Английский - русский
Перевод слова Japanese

Перевод japanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Японский (примеров 1294)
In addition to well-known pandemics, there are a number of less publicized but deadly diseases, including Japanese encephalitis, leishmaniasis and rotavirus, which mainly affect people in the developing world. Помимо хорошо известных пандемических заболеваний, существует и еще целый ряд смертельно опасных болезней, включая японский энцефалит, лейшманиоз и ретровирусные инфекции, о которых меньше говорят и которые поражают, главным образом, жителей развивающихся стран.
What if other factors - say, a sharp decline in emerging-market growth - led to a sharp rise in global real interest rates, or a rise in risk premia on Japanese debt? Что делать, если другие факторы - например, резкое снижение темпов роста развивающихся рынков - приведут к резкому росту мировых реальных процентных ставок или повышению надбавок за риск на японский долг?
Like a Japanese ronin samurai? Как японский самурай становится ронином?
The Nissan Prince Royal is a large Japanese limousine made for the Imperial Household of Japan. 日産・プリンスロイヤル Ниссан Принц Роял) - японский представительский лимузин, выпускавшийся для Императорского двора Японии.
Koreans are banned from Olympics 'cause Sohn covered the Japanese flag? Сон Ги Чжон закрыл собой японский флаг, и поэтому корейцам теперь запрещено участвовать в марафоне?
Больше примеров...
Японец (примеров 130)
Get him to start thinking like a proper Japanese. Научите его мыслить как истинный японец.
"I'm Japanese," the boy answered. японец", - ответил мальчик.
How many did the Japanese say? Сколько вас насчитал японец?
Bolivia's largest cheese factory now belonged to a Japanese. Так, например, владельцем одного из крупнейших сыроваренных заводов страны является японец.
I now felt totally devoted to Mr. Tenshi, the devotion every Japanese owes his boss. Меня охватило чувство безграничной преданности ему, которое испытывает каждый японец по отношению к начальнику.
Больше примеров...
По-японски (примеров 158)
He could also speak some basic Japanese, which helped him greatly. Он немного говорил по-японски, что весьма ему помогло.
A first grader attending a French school in Kyoto, she speaks with a childish, uneasy Japanese. Ходит во французскую школу в Киото и немного стеснённо говорит по-японски.
Divine wind? ls it? (Stephen) Erm, it is a Japanese word. Интересно, потому что «камикадзе» по-японски «божественный ветер».
) samurai ZatoIchi ('ichi' means 'one' in Japanese), he is a character from the book by I-forget-whom, and from the movie by Takeshi Kitano. ) самураю ZatoIchi ('ichi' по-японски - 'один'), персонажу книги не помню кого и фильма не помню кого и другого фильма Такеши Китано.
If you happen to speak Japanese, think about that little word "ne" that you use at the end of a lot of sentences. Если вы говорите по-японски, вспомните такое маленькое словечко «нэ», часто вставляемое в конец фразы.
Больше примеров...
Яп (примеров 79)
Breakers was originally announced in 1993 under the title of Crystal Legacy in English, or Tenrin no Syo Chicago (天麟の書 死嘩護) in Japanese. Breaker's первоначально был объявлен в 1993 году под названием Crystal Legacy на английском, и Tenrin no Syo Chicago (яп.
"Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk)" (in Japanese). Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk) (яп.) (недоступная ссылка - история).
The film finally released in Japan on 17 May 2014 by Film Festival for Preserving the Historical Facts of Nanjing (Japanese: 南京・史実を守る映画祭). 17 мая 2014 года фильм всё-таки был показан в Японии на кинофестивале, посвящённом сохранению исторических фактов о Нанкине (яп.
He also is a frequent contributor to the Japanese periodical Monthly Astronomical Guide (月刊天文ガイド). Он также часто публикуется в японском журнале «Ежемесячный астрономический гид» (яп.
