルバム2 Ховайто Арубаму 2) - японский визуальный роман в жанре эроге, разработанный компанией Leaf для Microsoft Windows, является продолжением игры White Album. |
| To punish her for her questioning, the Japanese company commander Yamamoto ordered her to be beaten with a sword. | Для того чтобы наказать ее за эти вопросы, командир роты японец Ямамото приказал избить ее мечом. |
| I'm a quarter Japanese, I swear. | Я на четверть японец, клянусь! |
| He's Japanese, right? | Он же японец, да? |
| Nikon, you Japanese? | Никон, ты японец? |
| And at the moment a Japanese man comes by plain... | А в это время к любовнице в Монте-Карло прилетает японец. Красавец! Высокий рост, низкий лоб, тяжелая челюсть... |
| I don't speak Japanese, but I think they know we're here. | Я не говорю по-японски, но, мне кажется, они знают, что мы здесь. |
| He said something about it in Japanese: Without... "Without purpose, there is no way." | Он начертил что-то по-японски о том, что без... без цели нет пути. |
| Speaking Japanese is easy for me. | Мне легко говорить по-японски. |
| I know how to speak Japanese. | Я умею говорить по-японски. |
| You two, speak Japanese. | Вы двое, говорите по-японски. |
| Official site (in Japanese) 360º View from Sunshine 60 Observatory | Официальный сайт (яп.) 360º View from Sunshine 60 Observatory |
| The film finally released in Japan on 17 May 2014 by Film Festival for Preserving the Historical Facts of Nanjing (Japanese: 南京・史実を守る映画祭). | 17 мая 2014 года фильм всё-таки был показан в Японии на кинофестивале, посвящённом сохранению исторических фактов о Нанкине (яп. |
| During the period of Japanese rule over the southern half of Sakhalin from 1905-1945, its name was Keton (気屯). | Во времена японского правления на Южном Сахалине (1905-1945) посёлок назывался Кэтон (яп. |
| On September 22, 2010, they debuted in Japan by releasing their Japanese debut single ZE:A! (ゼア!). | 22 сентября 2010 года группа выпустила свой японский дебютный сингл «ZE:A!» (яп. |
| Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
| "Hijet", when transliterated into Japanese, is very similar to "Midget", one of Daihatsu's other mini-trucks. | «Hijet» при транслитерации на японский язык, очень похоже на «малыш», так как он является одним из малых среди других мини-грузовиков Daihatsu. |
| In Japanese include some words with German origin, such as アルバイト (arubaito) from the German Arbeit ("work", "job"); however, in Japan it is used to denote a minor job, e.g., a student's sideline. | Японский язык включает некоторые слова немецкого происхождения, такие какアルバイト (arubaito) из немецкого Arbeit («работа»), однако в японском оно используется для обозначения студенческой подработки. |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| Friedman was featured on Jukebox, a television program in which Marty and two Japanese people translate the lyrics of various English songs into understandable Japanese. | Позже Марти был показан в «Музыкальном автомате», телевизионной программе, в которой Марти и ещё двое японцев-переводчиков переводят лирику различных английских песен на понятный японский язык. |
| Regardless of the language, the software menus remain in Japanese and a user's computer must be in the Japanese locale or use AppLocale in order to run the software. | Независимо от языка, программные меню остаётся на японском, и компьютер пользователя должен использовать японский язык или AppLocale для того, чтобы запустить программу. |
| Had a Japanese girlfriend until now. | До сегодняшнего дня я встречался с японкой. |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| I must be Japanese now. I can't get rid of the Japanese spirit. | Теперь я должна быть японкой, потому что не могу оставить... японский дух. |
| Run into Japanese, but I am not Japanese | Я, японка, которая себя японкой не чувствует. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| This line-up's first album was released as Mr. Universe and contained many re-worked songs from The Japanese Album. | Этот состав записал альбом «Мг. Universe», содержавший много переработанных песен из The Japanese Album. |
| After consulting with Sam Toyoshima, a Japanese studio builder who declared the studio "unfit to record music in", the property was refitted to a different practical and acoustic specification. | После консультаций с Сэмом Тойошима (Sam Toyoshima), японцем, занимавшимся строительством студий (Japanese studio builder), который заявлял, что студия «непригодна для записи музыки», помещения были переоборудованы для получения других акустических свойств. |
