| He translated a Japanese novel into French. | Он перевёл японский роман на французский. |
| Masahiro Inoue (井上 正大, Inoue Masahiro, born March 20, 1989) is a Japanese actor. | 井上 正大 Иноуэ Масахиро, родился 20 марта 1989) - японский актёр. |
| Nobutaka Machimura, 70, Japanese politician, Speaker of the House of Representatives (2014-2015), Minister for Foreign Affairs (2004-2006, 2007), cerebral infarction. | Матимура, Нобутака (70) - японский государственный деятель, спикер Палаты представителей (2014-2015), министр иностранных дел Японии (2004-2005, 2007). |
| With seed money provided by the Committee and the Department, the exhibit was translated by information centres into several languages, including Bahasa Indonesian, French, Greek, Hindi, Kiswahili, Japanese, Russian and Persian. | Благодаря первоначальным средствам, выделенным Комитетом и Департаментом, материалы выставки были переведены информационными центрами на несколько языков, включая такие языки, как индонезийский язык, бахаса, французский, греческий языки, хинди, суахили, японский, русский и персидские языки. |
| Tokimeki Memorial Only Love (ときめきメモリアル Only Love, Tokimeki Memoriaru Only Love) is a Japanese anime series produced by Konami Digital Entertainment Co., Ltd., based on Konami's popular Tokimeki Memorial dating simulation series, specifically Tokimeki Memorial Online. | ときめきメモリアル Only Love, Трепещущие воспоминания) - японский аниме-сериал, созданный студией AIC A.S.T.A. и основанный на серии популярных симуляторов свиданий Tokimeki Memorial, в частности на Tokimeki Memorial Online. |
| I am Japanese and want to live for Japan. | Я японец и хочу жить в Японии. |
| Today I am more Ramla-i than Japanese. | Сегодня я больше житель Рамле, чем японец. |
| I don't believe the Japanese would make a donation without a personal agenda | Я не верю, что японец может сделать пожертвование без расчета на личную выгоду. |
| This Japanese fancies himself as a revolutionary. | Этот японец возомнил себя революционером |
| W-Why Japan? Regardless of how many suspects there are, there's a strong possibility they're Japanese. | Неважно, дело ли это рук одного человека или нескольких, но почти наверняка он японец. |
| "Ki" means Hemlock in Japanese. | 'Ки' по-японски означает болиголов. |
| I see you're fluent in Japanese. | Я вижу, ты свободно говоришь по-японски. |
| Only the blonde girl speaks Japanese. | По-японски говорит только блондинка. |
| Japanese for "Say cheese"? | По-японски "Скажи сыр"? |
| Most importantly, we should promote eco-lifestyles, known in Japanese as mottainai - meaning "not wasteful"- lifestyles. | Наиболее важной из них является поощрение разумного с экологической точки зрения образа жизни, который по-японски называется mottainai, что означает «нерасточительный образ жизни». |
| "Love So Sweet" (in Japanese). | «Полюби меня нежнее» (яп. |
| On September 22, 2010, they debuted in Japan by releasing their Japanese debut single ZE:A! (ゼア!). | 22 сентября 2010 года группа выпустила свой японский дебютный сингл «ZE:A!» (яп. |
| Following the American invasion of the Philippines, the Japanese Navy made the transition to Shō-Gō 1. | Для отражения американского вторжения на Филиппины японское командование разработало план «Сё-1» (яп. |
| This collection went on to receive the 32nd Modern Japanese Poets Association Award. | «Именины салата» получили 32-ю Награду Общества современных поэтов Японии (яп. |
| As a child, he was influenced by the work of Gustave Doré (specifically, a Japanese edition of the Divine Comedy) and Osamu Tezuka (his brother Yasutaka gave him a copy of Lost World). | В детстве интересовался творчеством Гюстава Доре (в частности японской редакцией Божественной комедии) и Осаму Тэдзуки (с того момента как его брат дал Киёси почитать копию манги Lost World (яп. |
| Chinese characters adapted into the Japanese language. | Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык. |
| 1.2 National language (the Japanese language) | 1.2 Национальный язык (японский язык) |
| The contemporary Japanese language uses two syllabaries together called kana, namely hiragana and katakana, which were developed around 700. | Японский язык использует сразу два вида слогового письма, которые называются кана, а именно катакана и хирагана (появилось около 700 года н. э.). |
| This allows learners of Japanese to use a PDA as an electronic Japanese dictionary. | Это позволяет изучающим японский язык использовать его на КПК в качестве электронного японского словаря. |
| As part of the movement, the Colonial Government began to strongly encourage locals to speak the Japanese language, wear Japanese clothing, live in Japanese-style houses, and convert to Shintoism. | Местных жителей стали заставлять использовать японский язык, носить японскую одежду, жить в японских домах и обращаться в синтоизм. |
| It was with Mr Haneda that I became, for a instant, what I had vainly tried to be: A real Japanese. | Только с господином Ханедой я, наконец, на мгновение стала той, кем я тщетно пыталась быть, - настоящей японкой. |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| His mother was Japanese. | Его жена была японкой. |
