| U-KISS released their fifth Japanese single, "Distance" on December 12, 2012. | U-KISS выпустили свой пятый японский сингл «Distance» 12 декабря 2012 года. |
| Seishi Kikuchi (菊池 正士, Kikuchi Seishi, August 25, 1902 - November 12, 1974) was a Japanese physicist, known for his explanation of the Kikuchi lines that show up in diffraction patterns of diffusely scattered electrons. | 菊池 正士 Кикути Сэйси, 25 августа 1902 - 12 ноября 1974) - японский физик, который первым обнаружил линии Кикути, наблюдаемые на дифракционных картинах диффузно рассеянных электронов. |
| Japanese f (IPA:) is close to a voiceless w, and so was easily changed to w in the middle of a word; the w was then dropped except for わ wa. | Японский звук ф (ɸ) близок к глухому w, поэтому он так просто переходит в него в середине слова. |
| In early 2001 the band released numerous singles, as well as a box set featuring the amazing artwork of Japanese manga artist Suehiro Maruo, which had been used on the album Zennou-Naru Musuu no Me ha Shi wo Yubi Sasu. | В начале 2001 года издаются многочисленные синглы, обложки, которых оформляет Suehiro Maruo, известный японский художник манги (кстати, Suehiro приложил также руку к обложке альбома «Zennou Naru Musuu no Me ha Shi wo Yubi Sasu»). |
| In 1953, the Japanese writer Masauji Hachisuka went as far as referring to the white dodos of the paintings as Victoriornis imperialis, and the solitaire of the accounts as Ornithaptera solitarius. | В 1953 году японский писатель Масауджи Хачисука ссылался на белого додо, как Victoriornis imperialis, если речь шла о картинах, а на ибиса, как Ornithaptera solitarius, если говорилось о сообщениях. |
| Indeed, any Japanese who thinks that complacency is an option should look to Argentina. | В самом деле, любой японец, который думает, что самодовольство является альтернативой, должен взглянуть на Аргентину. |
| Are you completely Japanese or not? | Ты совсем японец или не совсем японец? |
| The Japanese are involved in this case. | В ЭТО ДЕЛО вовлечен ЯПОНЕЦ. |
| And that'd be a Japanese? | Он хотя бы японец? |
| Doc at Johns Hopkins thought he'd crystalized it, but turned out he had only isolated a benzoyl this Japanese fellow on 103rd Street, he crystalized it for real. | Абель из больницы Хопкинса думал, что выделил чистый гормон, но оказалось, что это скорее бензоильное производное, а вот японец со сто третьей улицы выделил кристаллический продукт. |
| Even the Japanese doesn't make sense. | Ты даже по-японски сказать нормально не можешь. |
| Mr. Hashimoto (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I would like to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present my views today. | Г-н Хасимото (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность за эту предоставленную возможность изложить сегодня свои мнения. |
| How do you say hamburger in Japanese? | Как сказать по-японски гамбургер? |
| He can speak Japanese. | Он умеет говорить по-японски. |
| I speak a little Japanese. | Я немного говорю по-японски. |
| Japan Tennis Association Twitter Account (Japanese). | Страница сборной на сайте Ассоциации тенниса Японии (яп.) |
| "Ef: Second Fan Mix official website" (in Japanese). | Ef: Second Fan Mix official website (яп.) (недоступная ссылка). |
| "Official Fate/Zero Website" (in Japanese). | Официальный сайт Fate/Zero (яп.) |
| Retrieved 27 Jun 2017. net > Johnny's Jr. - Johnny's Jr. official website by Johnny & Associates (in Japanese) | Проверено 24 ноября 2014. johnnys-net.jp - официальный сайт Johnny & Associates (яп.) |
| As a child, he was influenced by the work of Gustave Doré (specifically, a Japanese edition of the Divine Comedy) and Osamu Tezuka (his brother Yasutaka gave him a copy of Lost World). | В детстве интересовался творчеством Гюстава Доре (в частности японской редакцией Божественной комедии) и Осаму Тэдзуки (с того момента как его брат дал Киёси почитать копию манги Lost World (яп. |
| In addition, the students of Tokyo University have been in the process of translating the Office's January 2012 publication Disarmament: A Basic Guide into Japanese. | Кроме того, студенты Токийского университета занимаются переводом изданной Управлением в 2012 году брошюры Разоружение: общее руководство на японский язык. |
| Whereas Indo-Chinese refugees have access to accommodation, financial aid and State-funded Japanese language courses, such assistance is as a rule not available to other refugees. | Беженцы из Индокитая пользуются услугами по размещению, финансовой поддержкой и изучают японский язык на курсах, финансируемых государством, однако такое содействие, как правило, не оказывается другим беженцам. |
| The contemporary Japanese language uses two syllabaries together called kana, namely hiragana and katakana, which were developed around 700. | Японский язык использует сразу два вида слогового письма, которые называются кана, а именно катакана и хирагана (появилось около 700 года н. э.). |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| Taiwan was occupied by Japan from 1895 to 1945 and natives of the island who grew up in that period, such as Lee, attended schools where Japanese language, songs, and stories were taught. | Тайвань был колонией Японии с 1895 по 1945 год и жители острова, которые жили в этот период, такие, как Ли, посещали школы, в которых преподавался японский язык, изучали культуру и традиции Японии. |
