| CLC made their Japanese debut on April 13 with the release of their first Japanese EP, High Heels. | CLC дебютировали в Японии 13 апреля, выпустив их первый японский мини-альбом «High Heels». |
| What are you, a Japanese teenager? | Ты кто, японский тинейджер? |
| However, he was managed by the Japanese character Mr. Fuji (in reality a Japanese American), who would follow Anoa'i to the ring with a wooden bucket of salt, and waving a Japanese flag. | Однако его менеджером японский персонаж Мистер Фудзи (японский американец), который следовал за Аноа'и на ринг с деревянным ведром соли и размахивал японским флагом. |
| He then told Trump to suggest a particular high-stakes game that he knew the Japanese gambler could not resist. | И предложил Трампу, сделать специальную игру с высокими ставками, от которой, он считал, не сможет отказаться японский игрок. |
| (c) DES: There is only one company distributing DES in Japan, and Boston, Guidant and Abbott are now competitively applying for approval or conducting trials in order to enter the Japanese DES market. | с) СЛП: эту продукцию в Японии сегодня продает только одна компания, а компании "Бостон", "Гуидант" и "Эбботт" в настоящее время подали конкурирующие заявки на утверждение или проводят испытания продукции для начала ее поставки на японский рынок СЛП. |
| Some Japanese guy keeps calling, leaving messages. | Какой-то японец названивает, оставляет сообщения. |
| "I'm Japanese," the boy answered. | "Я японец", - ответил мальчик. |
| Japanese never forget an old teacher. | Японец никогда не забудет своего учителя. |
| Are you sure that he's definitely Japanese? | А ты уверен, что он японец? |
| A Japanese guy, all alone. | Японец. Совсем один. |
| I know how to speak Japanese. | Я умею говорить по-японски. |
| It means "hello" in Japanese. | Это "здравствуйте" по-японски. |
| She can speak Japanese. | Она может говорить по-японски. |
| What is this animal called in Japanese? | Как называется это животное по-японски? |
| In Japanese, the name read "Gojira." | по-японски читается как "Годжира". |
| Also known as Rockman 8: Metal Heroes (Japanese: ロックマン8: メタルヒーローズ, Hepburn: Rokkuman 8: Metaru Hīrōzu) in Japan. | Mega Man 8, также известная в Японии как Rockman 8: Metal Heroes (яп. |
| "GONZO's Official Hellsing TV Page" (in Japanese). | GONZO's Official Hellsing TV Page (яп.) (недоступная ссылка). |
| "Official Fate/Zero Website" (in Japanese). | Официальный сайт Fate/Zero (яп.) |
| He also is a frequent contributor to the Japanese periodical Monthly Astronomical Guide (月刊天文ガイド). | Он также часто публикуется в японском журнале «Ежемесячный астрономический гид» (яп. |
| The U.S. Library of Congress estimates that in Java, between 4 and 10 million romusha (Japanese: "manual laborer"), were forced to work by the Japanese military. | Библиотека Конгресса США насчитала от 4 до 10 миллионов ромуша (яп.: «работников физического труда»), трудившихся на японских военных на острове Ява. |
| You don't understand Japanese anymore! | С этого момента ты не понимаешь японский язык. |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить. |
| Whereas Indo-Chinese refugees have access to accommodation, financial aid and State-funded Japanese language courses, such assistance is as a rule not available to other refugees. | Беженцы из Индокитая пользуются услугами по размещению, финансовой поддержкой и изучают японский язык на курсах, финансируемых государством, однако такое содействие, как правило, не оказывается другим беженцам. |
| Sansom first arrived in Japan in 1904 and was attached to the British legation in Tokyo to learn the Japanese language. | В 1904 году Сэнсом прибыл в Японию в Токио вместе с Британской миссией изучать японский язык. |
| Taiwan was occupied by Japan from 1895 to 1945 and natives of the island who grew up in that period, such as Lee, attended schools where Japanese language, songs, and stories were taught. | Тайвань был колонией Японии с 1895 по 1945 год и жители острова, которые жили в этот период, такие, как Ли, посещали школы, в которых преподавался японский язык, изучали культуру и традиции Японии. |
| It was with Mr Haneda that I became, for a instant, what I had vainly tried to be: A real Japanese. | Только с господином Ханедой я, наконец, на мгновение стала той, кем я тщетно пыталась быть, - настоящей японкой. |
| His wife was Japanese. | Его жена была японкой. |