| I must be Japanese now. I can't get rid of the Japanese spirit. | Теперь я должна быть японкой, потому что не могу оставить... японский дух. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| The museum is run by the Society for the Preservation of Japanese Art Swords. | Музей работает под эгидой Общества по сохранению художественных японских мечей (англ. Society for the Preservation of Japanese Art Swords). |
| Shojo Beat was nominated for a 2008 Society for the Promotion of Japanese Animation Award in the category of "Best Publication", but lost to Japan's Newtype. | Журнал Shojo Beat номинировался на награду Society for the Promotion of Japanese Animation Award аниме-фестиваля Anime Expo-2008 в категории «Лучшая публикация», но уступил японскому журналу Newtype. |
| It is a member of the Japanese Association of Independent Television Stations (JAITS). | Является членом Японской ассоциации независимых телевизионных станций (Japanese Association of Independent Television Stations, JAITS). |
| In more recent times he has become more interested in environmental issues and in 1996 published The Emptiness of Japanese Affluence which attacked Japanese economic success as a mirage based on environmental exploitation that posed the single greatest threat to stability in the region. | Позднее он увлёкся вопросами экологии и в 1996 году опубликовал книгу «Тщетность японского изобилия» (англ. The Emptiness of Japanese Affluence), где показал иллюзорность японского экономического успеха, основанного на эксплуатации природы, что грозит большой бедой целому региону. |
| There, with the help of editor and future lover Léonie Gilmour, he completed work on his first novel, The American Diary of a Japanese Girl, and a sequel, The American Letters of a Japanese Parlor-Maid. | С помощью писательницы и издательницы Леони Гилмор он закончил работу над своим первым романом «Американский дневник японской девушки» («The American Diary of a Japanese Girl»). |
| Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims. | Япония Премьер-министр Японии Синдзо Абэ поддерживает предложение России. |
| Nevertheless, Japan ratified the Hague Conventions of 1899 and 1907 which contained provisions regarding prisoners of war and an Imperial Proclamation (1894) stated that Japanese soldiers should make every effort to win the war without violating international law. | Тем не менее, Япония ратифицировала Гаагские конвенции 1899 и 1907 годов, которые содержали положения, касающиеся военнопленных и Имперскую Прокламацию (1894), утверждавшую, что японские солдаты должны делать всё возможное для победы в войне без нарушений международного права. |
| Japan stressed that it immediately investigated alleged violations of conservation and management measures of regional fisheries management organizations and arrangements by any Japanese fishing vessels, and the sanctions imposed for violations could include suspension from fishing and returning to the port and anchorage. | Япония подчеркнула, что незамедлительно расследует случаи предполагаемого нарушения любыми японскими рыболовными судами рыбоохранных и рыбохозяйственных мер, введенных региональными рыбохозяйственными организациями и договоренностями, и при установлении факта нарушений вводятся санкции, которые могут включать временное отстранение от промысла, водворение в порт и постановку на якорь. |
| However, Japan had stationed 150,000 troops on Thai soil, and as the war dragged on, the Japanese increasingly treated Thailand as a conquered country rather than an ally. | Япония держала на территории Таиланда 150-тысячную армию, и по мере приближения конца войны начинала вести себя с Таиландом не как с союзником, а как с оккупированной территорией. |
| Japan was particularly concerned at the abduction of foreign nationals, including Japanese nationals, by agents of the Democratic People's Republic of Korea. | Хотя демократизация и принцип верховенства права получили значительное развитие во многих частях мира, права человека по-прежнему нарушаются в ряде стран. Япония, в частности, обеспокоена похищением иностранных граждан, включая граждан Японии, агентами Корейской Народно-Демократической Республики. |
| [...] XNA Today»Zune HD in XNA activation in English if you run the Zune HD is the development of the Japanese as possible in WindowsXP. | [...] XNA Сегодня»Zune HD в XNA активации на английском языке, если вы запустите Zune HD является развитие японского это возможно, в WindowsXP. |
| You're good at speaking Korean being that you're Japanese. | но хорошо говорите на нашем языке. |
| Since then, the song has been covered by many artists, notably by Priscilla (2006) in French and by the groups Preluders (2004) and Banaroo (2006) in English and by Beni in Japanese. | С тех пор эта песня была переозвучена и освещена многими исполнителями, в частности Присциллой (2006) на французском языке и группами Preluders (2004) и Banaroo (2006) на английском языке и Бэни на японском языке. |
| It is not to be confused with saltwater eel, which is known as anago in Japanese. | Этого угря не следует путать с морским угрём, который известен как анаго (англ.) на японском языке. |
| "Japan's Disarmament Policy" was published in 2002 in Japanese, followed by an English version in 2003. | В 2002 году на японском языке был опубликован документ, озаглавленный «Политика Японии в области разоружения», после чего в 2003 году был издан его перевод на английский язык. |