| REOL (stylized as RΞOL) was a Japanese musical unit that consisted of vocalist/lyricist Reol, music arranger GigaP, and movie director/producer Okiku. | REOL (стилизовано RΞOL) - японский музыкальный коллектив, состоящий из певицы Reol, композитора GigaP и режиссёра и продюсера фильмов Okiku. |
| The first Japanese ambassadors to a Western country traveled to Spain in 1613. | В Европе первый японский посол был представлен при испанском дворе в 1613 году. |
| Hiroki Yoshimoto (吉本 大樹, Yoshimoto Hiroki) (born 2 September 1980 in Osaka) is a Japanese race car driver. | 吉本 大樹 Ёсимото Хироки, родился 2 сентября 1980 года в Осаке) - японский автогонщик. |
| In 1902, he was dispatched by his wealthy father to Japan, where he studied Japanese language and enrolled at the Tokyo No. High School, a preparatory school for Tokyo Imperial University in 1905. | В 1902 году богатый отец отправил его в Японию, где Инь Жугэн стал изучать японский язык и в 1905 году поступил в 1-ю высшую школу Токио (подготовительная школа Токийского императорского университета). |
| 718 - October 5,785) was a Japanese statesman and waka poet in the Nara period. | 5 августа 775) - японский государственный деятель во время периода Нара. |
| Then on 10 January, three PT boats sank three troop-carrying barges, taking one Japanese prisoner. | Десятого января три торпедных катера потопили три баржи, перевозившие солдат, один японец был взят в плен. |
| I don't believe the Japanese would make a donation without a personal agenda | Я не верю, что японец может сделать пожертвование без расчета на личную выгоду. |
| A real Japanese has to climb Mt Fuji. | Настоящий японец должен взобраться Фудзи. |
| Nikon, you Japanese? | Никон, ты японец? |
| W-Why Japan? Regardless of how many suspects there are, there's a strong possibility they're Japanese. | Неважно, дело ли это рук одного человека или нескольких, но почти наверняка он японец. |
| "demanded that the Korean people give their names in Japanese". | «требовала, чтобы корейцы называли свои имена по-японски». |
| Does your file say you speak Japanese? | Петра, вы должны были предупредить, что говорите по-японски! |
| You speak Japanese very quickly. | Ты говоришь по-японски так быстро. |
| Do you read Japanese? | А вы читаете по-японски? |
| Languages: Russian, English, Latvian, basic Chinese (Mandarin), some phrases in Japanese and Korean (? | Знание языков: русский, английский, латышский, начальный китайский, пару слов по-японски и корейски (? |
| "RAIL WARS! 9 -日本國有鉄道公安隊-" (in Japanese). | RAIL WARS! 9 -日本國有鉄道公安隊- (яп.) (недоступная ссылка). |
| Retrieved July 31, 2016. "planetarian:キャラクター紹介 Key Official HomePage" (in Japanese). | Архивировано 14 сентября 2012 года. planetarian:キャラクター紹介 Key Official HomePage (яп.). |
| Peach Princess Crowd Website (in Japanese) | Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.) |
| Breakers was originally announced in 1993 under the title of Crystal Legacy in English, or Tenrin no Syo Chicago (天麟の書 死嘩護) in Japanese. | Breaker's первоначально был объявлен в 1993 году под названием Crystal Legacy на английском, и Tenrin no Syo Chicago (яп. |
| "Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk)" (in Japanese). | Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk) (яп.) (недоступная ссылка - история). |
| The full texts in Japanese of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination had been distributed around the country through local governments, public libraries and non-governmental organizations. | Местным административным органам, публичным библиотекам и неправительственным организациям разосланы переведенные на японский язык полные тексты Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Декларации о ликвидации всех форм расовой дискриминации. |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить. |
| In 1902, he was dispatched by his wealthy father to Japan, where he studied Japanese language and enrolled at the Tokyo No. High School, a preparatory school for Tokyo Imperial University in 1905. | В 1902 году богатый отец отправил его в Японию, где Инь Жугэн стал изучать японский язык и в 1905 году поступил в 1-ю высшую школу Токио (подготовительная школа Токийского императорского университета). |
| Sansom first arrived in Japan in 1904 and was attached to the British legation in Tokyo to learn the Japanese language. | В 1904 году Сэнсом прибыл в Японию в Токио вместе с Британской миссией изучать японский язык. |
| We hope "Japanese Page" will be interesting and useful as well for Japanese-speaking visitors from Japan and, probably, for visitors from other countries which know English. | Мы предполагаем, что "Японская страничка" окажется интересной и полезной также и для посетителей из Японии, для которых родным языком является японский язык, и, возможно, для посетителей из других стран, которые владеют английским языком. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| His wife was Japanese. | Его жена была японкой. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Run into Japanese, but I am not Japanese | Я, японка, которая себя японкой не чувствует. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| In 1936, a federal appeals court ruled in United States v. One Package of Japanese Pessaries that the federal government could not interfere with doctors providing contraception to their patients. | В 1936 году федеральный апелляционных суд постановил в деле United States v. One Package of Japanese Pessaries, что правительство не имеет право препятствовать докторам обеспечивать контрацепцию своим пациентам. |
