| Regardless of the language, the software menus remain in Japanese and a user's computer must be in the Japanese locale or use AppLocale in order to run the software. | Независимо от языка, программные меню остаётся на японском, и компьютер пользователя должен использовать японский язык или AppLocale для того, чтобы запустить программу. |
| It's a Japanese bear who loves custard pudding. | Это японский медвежонок, который обожает заварной пудинг. |
| In 2010, readers of science fiction magazine SFX voted the Dalek as the all-time greatest monster, beating competition including Japanese movie monster Godzilla and J. R. R. Tolkien's Gollum, of The Lord of the Rings. | В 2010 году читатели научно-фантастического журнала SFX проголосовали за далеков, как за величайших монстров всех времён, опередив японский фильм Годзилла и героя Джона Р. Р. Толкина Голлума из «Властелина колец». |
| We've worked so hard learning Japanese. | Мы старались, учили японский. |
| In a quarterly newsletter, the National Heritage Board published the account of the life story of a survivor named Chia Chew Soo, whose father, uncles, aunts, brothers and sisters were bayoneted one by one by Japanese soldiers in Simpang Village. | В ежеквартальном бюллетене Национальный совет по наследию опубликовал рассказ пережившего резню китайца по имени Ча Чу Су (Chia Chew Soo) из деревни Симпанг, у которого родственников, включая отца, братьев и сестёр, заколол штыком японский солдат. |
| It seems she had a Japanese boyfriend. | Может, у нее был дружок японец. |
| I heard that a Japanese is having a duel with a Chinese | Я слышал, что японец будет сражаться с китайцем |
| That Japanese man, is like me, a shaman! | Японец шаман, как и я. |
| How many did the Japanese say? | Сколько вас насчитал японец? |
| Hideo Japanese, ninja, Lady 3Jane's personal servitor and bodyguard. | Хидео (англ. Hideo) - японец, ниндзя, личный слуга и телохранитель 3-Джейн. |
| I don't speak Japanese, but I think they know we're here. | Я не говорю по-японски, но, мне кажется, они знают, что мы здесь. |
| And a tsunami, on the other hand, which is obviously a gigantic wave, is Japanese for "harbour wave". | А цунами, с другой стороны, которое является огромной волной, по-японски значит "волна в заливе". |
| One Japanese officer defending the Gifu wrote in his diary, I heard the enemy talking in Japanese over a loud speaker. | Один японский офицер, защищавший Гифу, писал в своём дневнике: «Я слышал, что враги говорят по-японски в громкоговоритель. |
| He said something about it in Japanese: Without... "Without purpose, there is no way." | Он начертил что-то по-японски о том, что без... без цели нет пути. |
| Were you just speaking Japanese? | Вы сейчас по-японски говорили? |
| Retrieved October 21, 2014. ちいさなほしのゆめ (in Japanese). | Архивировано 22 июля 2011 года. ちいさなほしのゆめ (яп.). |
| "マブラヴ ALTERED FABLE" (in Japanese). âge. | マブラヴ ALTERED FABLE (яп.) (недоступная ссылка). âge. |
| In the original Japanese release, this function is called the PokéShifter (ポケシフター, Pokeshifutā). | В оригинальной японской версии игры эта функция называется PokéShifter (яп. |
| This collection went on to receive the 32nd Modern Japanese Poets Association Award. | «Именины салата» получили 32-ю Награду Общества современных поэтов Японии (яп. |
| Conducted several campaigns, such as the restoration of the National Foundation Day's original status of kigensetsu ("Empire Day") and of the legal designation of Japanese era names as Japan's official calendar. | Курировала несколько пропагандистских кампаний, в частности за возвращение Дню основания государства изначального статуса «Дня Империи» (яп. кигэнсэцу 紀元節, букв. «начало времен») и установления японской системы летоисчисления в качестве официального календаря. |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык. |
| The original Dutch name (pek) was also adopted in Japanese (Penki/ペンキ). | Голландское название краски (пек) в японский язык вошло как (пенки/ペンキ). |
| Literature Early-Modern Japanese literature (17th-19th centuries) developed innovations such as haiku, a form of Japanese poetry that evolved from the ancient hokku (Japanese language: 発句) mode. | В японской литературе раннего нового времени (17-19 вв) создавали составные нововведения, такие как хайку - форма японской поэзии (англ.)русск., которая развилась из древней формы хокку (Японский язык: 発句). |
| The system of romanization used by the Nippo Jisho also reflects the phonetics of 16th-century Japanese (Late Middle Japanese), which is not identical to modern Japanese. | Система романизации, используемая в Ниппо дзисё также отражает фонетику японского языка 16-го века (Средневековый японский язык), которая не совпадает с современной японской. |
| The Japan/FAO Association has recently undertaken the translation into Japanese of the Asia chapter of the FAO publication Rural Women: Key to Food Security, in order to publicize this important topic among Japanese audiences. | Японская ассоциация содействия ФАО выполнила недавно перевод на японский язык посвященной Азии главе из публикации ФАО «Сельские женщины: залог продовольственной безопасности», стремясь к популяризации этой важной темы среди японцев. |
