| At the time public opinion in the young emerging nation of Japan was on the boil as to why Japanese naval tonnage was set considerably less than that of the United States and Britain. | Тогда общественное мнение молодой зарождающейся нации - Японии буквально кипело: почему японский военно-морской тоннаж был установлен на гораздо более низком уровне, чем тоннаж американский или британский. |
| Emphasizing the significance of South-South cooperation, Japan is utilizing the Japanese Human Resources Development Fund in the United Nations Development Programme (UNDP) in order to support South-South cooperation. | Подчеркивая важность сотрудничества Юг-Юг, Япония использует японский фонд в целях развития людских ресурсов в рамках Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), с тем чтобы обеспечить поддержку сотрудничества Юг-Юг. |
| It had been presented to the media in English in Vienna on 2 April 2014, and an advance copy of a Japanese translation of the main text was presented in Fukushima Prefecture on 27 May 2014. | В Вене 2 апреля 2014 года доклад был представлен средствам массовой информации на английском языке, а 27 мая 2014 года в префектуре Фукусима был представлен уже предварительный экземпляр доклада с основным текстом, переведенным на японский язык. |
| The word meshi, the Japanese equivalent of Sino-Japanese go-han, is considered rough and masculine (男性語). | Японский эквивалент слова «го-хан» - мэси считается менее вежливым. |
| Liz, are you familiar with Japanese moe relationships, Where socially dysfunctional men develop Deep emotional attachments to body pillows | Лиз, тебе знаком японский обычай "моэ", когда социально неадаптированный мужчина испытывает сильную эмоциональную привязанность к подушке размером с человека, на которой нарисована женщина? |
| "I'm Japanese," the boy answered. | "Я японец", - ответил мальчик. |
| I don't believe the Japanese would make a donation without a personal agenda | Я не верю, что японец может сделать пожертвование без расчета на личную выгоду. |
| So, imagine you're standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says, | Итак, представьте себе, что вы стоите на улице где-либо в Америке, и к вам подходит японец и спрашивает: |
| The guy who owns it is Japanese. | Ведь владелец заправки японец. |
| There is a Japanese, who was standing in line in the restaurant, remember? | За нами следит японец, он стоял в очереди в ресторане. |
| He could also speak some basic Japanese, which helped him greatly. | Он немного говорил по-японски, что весьма ему помогло. |
| You know how to say this in Japanese. | Ты знаешь, как сказать это по-японски. |
| He said something about it in Japanese: Without... "Without purpose, there is no way." | Он начертил что-то по-японски о том, что без... без цели нет пути. |
| She speaks Japanese, so he'll be less alone. | Прекрасно! Она ведь говорит по-японски. |
| Business cards in Japan (meishi) are often printed vertically in Japanese on one side, and horizontally in English on the other. | 名刺 мэйси) часто печатают по-японски, вертикально с одной стороны и по-английски, горизонтально - с другой. |
| Official website of Street Fighter III W Impact for the Dreamcast (in Japanese) | Официальный сайт Street Fighter III W Impact для Dreamcast (яп.) |
| Little Busters! official website (in Japanese) Little Busters! | Официальный сайт Little Busters! (яп.) |
| 第116師団衛生隊 兵団文字符一覧 - List of Unit Character Codes as of 1945 (Japanese) | Список кодов подразделений на 1945 год (яп.) |
| Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
| As a child, he was influenced by the work of Gustave Doré (specifically, a Japanese edition of the Divine Comedy) and Osamu Tezuka (his brother Yasutaka gave him a copy of Lost World). | В детстве интересовался творчеством Гюстава Доре (в частности японской редакцией Божественной комедии) и Осаму Тэдзуки (с того момента как его брат дал Киёси почитать копию манги Lost World (яп. |
| It's hard for foreigners to learn Japanese. | Иностранцам трудно учить японский язык. |
| He was also a Marxist activist, known for being the Japanese translator of the socialist anthem The Internationale. | По политическим взглядам был активным марксистом, отличился и как переводчик на японский язык социалистического гимна «Интернационал». |
| The contemporary Japanese language uses two syllabaries together called kana, namely hiragana and katakana, which were developed around 700. | Японский язык использует сразу два вида слогового письма, которые называются кана, а именно катакана и хирагана (появилось около 700 года н. э.). |
| We hope "Japanese Page" will be interesting and useful as well for Japanese-speaking visitors from Japan and, probably, for visitors from other countries which know English. | Мы предполагаем, что "Японская страничка" окажется интересной и полезной также и для посетителей из Японии, для которых родным языком является японский язык, и, возможно, для посетителей из других стран, которые владеют английским языком. |
| As part of the movement, the Colonial Government began to strongly encourage locals to speak the Japanese language, wear Japanese clothing, live in Japanese-style houses, and convert to Shintoism. | Местных жителей стали заставлять использовать японский язык, носить японскую одежду, жить в японских домах и обращаться в синтоизм. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| Why did you pretend to be Japanese? | Зачем ты притворилась японкой? |
| His mother was Japanese. | Его жена была японкой. |
| Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. | Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| The name Japandroids came from two other band name ideas: Japanese Scream (from Prowse) and Pleasure Droids (from King). | Название Japandroids было составлено из двух других названий, предложенных каждым из музыкантов: Japanese Scream (Праусом) и Pleasure Droids (Кингом). |
| Timperley included a second estimate in his book published later the same year, Japanese Terror In China, which quoted "a foreign member of the University faculty" as stating that "close to 40,000 unarmed persons were killed within and near the walls of Nanking". | Вторую оценку Тимперли включил в свою опубликованную позднее в том же году книгу Japanese Terror In China, где ссылался на «иностранного сотрудника факультета Нанкинского университета» писал о «близком к 40,000 числе безоружных людей, убитых в стенах и вблизи стен Нанкина». |
| The result was Touhou Bunkachou ~ Bohemian Archive in Japanese Red., which was released three days before Phantasmagoria of Flower View. | Результатом стало произведение «Bohemian Archive in Japanese Red», которое вышло за 3 дня до Phantasmagoria of Flower View. |
| Since the Korean railroads had been built by Japan, repair and replacement items could be borrowed from the Japanese National Railways and airlifted to Korea within a very short time after the need for them became known. | Поскольку железные дороги в Корее были построены японцами ремонт и замену могли проводить сотрудники из Japanese National Railways, они были незамедлительно переброшены по воздуху в Корею незадолго после того как стала известной необходимость в них. |
| In more recent times he has become more interested in environmental issues and in 1996 published The Emptiness of Japanese Affluence which attacked Japanese economic success as a mirage based on environmental exploitation that posed the single greatest threat to stability in the region. | Позднее он увлёкся вопросами экологии и в 1996 году опубликовал книгу «Тщетность японского изобилия» (англ. The Emptiness of Japanese Affluence), где показал иллюзорность японского экономического успеха, основанного на эксплуатации природы, что грозит большой бедой целому региону. |
| Such concerns are heightened by the anticipation of more shipments past their coasts in the future, since Japan has a long-term contract with the United Kingdom and France for them to reprocess radioactive waste from Japanese nuclear power plants. | Такая обеспокоенность усиливается в виду ожидаемых новых перевозок вдоль их берегов в будущем, поскольку Япония заключила долгосрочный контракт с Соединенным Королевством и Францией о переработке радиоактивных отходов японских атомных электростанций. |
| As for utilization of the space environment, Japan would contribute to the International Space Station programme by developing an essential component, the Japanese Experimental Module known as "Kibo" or "hope". | Что касается использования космического оборудования, то Япония будет содействовать осуществлению программы Международной космической станции посредством разработки одного из необходимых компонентов - японского экспериментального модуля, известного под названием «Кибо», что по-японски означает «надежда». |
| The United States pledged $80 million; the Japanese, $50 million; and the Government of Saudi Arabia, $30 million. | Соединенные Штаты обязались предоставить 80 млн. долл. США, Япония - 50 млн. долл. США, а правительство Саудовской Аравии - 30 млн. долл. США. |
| This period ended when Japan declared war on the Western allies on December 7, 1941; the solitary island was finally engulfed by the sea of the Japanese occupation. | Этот период завершился после того, как 7 декабря 1941 года Япония объявила войну западным державам; одинокий остров был смыт волной. |
| Japanese authorities make desperate efforts to implicate other states into the anti-DPRK campaign in UN human rights fields and participate in the invention of the mentioned "human rights resolution". | Исходя из грязных политических целей, Япония увлеклась шумихой вокруг вопроса прав человека против КНДР на арене ООН и примыкает к фабрикации международными организациями «резолюций о правах человека» против КНДР. |
| She learned to speak Japanese before English. | Она научилась говорить на японском языке раньше чем на английском. |
| This led me to develop the Home Page Reader in 1997, first in Japanese and later, translated into 11 languages. | Это привело меня к созданию в 1997 году веб-браузера, озвучивающего веб-страницы, сначала на японском языке, а потом его перевели на 11 языков. |
| Indians, for instance, or Japanese, Nigerians or Brazilians never get to speak in their mother tongues at the United Nations. | Ни индийцам, например, ни японцам, ни нигерийцам, ни бразильцам никогда не удается говорить в Организации Объединенных Наций на своем родном языке. |
| The United Nations Information Centre in Tokyo played a crucial role in giving the Japanese public a better understanding of United Nations activities through its information in Japanese. | Деятельность Информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио активно способствует повышению уровня информированности народа Японии о деятельности Организации Объединенных Наций посредством предоставления информации на японском языке. |
| In addition to kokuji, there are kanji that have been given meanings in Japanese different from their original Chinese meanings. | В дополнение к кокудзи, существуют кандзи, значение которых в японском языке отличается от китайского. |