| Many of his more than 200 scientific publications have been translated into Russian, French, German, and Japanese. | Многие из его более чем 200 научных публикаций были переведены на русский, французский, немецкий и японский языки. |
| I learned Japanese from a guy in Kawachi of Osaka. | Я учил японский у одного парня в Каваси, Осака. |
| And Mineko flew with their Japanese doctors | Более того, Минэко сопровождает японский врач. |
| Masazumi Harada, 77, Japanese doctor, researcher of Minamata disease, acute myeloid leukemia. | Харада, Масаруми (77) - японский врач, исследователь болезни Минимата (недоступная ссылка). |
| During the course of the battle, aircraft of the U.S. 5th Air Force and the Royal Australian Air Force (RAAF) attacked a Japanese convoy that was carrying troops to Lae, New Guinea. | В течение боя самолёты ВВС США и ВВС Австралии атаковали японский конвой, который транспортировал войска в Лаэ, Новая Гвинея. |
| One more Japanese will come into this world. | Ещё один японец появится на свет. |
| A Japanese wouldn't do such a thing. | Японец не стал бы делать такие вещи. |
| To punish her for her questioning, the Japanese company commander Yamamoto ordered her to be beaten with a sword. | Для того чтобы наказать ее за эти вопросы, командир роты японец Ямамото приказал избить ее мечом. |
| You're not very Japanese. | Ты не совсем японец. |
| Try to work like a Japanese. | Попробуй поработать, как японец. |
| You know how to say this in Japanese. | Ты знаешь, как сказать это по-японски. |
| Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. | Майк и его сестра говорят по-французски, но по-японски они не говорят. |
| It is a completely Japanese football team who punished me last few months - can anyone answer what "now" means in Japanese - in view of the interest seems to grow, so of course it should mean something... | Это совершенно японской футбольной команды, который наказал меня за последние несколько месяцев - может кто-нибудь ответить, что "сейчас" означает по-японски - с учетом интересов кажется, расти, так что, конечно, это должно означать что-то... |
| It's just meant to be used the Japanese way. | Просто ею стоит пользоваться по-японски. |
| You speak Japanese very quickly. | Ты говоришь по-японски так быстро. |
| Retrieved October 21, 2014. ちいさなほしのゆめ (in Japanese). | Архивировано 22 июля 2011 года. ちいさなほしのゆめ (яп.). |
| The Animation Kobe (Japanese: アニメーション神戸) is an event established by Kobe in 1996 to promote anime and other visual media. | Animation Kobe (яп.: アニメーション神戸) - это анимационный фестиваль, проходящий в городе Кобе с 1996 года для продвижения аниме и других визуальных медиа. |
| On September 22, 2010, they debuted in Japan by releasing their Japanese debut single ZE:A! (ゼア!). | 22 сентября 2010 года группа выпустила свой японский дебютный сингл «ZE:A!» (яп. |
| Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
| The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. | Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп. |
| You don't understand Japanese anymore! | С этого момента ты не понимаешь японский язык. |
| The Centre translated the Blue Book The UN and Human Rights, 1945-1995 into Japanese. | Силами Центра "голубая книга" "Организация Объединенных Наций и права человека, 1945-1995 годы" была переведена на японский язык. |
| The Secretary-General's message for Human Rights Day was translated into Japanese, distributed to the media and read by the Director of the Centre at the Ministry of Justice. | Послание Генерального секретаря по случаю Дня прав человека было переведено на японский язык, направлено в средства массовой информации и зачитано директором Центра на встрече в министерстве юстиции. |
| Since the human rights treaties and conventions concluded by Japan are translated into Japanese and inserted in most law books sold in bookstores, the citizens of Japan are able to know the contents thereof easily. | Поскольку договоры и конвенции по правам человека, которые заключила Япония, переводятся на японский язык и включаются во многие книги по правовым вопросам, граждане Японии могут беспрепятственно знакомиться с их содержанием. |
| Claiming to have been obsessed with the otaku culture since she was young, Joosten decided to study Japanese language and culture at Leiden University. | Являясь фанаткой культуры отаку с юности, Стефани решила изучать японский язык и культуру в Лейденском университете. |
| This is how I tried to become a real Japanese. | Вот как я хотела стать настоящей японкой. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| I must be Japanese now. I can't get rid of the Japanese spirit. | Теперь я должна быть японкой, потому что не могу оставить... японский дух. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Her first album, Japanese Chaos, was released on November 19, 2008. | Релиз её первого альбома «Japanese Chaos» состоялся 19 ноября 2008 года. |