| This is how I tried to become a real Japanese. | Вот как я хотела стать настоящей японкой. |
| She said the singer was Japanese. | Она сказала, сто певица была японкой. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| I've been dating a Japanese woman. | Я встречаюсь с японкой. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| Her first album, Japanese Chaos, was released on November 19, 2008. | Релиз её первого альбома «Japanese Chaos» состоялся 19 ноября 2008 года. |
| It is often called the original Universal Japanese Motorcycle (UJM). | Относится к стандартным (классическим) дорожным мотоциклам класса Universal Japanese Motorcycle (UJM). |
| Internal controls optimization services and Sarbanes-Oxley readiness (Japanese SOX, Chinese SOX, Swiss SOX, etc. | Оптимизация системы внутреннего контроля и оценка готовности компании к прохождению сертификации по закону Сарбейнса-Оксли (Japanese SOX, Chinese SOX, Swiss SOX и др. |
| In 1936, a federal appeals court ruled in United States v. One Package of Japanese Pessaries that the federal government could not interfere with doctors providing contraception to their patients. | В 1936 году федеральный апелляционных суд постановил в деле United States v. One Package of Japanese Pessaries, что правительство не имеет право препятствовать докторам обеспечивать контрацепцию своим пациентам. |
| In more recent times he has become more interested in environmental issues and in 1996 published The Emptiness of Japanese Affluence which attacked Japanese economic success as a mirage based on environmental exploitation that posed the single greatest threat to stability in the region. | Позднее он увлёкся вопросами экологии и в 1996 году опубликовал книгу «Тщетность японского изобилия» (англ. The Emptiness of Japanese Affluence), где показал иллюзорность японского экономического успеха, основанного на эксплуатации природы, что грозит большой бедой целому региону. |
| Mr. Hashimoto (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I would like to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present my views today. | Г-н Хасимото (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность за эту предоставленную возможность изложить сегодня свои мнения. |
| ・ Organized the Second Public Forum on the United Nations Reform that was held on 2 February 2006 in Tokyo, Japan, with the Japanese Ministry of Foreign Affairs (MOFA) in cooperation with United Nations Information Centre. | Вместе с министерством иностранных дел Японии и в сотрудничестве с Информационным центром Организации Объединенных Наций был организован второй Общественный форум по вопросу о реформе Организации Объединенных Наций, который состоялся 2 февраля 2006 года в Токио, Япония. |
| The Japanese Government pays high tribute to all those organizations which have contributed to the success of the elections. | Признавая важное значение этих выборов, Япония направила туда команду наблюдателей за проведением выборов и через проекты оказания помощи при проведении выборов ПРООН предоставила финансовую поддержку, в общей сложности составившую 1,2 млн. долл. США. |
| Mr. Kim Song Chol, speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation had raised the issue of the use of "comfort women" by the Japanese imperial army because of Japan's duplicitous attitude. | Г-н Ким, осуществляя свое право на ответ, поясняет, что его делегация подняла вопрос об эксплуатации «женщин для утех» императорской армией Японии, поскольку Япония применяет к этой проблеме двойные стандарты. |
| The growing popularity of the LS internationally was an asset to Toyota, as Japan had entered into an economic recession in 1991, that later became what was called the collapse of the Japanese asset price bubble or "bubble economy". | Рост популярности LS на международном уровне является активом для Toyota, так как Япония вступила в экономическую рецессию в 1991 году, позднее названную японским финансовым пузырем или «экономикой пузыря». |
| The software was originally only released in Japanese; however an English version was released at a later date. | Программа была первоначально выпущена только на японском языке, однако позже была выпущена английская версия. |
| (e) Drafting and publication of a preliminary Japanese translation of the Convention. | е) Подготовка и публикация предварительного варианта текста Конвенции на японском языке. |
| [...] XNA Today»Zune HD in XNA activation in English if you run the Zune HD is the development of the Japanese as possible in WindowsXP. | [...] XNA Сегодня»Zune HD в XNA активации на английском языке, если вы запустите Zune HD является развитие японского это возможно, в WindowsXP. |
| You're good at speaking Korean being that you're Japanese. | но хорошо говорите на нашем языке. |
| Due to Illusion's policy, its games are not allowed to be sold or used outside Japan, and official support is only given in Japanese and for use in Japan. | Благодаря политике распространения Illusion, игры не продаются или используются за пределами Японии и официальная поддержка предоставляется только на японском языке и для использования в Японии. |