| Ikutaro Kakehashi, 87, Japanese engineer and entrepreneur, founder of Ace Tone and Roland Corporation. | Какэхаси, Икутаро (87) - японский инженер и предприниматель, основатель Roland Corporation. |
| Why the hell are you studying Japanese? | Зачем ты изучаешь японский? |
| In 1902 Japanese chemist Nagai Nagayoshi isolated a pure crystalline compound from Derris elliptica which he called rotenone, after the Japanese name of the plant, roten. | В 1902 году японский химик Нагаи Нагаёши выделил чистое, кристаллическое вещество из Derris elliptica, которое он назвал ротенон, по японскому имени растения - ротен. |
| On this day, the Japanese 11th Air Fleet under Jinichi Kusaka based at Rabaul sent 16 Mitsubishi G4M2 "Betty" bombers and 28 A6M2 Zero fighters to attack Henderson Field. | В этот день японский 11-й воздушный флот под командованием Дзюнъити Кусаки, базировавшийся в Рабауле, отправил 16 бомбардировщиков и 28 истребителей Zero для налёта на Хендерсон-Филд. |
| The total estimated project cost is US$550m, US$300m of which will be financed from Japanese loans, the remaining will be financed by the Supreme Council of Antiquities, other donations and international funds. | Первоначальная сметная стоимость проекта составила 550 млн долларов, из которых 300 млн предоставил кредит Японский банк для международного сотрудничества, оставшаяся сумма за счёт Верховного совета древностей и пожертвований международных фондов. |
| Could have been Japanese, but I... I think Korean. | Может быть, японец, но скорее, всё-таки кореец. |
| It's not the Japanese guy, the woman is the ghost! | Дух не японец, а та женщина. |
| So, imagine you're standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says, | Итак, представьте себе, что вы стоите на улице где-либо в Америке, и к вам подходит японец и спрашивает: |
| Dr. George's secretary is Japanese. | Секретарь доктора Джорджа - японец. |
| The term "mechatronics" was coined by Tetsuro Mori, the senior engineer of the Japanese company Yaskawa in 1969. | Непосредственным автором является японец Тецуро Мори (Tetsuro Mori), старший инженер компании Yaskawa Electric, а сам термин появился в 1969 году. |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | Мистер Браун говорит по-японски очень хорошо. |
| He doesn't know Japanese too well, so please help him. | Он не очень хорошо говорит по-японски, так что помогите ему. |
| go hide in japan you can speak Japanese, right? | Отправляйся в Японию... Ты же говоришь по-японски? |
| Occasionally he speaks their language, his favorite word being "suika" (Japanese for watermelon) or repeating snippets people have said. | Иногда он произносит и слова - например «suika» (арбуз по-японски) или повторяет фразы, сказанные другими. |
| I don't speak Japanese. | Я не понимаю по-японски. |
| Peach Princess Crowd Website (in Japanese) | Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.) |
| "Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk)" (in Japanese). | Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk) (яп.) (недоступная ссылка - история). |
| Little Busters! official website (in Japanese) Little Busters! | Официальный сайт Little Busters! (яп.) |
| Subaru History website (Japanese) | Сайт о истории Subaru. (яп.) |
| This is an original colour based on a bluish-white traditional Japanese colour called aijiro (藍白). | Этот оригинальный цвет основан на иссине-белом традиционном японском цвете, называемом айдзиро (яп. |
| The Centre translated the Blue Book The UN and Human Rights, 1945-1995 into Japanese. | Силами Центра "голубая книга" "Организация Объединенных Наций и права человека, 1945-1995 годы" была переведена на японский язык. |
| "Hijet", when transliterated into Japanese, is very similar to "Midget", one of Daihatsu's other mini-trucks. | «Hijet» при транслитерации на японский язык, очень похоже на «малыш», так как он является одним из малых среди других мини-грузовиков Daihatsu. |
| Claiming to have been obsessed with the otaku culture since she was young, Joosten decided to study Japanese language and culture at Leiden University. | Являясь фанаткой культуры отаку с юности, Стефани решила изучать японский язык и культуру в Лейденском университете. |
| The system of romanization used by the Nippo Jisho also reflects the phonetics of 16th-century Japanese (Late Middle Japanese), which is not identical to modern Japanese. | Система романизации, используемая в Ниппо дзисё также отражает фонетику японского языка 16-го века (Средневековый японский язык), которая не совпадает с современной японской. |
| The Japan/FAO Association has recently undertaken the translation into Japanese of the Asia chapter of the FAO publication Rural Women: Key to Food Security, in order to publicize this important topic among Japanese audiences. | Японская ассоциация содействия ФАО выполнила недавно перевод на японский язык посвященной Азии главе из публикации ФАО «Сельские женщины: залог продовольственной безопасности», стремясь к популяризации этой важной темы среди японцев. |