| Why did you pretend to be Japanese? | Зачем ты притворилась японкой? |
| His mother was Japanese. | Его жена была японкой. |
| She was Japanese by ethnicity. | По национальности была японкой. |
| In this role, she witnessed Japanese General Tomoyuki Yamashita's surrender in the Philippines and was then the first non-Japanese woman to enter Japan after the War and attended the Nuremberg Trials in Germany. | В этой роли она была свидетелем капитуляции японского генерала Томоюки Ямасита на Филиппинах, затем стала первой женщиной (не японкой), которая въехала на территорию Японии после войны, участвовала в Нюрнбергском процессе в Германии. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| The museum is run by the Society for the Preservation of Japanese Art Swords. | Музей работает под эгидой Общества по сохранению художественных японских мечей (англ. Society for the Preservation of Japanese Art Swords). |
| Internal controls optimization services and Sarbanes-Oxley readiness (Japanese SOX, Chinese SOX, Swiss SOX, etc. | Оптимизация системы внутреннего контроля и оценка готовности компании к прохождению сертификации по закону Сарбейнса-Оксли (Japanese SOX, Chinese SOX, Swiss SOX и др. |
| This is the companion volume to the Japanese Stamp Specialized Catalog. | Логотип каталога также восходит к английскому названию JApanese stamp Specialized CATalog. |
| Ifukube's big break came in 1935, when his first orchestral piece Japanese Rhapsody won the first prize in an international competition for young composers promoted by Alexander Tcherepnin. | Большой прорыв в жизни Ифукубэ произошел в 1935 году, когда его первое оркестровое произведение, Japanese Rhapsody, заняло первое место в международном конкурсе молодых композиторов при поддержке Александра Черепнина. |
| John Hinds, the author of Japanese: Descriptive Grammar, describes that as "a major disadvantage." | Джон Хайндс, автор книги Japanese: Descriptive Grammar, отмечает данный фактор в своей книге как «главный недостаток». |
| Mr. KATSUMO (Japan), speaking on the subject of education, said that Japanese law explicitly prohibited corporal punishment in schools. | Г-н КАЦУМО (Япония), затрагивая вопрос об образовании, говорит, что законодательство Японии однозначно запрещает применение телесных наказаний в школах. |
| Since the human rights treaties and conventions concluded by Japan are translated into Japanese and inserted in most law books sold in bookstores, the citizens of Japan are able to know the contents thereof easily. | Поскольку договоры и конвенции по правам человека, которые заключила Япония, переводятся на японский язык и включаются во многие книги по правовым вопросам, граждане Японии могут беспрепятственно знакомиться с их содержанием. |
| The representative of the Ainu Association of Hokkaido, Japan, reported on film festivals, a festival of Ainu music and other cultural events and called on the Japanese Government to pay more attention to the indigenous peoples during the Decade. | Представитель ассоциации айнов Хоккайдо (Япония) проинформировал участников о результатах киноэкспозиций, музыкального фестиваля айнов и других культурных мероприятий и призвал правительство Японии уделять больше внимания коренным народам в течение Десятилетия. |
| PGA has collaborated with numerous non-governmental organizations including the Japanese League for the United Nations and co-sponsored the conference held in Gifu, Japan, on United Nations reform, 10-12 September 1995. | ПГД сотрудничает со многими неправительственными организациями, включая Японскую лигу содействия Организации Объединенных Наций, и выступила в качестве одного из организаторов конференции по реформе Организации Объединенных Наций, состоявшейся в Гифу, Япония, 10-12 сентября 1995 года. |
| Japan had mentioned nine outstanding cases of abduction, whereas 8.4 million people in the Democratic People's Republic of Korea had been affected by Japanese abductions, including 200,000 comfort women and 1 million who had perished. | Япония сослалась на девять неурегулированных дел, связанных с похищениями; в то время как 8,4 млн. человек в Корейской Народно-Демократической Республике были затронуты похищениями со стороны Японии, включая 200 тыс. "женщин для утех" и 1 млн. человек, пропавших без вести. |
| This programme has resulted to a number of reports that are available only in Japanese. | Эта программа закончилась на многих отчетам, которые доступны только на японском языке. |
| The names of the nations were announced first in Japanese and then English. | Названия стран объявлялись сначала на английском, а затем на азербайджанском языке. |
| The certified financial statement was submitted in Japanese and accompanied by an English translation that was not certified. | Проверенная финансовая ведомость была представлена на японском языке в сопровождении английского перевода, который не был заверен. |
| (e) Drafting and publication of a preliminary Japanese translation of the Convention. | е) Подготовка и публикация предварительного варианта текста Конвенции на японском языке. |
| (c) In Japanese | с) На японском языке |