Английский - русский
Перевод слова Japanese

Перевод japanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Японский (примеров 1294)
Japanese astronaut Soichi Noguchi stayed on board the International Space Station for more than five months. Японский космонавт Соичи Ногучи пробыл на Международной космической станции более пяти месяцев.
After School's second full-length Japanese album, Dress to Kill, was released on 19 March 2014. Второй полноформатный Японский альбом After School, Dress to Kill, был выпущен 19 марта 2014 года.
In order to publicize the immunization programme, it is necessary to make use of mass media to inform the population about communicable diseases, including Japanese B encephalitis, hemorrhagic fever with renal syndrome, and malaria. С целью популяризации программы иммунизации и информирования населения об инфекционных заболеваниях, включая японский энцефалит В, геморрагическую лихорадку с почечным синдромом и малярию, необходимо использовать средства массовой информации.
In 660, Japanese General Abe no Hirafu defeated the Mishihase in Hokkaidō by request from the native inhabitants. В 660 г. японский полководец Абэ-но Хирафу разгромил мисихасэ в Ватарисиме по просьбе обитавших там эмиси.
Yokosuka MXY-7 Ohka, the Japanese suicide rocket aircraft. Yokosuka MXY7 Ohka - японский самолёт-снаряд конца Второй мировой войны.
Больше примеров...
Японец (примеров 130)
In early April, the Japanese counterattacked. В начале ноября японец оправился от травмы.
The Falikovs came to Sakhalin island from Vladivostok: the head of the family was sent to be the assistant director in the Sakhalin science and research institute of fish industry and oceanography, where the director used to be Japanese. На Сахалин Фаликовы прибыли из Владивостока: главу семьи направили заместителем директора в Сахалинский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии, где директором был японец.
And a Japanese man. Вместе с ним может быть японец.
Well, it's not a Japanese person. It's an English person playing a Japanese person. Вернее, не японец, а англичанин, играющий японца.
The heat itself was led by Dutch Antilean athlete Churandy Martina (10.35 seconds) and Japanese runner Naoki Tsukahara (10.39 seconds). В забеге лидировали представитель Нидерландских Антильских островов Чуранди Мартина (10.35 секунд) и японец Наоки Цукахара (10.39 секунд).
Больше примеров...
По-японски (примеров 158)
But... Sir... I do speak Japanese. Но, сэр, я... говорю по-японски.
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.
He's able to speak Japanese. Он умеет говорить по-японски.
Holani is fluent in Japanese. Фридман говорит бегло по-японски.
I speak Japanese very well - Мне плевать, говоришь ли ты по-японски.
Больше примеров...
Яп (примеров 79)
Cumulative sales for "Misconceptions Series" (Japan): "Album Sales for March 2013" (in Japanese). Суммарные продажи «Misconceptions Series» (Япония): Album Sales for March 2013 (яп.).
Known in Japan as Pikachū Genki Dechū (Japanese: ピカチュウげんきでちゅう). Нёу You, Pikachu!, в Японии известная, как Pikachū Genki Dechū (яп.
Following the American invasion of the Philippines, the Japanese Navy made the transition to Shō-Gō 1. Для отражения американского вторжения на Филиппины японское командование разработало план «Сё-1» (яп.
However, some homographs (多音字 pinyin: duōyīnzì) such as 行 (háng or xíng) (Japanese: an, gō, gyō) have more than one reading in Chinese representing different meanings, which is reflected in the carryover to Japanese as well. Впрочем, существуют омографы (多音字), такие как 行 (кит. хан, син: яп. ко:, гё:), разным чтениям которых в китайском соответствовали разные значения, что также было отражено при заимствовании японским языком.
Wayback Machine archive of the now defunct Blue Wing Blitz official website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Square Enix website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Bandai website (in Japanese) Blue Wing Blitz (яп.) - архивированная версия ныне неактивного официального сайта Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Square Enix Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Bandai
Больше примеров...
Японский язык (примеров 63)
Roy Harper can speak Japanese and can understand Russian. Рой Харпер знает японский язык и может понимать русский язык.
Plans are under way for students from the University of Tokyo to translate the book into Japanese and for a non-governmental organization, the Hope to the Future Association, to publish the book in Korean. Согласно имеющимся планам, учащиеся Токийского университета переведут эту книгу на японский язык, а неправительственная организация - Ассоциация «Надежда на будущее» - издаст ее в Корее.
It's hard for foreigners to learn Japanese. Иностранцам трудно учить японский язык.
The organization always translates every important official documents, agreed conclusions and resolutions adopted by those conferences and meetings into Japanese and distributes them among the affiliates of the organization. Организация переводит на японский язык все важные официальные документы, согласованные выводы и резолюции, принятые на этих конференциях и совещаниях, и распространяет их среди своих членов.
Friedman was featured on Jukebox, a television program in which Marty and two Japanese people translate the lyrics of various English songs into understandable Japanese. Позже Марти был показан в «Музыкальном автомате», телевизионной программе, в которой Марти и ещё двое японцев-переводчиков переводят лирику различных английских песен на понятный японский язык.