| His mother was Japanese. | Его жена была японкой. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Li Xianglan, who was Japanese, came to prominence in this period although her Japanese ancestry was not revealed at that time. | Ли Сянлань, будучи японкой, стала известна в этот период, хотя о её происхождении в то время никто не знал. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| After consulting with Sam Toyoshima, a Japanese studio builder who declared the studio "unfit to record music in", the property was refitted to a different practical and acoustic specification. | После консультаций с Сэмом Тойошима (Sam Toyoshima), японцем, занимавшимся строительством студий (Japanese studio builder), который заявлял, что студия «непригодна для записи музыки», помещения были переоборудованы для получения других акустических свойств. |
| Shojo Beat was nominated for a 2008 Society for the Promotion of Japanese Animation Award in the category of "Best Publication", but lost to Japan's Newtype. | Журнал Shojo Beat номинировался на награду Society for the Promotion of Japanese Animation Award аниме-фестиваля Anime Expo-2008 в категории «Лучшая публикация», но уступил японскому журналу Newtype. |
| Ifukube's big break came in 1935, when his first orchestral piece Japanese Rhapsody won the first prize in an international competition for young composers promoted by Alexander Tcherepnin. | Большой прорыв в жизни Ифукубэ произошел в 1935 году, когда его первое оркестровое произведение, Japanese Rhapsody, заняло первое место в международном конкурсе молодых композиторов при поддержке Александра Черепнина. |
| In 1988 Akajima Marine Science Laboratory (AMSL) was established under the auspices of the Japanese Science and Technology Agency. | В 1998 году на Акадзиме под началом Японского научно-технического агентства (англ. Japanese Science and Technology Agency) была открыта Акадзимская океанологическая лаборатория англ. Akajima Marine Science Laboratory (AMSL). |
| In the history of Japanese Oricon chart, Lennon Legend has been one of the longest charting albums that failed to reach top 40, selling more than 190,000 copies up to late 2006. | Альбом стал одним из наиболее долго находившихся в чарте японского чарта Japanese Oricon chart, хотя и не поднявшемся до 40 лучших, но проданном (на конец 2006) в количестве более 190 тысяч экземпляров. |
| Ms. Shino (Japan) said that war violated the human rights of all: women and men, young and old, Japanese or not. | Г-жа Сино (Япония) говорит, что в ходе войны нарушались права человека всех людей: женщин и мужчин, молодых и старых, японцев и иностранцев. |
| The Japanese delegation referred to the so-called unsubstantiated allegation of my delegation regarding the recent abduction, saying that Japan is not at all involved in such cases of enforced disappearance. | Делегация Японии отозвалась об обвинениях в совершенных недавно похищениях, выдвинутых моей делегацией, как о необоснованных, заявив, что Япония никогда не занималась насильственными похищениями. |
| However, the tribunals must not increase their expenditure and they must rationalize their budgets, in order to dispel strong Japanese scepticism in that regard. | Вместе с тем международные трибуналы, в свою очередь, не должны допускать увеличения расходов и должны, напротив, рационализировать свои бюджеты, к которым Япония относится весьма скептически. |
| The United States pledged $80 million; the Japanese, $50 million; and the Government of Saudi Arabia, $30 million. | Соединенные Штаты обязались предоставить 80 млн. долл. США, Япония - 50 млн. долл. США, а правительство Саудовской Аравии - 30 млн. долл. США. |
| Another human rights related commission is Commission on the Status of Women is which Japan is a Member State, and a Japanese member having been sent on an International Humanitarian Fact-Finding Commission. | Другой структурой, занимающейся правами человека, является Комиссия по положению женщин, государством-членом которой является Япония, при этом один представитель Японии принимает участие в работе Международной гуманитарной комиссии по установлению фактов. |
| The names of the nations were announced first in Japanese and then English. | Названия стран объявлялись сначала на английском, а затем на азербайджанском языке. |
| What do you think of Japanese? | Что вы думаете о японском языке? |
| Books in Japanese (editorship): | Книги на японском языке (редакторство): |
| Mr. Hashimoto (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I would like to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present my views today. | Г-н Хасимото (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность за эту предоставленную возможность изложить сегодня свои мнения. |
| Moreover, when foreign children began school, everything possible was done to help them follow, with as little trouble as possible, standard classes in Japanese attended by Japanese children. | Кроме того, когда эти иностранные дети поступают в школу, все делается для обеспечения того, чтобы они могли без излишних трудностей получать образование на японском языке, которое обычно дается японских детям. |