| Father translated the German letter into Japanese. | Отец перевёл на японский письмо написанное по немецки. |
| Guests will appreciate free Japanese green tea as well as cozy bathrobes and slippers. | Гости оценят бесплатный японский зеленый чай, а также наличие уютного халата и тапочек. |
| Today, the URCB exist in several languages (including English, Spanish, French, Italian, Icelandic, Japanese, Chinese and Korean). | В настоящее время текст УПДГ переведен на несколько языков (включая английский, испанский, французский, итальянский, исландский, японский, китайский и корейский). |
| Japanese Prime Minister Itō Hirobumi and Li Hongzhang signed the Convention of Tientsin, an agreement to withdraw troops simultaneously, but the First Sino-Japanese War of 1895 was a military humiliation. | Японский премьер-министр Ито Хиробуми и Ли Хунчжан подписали конвенцию с обязательством вывести войска одновременно, но Первая японо-китайская война 1895 года стала военным кошмаром для Китая. |
| Japanese movies may catch up with Hollywood. | Японский кинематограф объединится с Голливудом. |
| My mother's therapist: Chinese or Japanese? | Кто твоей маме по дому помогает, китаец или японец? |
| I don't believe the Japanese would make a donation without a personal agenda | Я не верю, что японец может сделать пожертвование без расчета на личную выгоду. |
| If you say you're Japanese, they might kill you | Если ты скажешь, что ты японец, они могут убить тебя. |
| It's not the Japanese guy, the woman is the ghost! | Дух не японец, а та женщина. |
| Then... What about the Japanese guy? | Значит... не японец? |
| That's all the Japanese I know. | Это все, что я знаю по-японски. |
| But... Sir... I do speak Japanese. | Но, сэр, я... говорю по-японски. |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски. |
| Speaking Japanese is easy for me. | Мне легко говорить по-японски. |
| Holani is fluent in Japanese. | Фридман говорит бегло по-японски. |
| Retrieved November 2, 2017. "Fate/hollow ataraxia少年エースで雌鳥がコミカライズ" (in Japanese). | Архивировано 27 июня 2015 года. Fate/hollow ataraxia少年エースで雌鳥がコミカライズ (яп.). |
| Retrieved May 5, 2012. "『きゃらコレ! Lump of Sugar』製品紹介ページ" (in Japanese). | Архивировано 29 декабря 2012 года. 『きゃらコレ! Lump of Sugar』製品紹介ページ (яп.). |
| "Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk)" (in Japanese). | Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk) (яп.) (недоступная ссылка - история). |
| Capcom Global website Official Rockman website (in Japanese) | Сайт компании Сарсом Официальный сайт Rockman (яп.) |
| Following the American invasion of the Philippines, the Japanese Navy made the transition to Shō-Gō 1. | Для отражения американского вторжения на Филиппины японское командование разработало план «Сё-1» (яп. |
| The Secretary-General's message for Human Rights Day was translated into Japanese, distributed to the media and read by the Director of the Centre at the Ministry of Justice. | Послание Генерального секретаря по случаю Дня прав человека было переведено на японский язык, направлено в средства массовой информации и зачитано директором Центра на встрече в министерстве юстиции. |
| It's hard for foreigners to learn Japanese. | Иностранцам трудно учить японский язык. |
| In Japanese include some words with German origin, such as アルバイト (arubaito) from the German Arbeit ("work", "job"); however, in Japan it is used to denote a minor job, e.g., a student's sideline. | Японский язык включает некоторые слова немецкого происхождения, такие какアルバイト (arubaito) из немецкого Arbeit («работа»), однако в японском оно используется для обозначения студенческой подработки. |
| He was also a Marxist activist, known for being the Japanese translator of the socialist anthem The Internationale. | По политическим взглядам был активным марксистом, отличился и как переводчик на японский язык социалистического гимна «Интернационал». |
| The Japanese military also paid close attention to the book, which was translated into Japanese. | Пристальное внимание книге уделяли и японские военные того же времени, был выполнен перевод на японский язык. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| What shall I do with the Japanese girl? | Как поступить с японкой? |
| In this role, she witnessed Japanese General Tomoyuki Yamashita's surrender in the Philippines and was then the first non-Japanese woman to enter Japan after the War and attended the Nuremberg Trials in Germany. | В этой роли она была свидетелем капитуляции японского генерала Томоюки Ямасита на Филиппинах, затем стала первой женщиной (не японкой), которая въехала на территорию Японии после войны, участвовала в Нюрнбергском процессе в Германии. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Currently, it is heavily funded by the European Campbell Company, American Clovers Heavy Industries and Japanese Takasumi Zaibatsu. | В настоящее время в большей степени финансируются компаниями Campbell, American Clovers Heavy Industries и Japanese Takasumi Zaibatsu. |