Больше примеров...
Японкой (примеров 23)
Had a Japanese girlfriend until now. До сегодняшнего дня я встречался с японкой.
I was in osaka, and I met this Japanese policewoman Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой,
You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно.
Why did you pretend to be Japanese? Зачем ты притворилась японкой?
Run into Japanese, but I am not Japanese Я, японка, которая себя японкой не чувствует.
Больше примеров...
Японки (примеров 11)
Japanese women get married at 25 on average. Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.
It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы.
I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом.
Japanese women hit men, don't they? Японки бьют мужчин, да?
The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м).
Больше примеров...
Japanese (примеров 48)
It was eventually released on Laine's solo album Japanese Tears. Позднее была издана на сольном альбом Лэйна Japanese Tears.
Kodansha has also published a bilingual (English and Japanese) edition under its Kodansha Bilingual Comics label, with the English translation provided by Giles Murray. Kodansha также выпустила двуязычное (English and Japanese) издание под лейблом «Kodansha Bilingual Comics», с английским переводом, предоставленным Giles Murray.
In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна.
Vast majority of the software we packaged supports entering non-US-ASCII characters used in other Latin languages (e.g. ISO-8859-1 or ISO-8859-2), and a number of programs support multi-byte languages such as Japanese or Chinese. Безусловное большинство нашего программного обеспечения поддерживает ввод не-US-ASCII символов, используемых другими Latin языками (напр., ISO-8859-1 или ISO-8859-2), и множество программ, поддерживающих многобайтные языки, такие как Japanese или Chinese.
In the history of Japanese Oricon chart, Lennon Legend has been one of the longest charting albums that failed to reach top 40, selling more than 190,000 copies up to late 2006. Альбом стал одним из наиболее долго находившихся в чарте японского чарта Japanese Oricon chart, хотя и не поднявшемся до 40 лучших, но проданном (на конец 2006) в количестве более 190 тысяч экземпляров.
Больше примеров...
Япония (примеров 325)
He hoped that the Japanese delegation would reconsider its position in the light of its special relationship with developing countries. Он выражает надежду на то, что, приняв во внимание свои особые отношения с развивающимися странами, Япония пересмотрит занятую позицию.
All was to change when the Japanese forces attacked Pearl Harbor and then stormed through South East Asia. Изменения стали происходить после того, как Япония напала на Перл-Харбор, и ее вооруженные силы очень скоро захватили всю Юго-Восточную Азию.
Japan: Japanese Automobile Standards Internationalization Center Automobile type approval handbook for Japanese certification - Technical edition II Япония: Японский центр международной унификации автомобильных стандартов - справочник по официальному утверждению типа автотранспортных средств для сертификации в Японии - техническое издание II
Mr. Amano (Japan): As the newly appointed Japanese Ambassador to the Conference on Disarmament, I have the honour to deliver this statement to the First Committee. Г-н Амано (Япония) (говорит по-английски): Как недавно назначенный посол Японии на Конференции по разоружению я имею честь выступить в Первом комитете со следующим заявлением.
After World War II, Japanese artists subsequently gave life to their own style during the occupation (1945-1952) and post-occupation years (1952-early 1960s), when a previously militaristic and ultranationalist Japan was rebuilding its political and economic infrastructure. Современная манга начала зарождаться в период оккупации (1945-1952) и достаточно быстро развивалась в послеоккупационные годы (1952-начало 1960-х), когда ранее милитаристская и националистическая Япония начала перестройку своей политической и экономической инфраструктуры.
Больше примеров...
Языке (примеров 151)
The publication of issues of the Official Records in English was made possible through a donation by a Japanese foundation. Публикация "Официальных отчетов Комитета по правам человека" на английском языке стала возможной благодаря пожертвованию одного японского фонда.
The original Japanese edition was released in three parts, which make up the three "books" of the single volume English language version. Оригинальное японское издание было выпущено в трёх частях, которые составляют три «книги» из одного тома на русском языке: «Сорока-воровка» (泥棒かささぎ編), 1992 г.
It won the Pulitzer because it was the first book in English to tell the history of the Pacific War from the Japanese point of view, rather than the prevailing American one. Он получил Пулитцеровскую премию потому, что это была первая книга на английском языке, рассказывающая историю Тихоокеанской войны с японской точки зрения (а не американской).
The United Nations Information Centre in Tokyo played a crucial role in giving the Japanese public a better understanding of United Nations activities through its information in Japanese. Деятельность Информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио активно способствует повышению уровня информированности народа Японии о деятельности Организации Объединенных Наций посредством предоставления информации на японском языке.
The Japanese Government prepared leaflets and posters on the Convention (in Japanese) and distributed them to prefectural governments and various women's organizations to make the Convention known. По распоряжению правительства Японии издаются брошюры и плакаты по Конвенции (на японском языке), которые распространяются среди органов самоуправления в префектурах и различных женских организациях в целях ознакомления с Конвенцией.
Больше примеров...