In 1989, Chochishvili briefly competed in the Japanese New Japan Pro-Wrestling (NJPW) promotion. В 1989 году Чочишвили принял участие в соревнованиях New Japan Pro Wrestling - Новой японской лиги профессиональной борьбы (яп.
Больше примеров...
Японский язык (примеров 63)
The Secretary-General's message was translated into Japanese and released to the press, government ministries, NGOs and individuals concerned with human rights issues. Послание Генерального секретаря было переведено на японский язык и направлено органам печати, министерствам, НПО и деятелям, занимающимся вопросами прав человека.
The Government of Japan has posted a Japanese translation of the Convention and news regarding its ratification on a website and included it in the Diplomatic Bluebook of the Ministry of Foreign Affairs to inform the public of its existence and significance. Правительство Японии разместило на своем веб-сайте перевод текста Конвенции на японский язык и информацию о ее ратификации, а также включила их в «Дипломатический вестник» министерства иностранных дел в целях информирования общественности о ее существовании и значении.
This is because the missionaries who created this system were transcribing late 16th-century Japanese using late 16th-century Portuguese Roman letters. Это потому, что миссионеры, которые создавали эту систему транскрибировали японский язык конца 16-го века, используя португальские латинские буквы конца 16-го века.
In 1902, he was dispatched by his wealthy father to Japan, where he studied Japanese language and enrolled at the Tokyo No. High School, a preparatory school for Tokyo Imperial University in 1905. В 1902 году богатый отец отправил его в Японию, где Инь Жугэн стал изучать японский язык и в 1905 году поступил в 1-ю высшую школу Токио (подготовительная школа Токийского императорского университета).
The original Dutch name (pek) was also adopted in Japanese (Penki/ペンキ). Голландское название краски (пек) в японский язык вошло как (пенки/ペンキ).
Больше примеров...
Японкой (примеров 23)
This is how I tried to become a real Japanese. Вот как я хотела стать настоящей японкой.
She said the singer was Japanese. Она сказала, сто певица была японкой.
It was the pianist who was Japanese. Но ведь это пианистка была японкой.
I was in osaka, and I met this Japanese policewoman Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой,
I must be Japanese now. I can't get rid of the Japanese spirit. Теперь я должна быть японкой, потому что не могу оставить... японский дух.
Больше примеров...
Японки (примеров 11)
Japanese women get married at 25 on average. Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.
It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы.
I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом.
Japanese women hit men, don't they? Японки бьют мужчин, да?
But Japanese are very beautiful. А японки - прекрасны.
Больше примеров...
Japanese (примеров 48)
Internal controls optimization services and Sarbanes-Oxley readiness (Japanese SOX, Chinese SOX, Swiss SOX, etc. Оптимизация системы внутреннего контроля и оценка готовности компании к прохождению сертификации по закону Сарбейнса-Оксли (Japanese SOX, Chinese SOX, Swiss SOX и др.
Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces praised the character as being "particularly nuanced" and described her as contributing heavily to the series' appeal. Автор книги Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces похвалил проработку персонажа и назвал Мисти одним из элементов, придающих аниме-сериалу своё очарование.
Her debut album, Japanese Chaos featured a Denpa remix by noted gabber and nerdcore producer DJ Sharpnel and she has performed live at Denpa!!! parties. Её дебютный альбом, Japanese Chaos был дополнен DENPA ремиксом (DJ Sharpnel), который она исполняла на вечеринках «DENPA!!!».
It is a member of the Japanese Association of Independent Television Stations (JAITS). Является членом Японской ассоциации независимых телевизионных станций (Japanese Association of Independent Television Stations, JAITS).
In the history of Japanese Oricon chart, Lennon Legend has been one of the longest charting albums that failed to reach top 40, selling more than 190,000 copies up to late 2006. Альбом стал одним из наиболее долго находившихся в чарте японского чарта Japanese Oricon chart, хотя и не поднявшемся до 40 лучших, но проданном (на конец 2006) в количестве более 190 тысяч экземпляров.