| Then he ordered her to become a Japanese woman. | Он потребовал от нее стать настоящей японкой. |
| She said the singer was Japanese. | Она сказала, сто певица была японкой. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| It was with Mr Haneda that I became, for a instant, what I had vainly tried to be: A real Japanese. | Только с господином Ханедой я, наконец, на мгновение стала той, кем я тщетно пыталась быть, - настоящей японкой. |
| Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. | Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Released on Denny Laine's album Japanese Tears in 1980. | Выпущена на альбоме Денни Лэйна 1980 года Japanese Tears. |
| After consulting with Sam Toyoshima, a Japanese studio builder who declared the studio "unfit to record music in", the property was refitted to a different practical and acoustic specification. | После консультаций с Сэмом Тойошима (Sam Toyoshima), японцем, занимавшимся строительством студий (Japanese studio builder), который заявлял, что студия «непригодна для записи музыки», помещения были переоборудованы для получения других акустических свойств. |
| Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces praised the character as being "particularly nuanced" and described her as contributing heavily to the series' appeal. | Автор книги Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces похвалил проработку персонажа и назвал Мисти одним из элементов, придающих аниме-сериалу своё очарование. |
| The Project version of the first Raiden is available as a download from the Japanese PlayStation Network store, which can be played on either a PlayStation 3 or a PlayStation Portable. | Версия игры Raiden из проекта доступна для скачивания в Japanese PlayStation Network и может работать как на PlayStation 3, так и на PlayStation Portable. |
| His book MITI and the Japanese Miracle, on the Japanese Ministry of International Trade and Industry was the preeminent study of the country's development and it created the subfield of what could be called the political economy of development. | Его книга «MITI and the Japanese Miracle» про японское министерство международной торговли и индустрии была выдающемся исследованием развития страны, и создала предпосылки к тому, что можно назвать политикой экономического развития. |
| Since 1989, Japan has hosted the United Nations Conference on Disarmament Issues in different Japanese cities. | С 1989 года Япония принимает в разных японских городах Конференцию Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения. |
| Mr. KATSUMO (Japan), speaking on the subject of education, said that Japanese law explicitly prohibited corporal punishment in schools. | Г-н КАЦУМО (Япония), затрагивая вопрос об образовании, говорит, что законодательство Японии однозначно запрещает применение телесных наказаний в школах. |
| The Japanese FA withdrew their team again on 16 May citing difficulties with European clubs in releasing Japanese players. | 16 мая Япония опять заявила о своём снятии с соревнования в связи с трудностями, возникшими из-за нежелания европейских клубов отпускать своих игроков. |
| It should be pointed out that the number of Japanese staff members in the United Nations was less than half the number Japan should have in accordance with system of desirable ranges. | Следует отметить, что число японских сотрудников в Организации Объединенных Наций составляет меньше половины того количества, на которое имеет право Япония в соответствии с системой желательных квот. |
| This resulted in the occupation and control of the Buka Passage, as well as of Buka and Bougainville, by the Japanese. | В результате Япония установила контроль над проливом Бука и оккупировала острова Бука и Бугенвиль. |
| This novel was only available in Japan and published in Japanese. | Этот роман можно было купить только в Японии и он публиковался только на японском языке. |
| Prior to the World Conference, UNIC Tokyo produced and distributed 2,000 Japanese copies of the World Conference brochure as well as a Japanese version of the information kit. | Перед Всемирной конференцией ИЦООН в Токио подготовил и распространил 2000 экземпляров брошюры о Всемирной конференции на японском языке, а также информационный комплект на этом языке. |
| To that end, they received help with Japanese language learning and were helped by their teachers and other staff who spoke their language. | В этих целях они, в частности, пользуются помощью в области изучения японского языка и поддержкой своих преподавателей, а также других лиц, говорящих на своем родном языке. |
| ATTENDANT [IN JAPANESE]: | [НА ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ]: |
| "Chura" means "beautiful" or "graceful" in the Okinawan language, and "umi" means "ocean" in Japanese. | «Тюра» («chura», 美ら) означает на окинавском языке «красивый» или «грациозный», а «уми» (海) - море. |