| Her debut album, Japanese Chaos featured a Denpa remix by noted gabber and nerdcore producer DJ Sharpnel and she has performed live at Denpa!!! parties. | Её дебютный альбом, Japanese Chaos был дополнен DENPA ремиксом (DJ Sharpnel), который она исполняла на вечеринках «DENPA!!!». |
| Jaris stands for "Japanese Solaris". | Это японский дистрибутив («Japanese Solaris»). |
| Vast majority of the software we packaged supports entering non-US-ASCII characters used in other Latin languages (e.g. ISO-8859-1 or ISO-8859-2), and a number of programs support multi-byte languages such as Japanese or Chinese. | Безусловное большинство нашего программного обеспечения поддерживает ввод не-US-ASCII символов, используемых другими Latin языками (напр., ISO-8859-1 или ISO-8859-2), и множество программ, поддерживающих многобайтные языки, такие как Japanese или Chinese. |
| Since the Korean railroads had been built by Japan, repair and replacement items could be borrowed from the Japanese National Railways and airlifted to Korea within a very short time after the need for them became known. | Поскольку железные дороги в Корее были построены японцами ремонт и замену могли проводить сотрудники из Japanese National Railways, они были незамедлительно переброшены по воздуху в Корею незадолго после того как стала известной необходимость в них. |
| A message from Pearl Harbor notified Fletcher that radio intelligence deduced the Japanese planned to land their troops at Port Moresby on 10 May and their fleet carriers would likely be operating close to the invasion convoy. | Сообщением из Перл-Харбора адмирал Флетчер был уведомлен, что согласно радиоперехватам союзников, Япония планировала высадку в Порт-Морсби на 10 мая, и авианосцы их флота, вероятно, будут где-то недалеко от конвоя вторжения. |
| ・ Organized the third Public Forum on the United Nations Reform on 25 July in Tokyo, Japan. (The Public Forum was organized by the Japan NGO Network on United Nations Reform and the Japanese Ministry of Foreign Affairs. | Был организован третий Общественный форум по реформе Организации Объединенных Наций, который прошел 25 июля в Токио, Япония. (Общественный форум был организован японской сетью НПО по реформе Организации Объединенных Наций и министерством иностранных дел Японии. |
| Japanese official aid to Nicaragua, including yen loans, grants and technical cooperation, totalled $207.7 million for the period 1990 to 1994. | Официальная помощь, которую Япония оказала Никарагуа, включая займы в иенах, субсидии и техническое сотрудничество, с 1990 по 1994 год составила в целом 207,7 млн. долл. США. |
| Japan entrusted $100 million to the World Bank through two Japanese trust funds to support rice-producing organizations and the African Rice Development Initiative. | Япония через два своих целевых фонда перечислила во Всемирный банк 100 млн. долл. США для оказания поддержки организациям, занимающимся вопросами производства риса, и инициативе по содействию выращиванию риса в африканских странах. |
| Rather than telling Japan that the US was determined to search for a diplomatic solution, America's categorical reaction confirmed it to the Japanese as an arrogant and conceited enemy. | Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию. |
| The certified financial statement was submitted in Japanese and accompanied by an English translation that was not certified. | Проверенная финансовая ведомость была представлена на японском языке в сопровождении английского перевода, который не был заверен. |
| What do you think of Japanese? | Что вы думаете о японском языке? |
| It won the Pulitzer because it was the first book in English to tell the history of the Pacific War from the Japanese point of view, rather than the prevailing American one. | Он получил Пулитцеровскую премию потому, что это была первая книга на английском языке, рассказывающая историю Тихоокеанской войны с японской точки зрения (а не американской). |
| Therefore, it is considered inadequate to state that Japanese public education is discriminatory merely for the reason that the Government does not provide the entire public education only in a minority language; | Исходя из этого мы считаем неправильным утверждать, что государственное образование Японии носит дискриминационный характер лишь по причине того, что правительство не обеспечивает все государственное образование лишь на языке меньшинств; |
| Ross gave the commandos information on the disposition of Japanese forces and also provided a note in Portuguese, stating that anyone supplying them would be later reimbursed by the Australian government. | Росс дал коммандос информацию о расположении японских войск, а также написал записку на португальском языке, в которой каждому, кто поможет партизанам припасами, обещалась компенсация со стороны правительства Австралии. |