| The UK side was subject to a management buyout, and the Swiss operation (Ilford Imaging Switzerland GmbH) was sold to the Japanese Oji paper group in 2005 and to Paradigm Global Partners LLP in 2010. | Производство в Великобритании было выкуплено менеджментом и продолжилось под маркой Harman, а швейцарское подразделение было продано Japanese Oji paper group в 2005 и Paradigm Global Partners LLP в 2010 годах. |
| April 1, 1987: Japanese National Railways privatized, Hokkaido Railway Company succeeded the entire line as Category 1, Japan Freight Railway Company as Category 2 between Asahikawa and Nayoro. | 01.04.1987: Приватизация Japanese National Railways, Hokkaido Railway Company получила контроль над всей линией Соя по 1 категории (владение инфраструктурой), Japan Freight Railway Company - по 2 категории (аренда путей) между Асахикавой и Наёро. |
| In 1988 Akajima Marine Science Laboratory (AMSL) was established under the auspices of the Japanese Science and Technology Agency. | В 1998 году на Акадзиме под началом Японского научно-технического агентства (англ. Japanese Science and Technology Agency) была открыта Акадзимская океанологическая лаборатория англ. Akajima Marine Science Laboratory (AMSL). |
| 1902: Yone Noguchi publishes The American Diary of a Japanese Girl, the first Japanese American novel. | 1902 г. Ёнэдзиро Ногути издаёт первый журнал американских японцев «The American Diary of a Japanese Girl». |
| Japan criticized the U.S. for taking more than 24 hours to notify Japanese authorities, and demanded to know what the boat was doing surfacing only about 20 nmi (23 mi; 37 km) outside Japan's territorial waters. | Япония раскритиковала то, что США потребовалось более 24 часов, чтобы известить японские власти, а также потребовала объяснения что лодка делала на поверхности на расстоянии 23 миль (37 км) от японских территориальных вод. |
| Indeed, Albert del Rosario, the foreign minister of the Philippines, which was under Japanese occupation during WWII, now strongly supports a re-armed Japan as a counterweight to China. | Действительно, Альберт дель Росарио, министр иностранных дел Филиппин, которые во время второй мировой находились под японской оккупацией, в настоящее время решительно поддерживает идею перевооружения Япония для создания противовеса Китаю. |
| In order to advance further international cooperation, Japan actively promotes the acceptance of foreign students at Japanese institutions of higher education for the purpose of contributing to the development of human resources in developing countries. | Стремясь придать дополнительный импульс международному сотрудничеству, Япония активно поощряет зачисление на учёбу в японские высшие учебные заведения иностранных студентов, с тем чтобы внести свой вклад в дело развития людских ресурсов в развивающихся странах. |
| Ms. Heshiki (Japan) said that the status of Japanese women and of women around the world had greatly improved since the entry into force of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | Г-жа Хешики (Япония) говорит, что после вступления в силу Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин положение японских женщин и женщин во всем мире существенно улучшилось. |
| CAMBRIDGE - Since the end of World War II, Japan has been ruled by an American-written "peace constitution," Article 9 of which prohibits war and limits Japanese forces to self-defense. | КЕМБРИДЖ - После завершения второй мировой войны Япония управлялась «конституцией мира», продиктованной США, 9 статья которой запрещает участие в боевых действиях и вводит определенные ограничения на японские силы самообороны. |
| It's not my fault the manual was in Japanese. | Я не виноват, что инструкция была на японском языке. |
| There is a small museum area with information entirely in Japanese. | Вся информация в музее представлена исключительно на японском языке. |
| The original Japanese meaning of 'Dowa' is a harmony and unity of people. | Первоначально слово "дова" в японском языке означало "гармония" и "единство народа". |
| A speaker asked for inclusion of the Nepali language in the Department's radio programming, while another delegation expressed interest in the Japanese radio programmes being revived. | Один из выступающих просил Департамент готовить радиопрограммы и на непальском языке, а другая делегация выразила заинтересованность в возобновлении подготовки радиопрограмм на японском языке. |
| The Japanese Government prepared leaflets and posters on the Convention (in Japanese) and distributed them to prefectural governments and various women's organizations to make the Convention known. | По распоряжению правительства Японии издаются брошюры и плакаты по Конвенции (на японском языке), которые распространяются среди органов самоуправления в префектурах и различных женских организациях в целях ознакомления с Конвенцией. |