Больше примеров...
Япония (примеров 325)
Mr. Amano (Japan): As the newly appointed Japanese Ambassador to the Conference on Disarmament, I have the honour to deliver this statement to the First Committee. Г-н Амано (Япония) (говорит по-английски): Как недавно назначенный посол Японии на Конференции по разоружению я имею честь выступить в Первом комитете со следующим заявлением.
Now Japan is suppressing the activities of Chongryon, the General Association for Korean Residents in Japan. Japanese authorities are inciting terrorists to fire guns at the Koreans in Japan. Japanese authorities are conniving to have terrorists plant bombs in Chongryon's buildings. Сейчас Япония стремится подавить деятельность «Chongryon», Генеральной ассоциации корейцев, живущих в Японии. Японские власти потворствуют размещению террористами бомб в зданиях «Chongryon».
11/ Although Japan ranks second only to the United States in terms of outward FDI stocks, total employment of Japanese TNCs is lower than that of German and United Kingdom TNCs, and affiliate employment lower than in affiliates of TNCs from Germany. 11/ Хотя Япония занимает второе место, уступая лишь Соединенным Штатам по показателю объема вывозимых прямых иностранных инвестиций, общее число рабочих мест в японских ТНК ниже, чем в ТНК Германии и Соединенного Королевства, а в филиалах меньше, чем в филиалах ТНК Германии.
Supreme Commander of the Allied Powers (SCAP) Instruction #677 of January 29, 1946, listed the Liancourt Rocks, along with many other islands, as part of those territories over which Japanese administration was to be suspended. Решение Верховного Командования оккупационных Союзных сил (SCAP), в Инструкции Nº 677 от 29 января 1946 г. причисляет острова Лианкур к территориям, над которыми Япония не должна осуществлять своей власти.
To achieve these ends, Japan must be endowed with responsibilities equivalent to the country's national power, while securing the safety, comfort, and prosperity of Japan and preserving the people's identity as Japanese with pride and honor. Для достижения этих целей Япония должна взять на себя обязательства, сопоставимые с могуществом страны, обеспечивая при этом безопасность, спокойствие и процветание Японии и предоставляя своим гражданам возможность гордиться своим происхождением.
Больше примеров...
Языке (примеров 151)
[...] XNA Today»Zune HD in XNA activation in English if you run the Zune HD is the development of the Japanese as possible in WindowsXP. [...] XNA Сегодня»Zune HD в XNA активации на английском языке, если вы запустите Zune HD является развитие японского это возможно, в WindowsXP.
Mr. Komura (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): Today, drugs are a critical problem. Г-н Комура (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке предоставлен делегацией): Сегодня наркотики представляют исключительно важную проблему.
The Japanese Government prepared leaflets and posters on the Convention (in Japanese) and distributed them to prefectural governments and various women's organizations to make the Convention known. По распоряжению правительства Японии издаются брошюры и плакаты по Конвенции (на японском языке), которые распространяются среди органов самоуправления в префектурах и различных женских организациях в целях ознакомления с Конвенцией.
To that end, they received help with Japanese language learning and were helped by their teachers and other staff who spoke their language. В этих целях они, в частности, пользуются помощью в области изучения японского языка и поддержкой своих преподавателей, а также других лиц, говорящих на своем родном языке.
UNIC Tokyo was the only centre from which the United Nations issued information in Japanese, and the year 2006 - marking the fiftieth anniversary of Japan's entry into the United Nations - offered a good opportunity for stimulating interest in the Organization's activities. ИЦ ООН в Токио является единственным центром, в котором Организация Объединенных Наций издает информацию на японском языке, и 2006 год - год пятидесятой годовщины вступления Японии в Организацию Объединенных Наций - предоставляет хорошую возможность повысить интерес к деятельности Организации.
Больше примеров...