| In July 1996, a group of Japanese nationalists built a lighthouse on the islands and flew a Japanese flag; in a strong protest, China maintained that the islands had been Chinese territory since ancient times. | В июле 1996 года группа японских националистов построила на островах маяк и подняла японский флаг; решительно протестуя, Китай заявил, что эти острова были китайской территорией с давних времен. |
| Guests will appreciate free Japanese green tea as well as cozy bathrobes and slippers. | Гости оценят бесплатный японский зеленый чай, а также наличие уютного халата и тапочек. |
| Today the garden contains a large Japanese garden, a medicinal plant garden, rose garden, and a crop garden. | Он включает в себя большой японский сад, сад лекарственных растений, сад роз и сад посевов. |
| Japanese sword require two hands. | Японский меч держат двумя руками. |
| Sharp Corporation will introduce into the Japanese market Residential Solar Power Generation Systems Compatible with "Roofit Design" that adopt a new design system that enables efficient installation of photovoltaic modules on a wide range of roof shapes with various roof surface areas. | Корпорация Sharp представит на японский рынок домашние солнечные электрогенераторные системы, совместимые с "Дизайном крыш", которые получили новую систему дизайна, дающую возможность эффективной установки фотогальванических модулей на разном формате крыш с различным кровельным материалом. |
| Not only a real Japanese, but a aristocrat none the less. | Ему не нужен настоящий японец, просто аристократ. |
| I heard that a Japanese is having a duel with a Chinese | Я слышал, что японец будет сражаться с китайцем |
| That agency guy, Yamaoka... is he also Japanese? | Этот парень из агентства, Ямаока... он тоже японец? |
| There is a Japanese, who was standing in line in the restaurant, remember? | За нами следит японец, он стоял в очереди в ресторане. |
| A Japanese guy, all alone. | Японец. Совсем один. |
| Well it's oddly an interesting thought because kamikaze is the Japanese for divine wind. | Интересно, потому что "камикадзе" по-японски "божественный ветер". |
| Mr. Murayama (Japan) (spoke in Japanese; interpretation provided by the delegation): It gives me great pleasure to join this gathering on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations. | Г-н Мураяма (Япония) (говорит по-японски, синхронный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Я с большим удовлетворением присоединяюсь к этому собранию по случаю празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций. |
| One Japanese officer defending the Gifu wrote in his diary, I heard the enemy talking in Japanese over a loud speaker. | Один японский офицер, защищавший Гифу, писал в своём дневнике: «Я слышал, что враги говорят по-японски в громкоговоритель. |
| It is a completely Japanese football team who punished me last few months - can anyone answer what "now" means in Japanese - in view of the interest seems to grow, so of course it should mean something... | Это совершенно японской футбольной команды, который наказал меня за последние несколько месяцев - может кто-нибудь ответить, что "сейчас" означает по-японски - с учетом интересов кажется, расти, так что, конечно, это должно означать что-то... |
| If you happen to speak Japanese, think about that little word "ne" that you use at the end of a lot of sentences. | Если вы говорите по-японски, вспомните такое маленькое словечко «нэ», часто вставляемое в конец фразы. |
| Peach Princess Crowd Website (in Japanese) | Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.) |
| Angel Beats! official website (in Japanese) | Официальный сайт Angel Beats! (яп.) |
| Known in Japan as Pikachū Genki Dechū (Japanese: ピカチュウげんきでちゅう). | Нёу You, Pikachu!, в Японии известная, как Pikachū Genki Dechū (яп. |
| Around the same time she got a limited release of the single: Semenaidei-heiyō meiyō (責めないデイ-ヘイヨーメイヨー) She is the first Japanese singer-songwriter to make the move from Myspace to a major label company Columbia Music. | Примерно в то же время она выпускает ограниченный тираж сингла Semenaidei-heiyō meiyō (яп. 責めないデイ-ヘイヨーメイヨー) Тамурапан первая японская певица, которая попала в крупную звукозаписывающую компанию Columbia Music со страниц Myspace. |
| Shinjitai (Japanese: 新字体, "new character form") are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. | 新字体, букв. «новые формы знаков») - формы кандзи, используемые в Японии с момента обнародования списка Тоё кандзи в 1946 г. Старые формы называются кюдзитай (яп. |
| In 2013, his second book 'The Insider's Guide to Match-Fixing' was published and immediately translated to Japanese. | В 2013 году его вторая книга «Руководство по договорным матчам» была опубликована и мгновенно переведена на японский язык. |
| The Secretary-General's message for Human Rights Day was translated into Japanese, distributed to the media and read by the Director of the Centre at the Ministry of Justice. | Послание Генерального секретаря по случаю Дня прав человека было переведено на японский язык, направлено в средства массовой информации и зачитано директором Центра на встрече в министерстве юстиции. |
| Japanese is often said to be a difficult language to learn. | Часто можно слышать, что японский язык трудно выучить. |
| Chinese characters adapted into the Japanese language. | Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык. |