| Timperley included a second estimate in his book published later the same year, Japanese Terror In China, which quoted "a foreign member of the University faculty" as stating that "close to 40,000 unarmed persons were killed within and near the walls of Nanking". | Вторую оценку Тимперли включил в свою опубликованную позднее в том же году книгу Japanese Terror In China, где ссылался на «иностранного сотрудника факультета Нанкинского университета» писал о «близком к 40,000 числе безоружных людей, убитых в стенах и вблизи стен Нанкина». |
| In 1936, a federal appeals court ruled in United States v. One Package of Japanese Pessaries that the federal government could not interfere with doctors providing contraception to their patients. | В 1936 году федеральный апелляционных суд постановил в деле United States v. One Package of Japanese Pessaries, что правительство не имеет право препятствовать докторам обеспечивать контрацепцию своим пациентам. |
| This is the companion volume to the Japanese Stamp Specialized Catalog. | Логотип каталога также восходит к английскому названию JApanese stamp Specialized CATalog. |
| Since the Korean railroads had been built by Japan, repair and replacement items could be borrowed from the Japanese National Railways and airlifted to Korea within a very short time after the need for them became known. | Поскольку железные дороги в Корее были построены японцами ремонт и замену могли проводить сотрудники из Japanese National Railways, они были незамедлительно переброшены по воздуху в Корею незадолго после того как стала известной необходимость в них. |
| Japan will continue to make full use of these systems to support Japanese NGOs' activities. | Япония намеревается максимально широко использовать соответствующие механизмы в целях содействия деятельности японских неправительственных организаций. |
| The demands put forward by the Democratic People's Republic of Korea, wishing to compel the five Japanese nationals, whom it had kidnapped and held against their will for more than 20 years, to return to its territory, were absurd. | Япония считает совершенного нелогичными требования Корейской Народно-Демократической Республики, которая хочет заставить пятерых японских граждан, которых ее агенты похитили и удерживали в течение 20 лет, вернуться на свою родину. |
| It may be helpful to look back, in particular, to Japanese actions at the time of the Boxer Rebellion (1900), as well as during World War I. Of course, there are huge differences between the situation then and what Japan faces now. | Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны. Конечно, существуют огромные различия между ситуацией тогда и тем, с чем столкнулась Япония в настоящее время. |
| Kawai met with King Gyanendra and told the press, "If Japan loses its bid this time, Japanese people will think the support Japan has been providing to the world for the last 60 years has been futile." | Каваи встречался с королём Непала Гьянендрой и заявил прессе: «Если Япония сейчас лишится приглашения, японский народ подумает, что помощь, которую обеспечивала Япония всему миру в последние 60 лет, была ничтожной.» |
| Japan was particularly concerned at the abduction of foreign nationals, including Japanese nationals, by agents of the Democratic People's Republic of Korea. | Хотя демократизация и принцип верховенства права получили значительное развитие во многих частях мира, права человека по-прежнему нарушаются в ряде стран. Япония, в частности, обеспокоена похищением иностранных граждан, включая граждан Японии, агентами Корейской Народно-Демократической Республики. |
| Kodu about XNA and has focused on personal Itarimashita this review could not wait to release the Japanese version. | Код о XNA и сосредоточила внимание на личную Itarimashita данный обзор не может ждать до релиза на японском языке. |
| Most of its documentation is in Japanese, but its User Manual has been translated into English. | Большая часть документации программы на японском языке, но её руководство пользователя было переведено на английский язык. |
| The Japanese Government prepared a report for the Fourth World Conference on Women (Beijing, September 1995) in June 1994 and submitted the English version to the United Nations in September. | В июне 1994 года правительством Японии был подготовлен доклад для четвертой Всемирной конференции по положению женщин (Пекин, сентябрь 1995 года), который в сентябре месяце был представлен в Организацию Объединенных Наций на английском языке. |
| Mecha, meka in Japanese, refers to all things mechanical, including cars, computers, and even human-like robots. | В японском языке, однако, мэка охватывает все механические объекты, будь то робот или велосипед. |
| As evidence of its alleged losses in respect of "living fixtures for worker", Kyudenko provided a two page document in Japanese. | В подтверждение заявленных ею потерь в отношении "предметов обихода работников" "Кьюденко" представила двухстраничный документ на японском языке. |