| Shojo Beat was nominated for a 2008 Society for the Promotion of Japanese Animation Award in the category of "Best Publication", but lost to Japan's Newtype. | Журнал Shojo Beat номинировался на награду Society for the Promotion of Japanese Animation Award аниме-фестиваля Anime Expo-2008 в категории «Лучшая публикация», но уступил японскому журналу Newtype. |
| Timperley included a second estimate in his book published later the same year, Japanese Terror In China, which quoted "a foreign member of the University faculty" as stating that "close to 40,000 unarmed persons were killed within and near the walls of Nanking". | Вторую оценку Тимперли включил в свою опубликованную позднее в том же году книгу Japanese Terror In China, где ссылался на «иностранного сотрудника факультета Нанкинского университета» писал о «близком к 40,000 числе безоружных людей, убитых в стенах и вблизи стен Нанкина». |
| In 1988 Akajima Marine Science Laboratory (AMSL) was established under the auspices of the Japanese Science and Technology Agency. | В 1998 году на Акадзиме под началом Японского научно-технического агентства (англ. Japanese Science and Technology Agency) была открыта Акадзимская океанологическая лаборатория англ. Akajima Marine Science Laboratory (AMSL). |
| Between November 1944 and April 1945, the Japanese Navy launched over 9,000 fire balloons toward North America. | В период с ноября 1944 года по апрель 1945 года Япония запустила более 9300 огненных воздушных шаров. |
| Japan occupied the islands in October 1914, after which Japanese stamps were used until the end of World War II. | Япония оккупировала Каролинские острова в октябре 1914 года, после чего японские почтовые марки использовались там до окончания Второй мировой войны в 1945 году. |
| US stocks are overpriced for a world in which inflation is not totally dead and Japanese bonds are overpriced for the simple reason that the country's debt is huge and the budgets deficits on its horizon seemingly stretch forever. | Удивительно, но двумя сосредоточиями проблем, способными взорваться и нарушить мировую гармонию, являются две крупнейшие в мире экономики - Америка и Япония. |
| Japan was particularly concerned at the abduction of foreign nationals, including Japanese nationals, by agents of the Democratic People's Republic of Korea. | Хотя демократизация и принцип верховенства права получили значительное развитие во многих частях мира, права человека по-прежнему нарушаются в ряде стран. Япония, в частности, обеспокоена похищением иностранных граждан, включая граждан Японии, агентами Корейской Народно-Демократической Республики. |
| There was skepticism about this long-standing wisdom when it was argued that, if Japan was closed and the US was open, Japanese firms would have two markets and American firms would have one. | Скептики, не поддерживающее вышеуказанное, заявляли, что если Япония закрыта, а США открыты, то у японских фирм два рынка, а у американских - только один. |
| The dictionary's primary purpose was to teach missionaries spoken Japanese. | Основная цель словаря в том, чтобы научить миссионеров говорить на японском языке. |
| Many older Palauans are also conversant in Japanese. | Многие жители Палау пожилого возраста говорят также на японском языке. |
| She speaks Japanese with a stereotypical American accent, and often makes mistakes with the meanings of Japanese sayings. | Говорит на японском языке со стереотипным американским акцентом, часто путает слова или переходит на английский язык в разговоре. |
| Therefore, it is considered inadequate to state that Japanese public education is discriminatory merely for the reason that the Government does not provide the entire public education only in a minority language; | Исходя из этого мы считаем неправильным утверждать, что государственное образование Японии носит дискриминационный характер лишь по причине того, что правительство не обеспечивает все государственное образование лишь на языке меньшинств; |
| Due to the spelling and pronunciation of 'livid' in Japanese (ribido) the album has sometimes been incorrectly referred to as Libido. | В связи с написанием и произношением слова 'Livid' на японском языке (Ярость) альбом иногда ошибочно называют - Libido (Влечение). |