| Most Indo-Chinese refugees stay at the International Rescue Centre for six months, during which time they learn the Japanese language and acquire the means to adjust to life in Japan, while receiving living expenses. | Большинство беженцев из Индокитая находятся в Международном центре помощи по шесть месяцев и изучают японский язык, а также получают необходимую для адаптации к жизни в Японии информацию, а также пособие на проживание. |
| Had a Japanese girlfriend until now. | До сегодняшнего дня я встречался с японкой. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| What shall I do with the Japanese girl? | Как поступить с японкой? |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Her first album, Japanese Chaos, was released on November 19, 2008. | Релиз её первого альбома «Japanese Chaos» состоялся 19 ноября 2008 года. |
| Kodansha has also published a bilingual (English and Japanese) edition under its Kodansha Bilingual Comics label, with the English translation provided by Giles Murray. | Kodansha также выпустила двуязычное (English and Japanese) издание под лейблом «Kodansha Bilingual Comics», с английским переводом, предоставленным Giles Murray. |
| The name Japandroids came from two other band name ideas: Japanese Scream (from Prowse) and Pleasure Droids (from King). | Название Japandroids было составлено из двух других названий, предложенных каждым из музыкантов: Japanese Scream (Праусом) и Pleasure Droids (Кингом). |
| In 1936, a federal appeals court ruled in United States v. One Package of Japanese Pessaries that the federal government could not interfere with doctors providing contraception to their patients. | В 1936 году федеральный апелляционных суд постановил в деле United States v. One Package of Japanese Pessaries, что правительство не имеет право препятствовать докторам обеспечивать контрацепцию своим пациентам. |
| The Project version of the first Raiden is available as a download from the Japanese PlayStation Network store, which can be played on either a PlayStation 3 or a PlayStation Portable. | Версия игры Raiden из проекта доступна для скачивания в Japanese PlayStation Network и может работать как на PlayStation 3, так и на PlayStation Portable. |
| Japan asked for more time to investigate the impact on the Japanese market. | Япония запросила дополнительное время для анализа воздействия на японский рынок. |
| In this light, I would like to reaffirm that the new Japanese Government will continue its intensive efforts to extend assistance to Afghanistan. Japan's strong commitment to the stability and reconstruction of Afghanistan is unchanged. | В этой связи я хотел бы подтвердить, что новое правительство Японии будет продолжать прилагать активные усилия для оказания Афганистану помощи. Япония остается неизменно приверженной делу укрепления стабильности в Афганистане и его восстановления. |
| To share this experience with countries in Africa, Japan proposed the establishment of the Tokyo International Conference on African Development. TICAD is the world's largest-class policy forum on African development co-hosted by the Japanese Government, the United Nations and the World Bank. | Для того чтобы поделиться этим опытом со странами Африки, Япония предложила учредить Токийскую международную конференцию по развитию Африки. ТМКРА является крупнейшим в мире политическим форумом по проблемам развития Африки, организованным правительством Японии совместно с Организацией Объединенных Наций и Всемирным банком. |
| Japan has relied entirely on the US for its security needs for over fifty years and the Japanese government essentially believes that it has no option but to agree with the US or to keep silent. | Дело в том, что Япония более пятидесяти лет полностью полагалась на США в вопросах своей безопасности, и японское правительство по существу считает, что у него нет другого выбора, кроме как соглашаться с США или хранить молчание. |
| It may be helpful to look back, in particular, to Japanese actions at the time of the Boxer Rebellion (1900), as well as during World War I. Of course, there are huge differences between the situation then and what Japan faces now. | Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны. Конечно, существуют огромные различия между ситуацией тогда и тем, с чем столкнулась Япония в настоящее время. |
| Most of its documentation is in Japanese, but its User Manual has been translated into English. | Большая часть документации программы на японском языке, но её руководство пользователя было переведено на английский язык. |
| She is Chinese, but speaks Japanese fluently. | Она китаянка, но говорит на японском языке. |
| What is this animal called in Japanese? | Как называется это животное на японском языке? |
| The term "human capital" was introduced into scientific parlance at least as early as 1962, in connection with the knowledge economy, the account begins with the publication of a monograph in Japanese. | Термин «человеческий капитал» введен в научный оборот, как минимум с 1962 г., причем именно в связи с экономикой знаний отчет ведется от публикации на японском языке монографии |
| Theme Park sold over 15 million copies, and was extremely popular in Japan (the Japanese PlayStation version sold 85 thousand copies within weeks), as well as Europe. | Игра стала чрезвычайно популярной в Японии (в течение одной недели было продано 85 тыс. копий версии игры для PlayStation на японском языке), а также в Европе. |