| Ever since you left me without a word, I don't care to know any Japanese. | Раз уж ты бросила меня, не сказав ни слова, мне не нужен никакой японский. |
| Japan remains the world's third-largest economy, the fourth-largest trader, and the third-largest export market for neighboring China and South Korea, which thus stand to benefit if "Abenomics" revitalizes Japanese domestic demand. | Япония остается третьей по величине мировой экономикой, четвертым по величине трейдером и третьим по величине экспортным рынком для соседних Китая и Южной Кореи, которые, таким образом, выиграют, если абэномика оживит японский внутренний спрос. |
| Today's dinner is very Japanese. | Сегодня ужин очень японский. |
| The GOJ will continue its efforts to promote understanding of the sympathy of the Japanese people represented by the activities of the AWF. | Правительство Японии будет продолжать прилагать усилия, направленные на углубление понимания того сострадания, которое испытывает японский народ и которое нашло свое выражение в деятельности АЖФ. |
| Because of the way they have been adopted into Japanese, a single kanji may be used to write one or more different words-or, in some cases, morphemes-and thus the same character may be pronounced in different ways. | В зависимости от того, каким путём кандзи попал в японский язык, иероглифы могут использоваться для написания одного или разных слов или, ещё чаще, морфем. |
| Dr. George's secretary is Japanese. | Секретарь доктора Джорджа - японец. |
| A real Japanese has to climb Mt Fuji. | Настоящий японец должен взобраться Фудзи. |
| Same thing with Japanese. | То же, что японец. |
| I love this Japanese dude. | Этот японец мне нравится. |
| I'm not even Japanese. | И даже не японец. |
| The series represents the 35th anniversary of the Kamen Rider Series, as indicated by a notice at the beginning of the pilot episode reading, in Japanese, "Kamen Rider 35th Anniversary Production." | Сериал представляет собой 35-й юбилей сериала Kamen Rider, как написано в заметке перед началом первой серии по-японски, «35-й юбилей сериала Kamen Rider.» |
| I don't speak Japanese. | Я не понимаю по-японски. |
| Had Japanese writing on it. | На них написано по-японски. |
| Excuse me, Japanese beef Galbi and Japanese beef loins please. | Простите, будьте добры кальби по-японски и филе говядины по-японски. |
| The wrestlers, called rikishi in Japanese, try to work their way up the ladder, aiming for the rank of yokozuna. | Борцы, по-японски называемые рикиси, стараются подняться на высшую ступень борцовской иерархии, стремясь к достижению звания ёкодзуна. |
| Also known as Rockman 8: Metal Heroes (Japanese: ロックマン8: メタルヒーローズ, Hepburn: Rokkuman 8: Metaru Hīrōzu) in Japan. | Mega Man 8, также известная в Японии как Rockman 8: Metal Heroes (яп. |
| 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Official website (in Japanese) English part of official site (in English) | 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Официальный сайтjeol.co.jp - официальный сайт JEOL (яп.)(яп.) официальный сайт на английском языке (англ.)(англ.) |
| 第116師団衛生隊 兵団文字符一覧 - List of Unit Character Codes as of 1945 (Japanese) | Список кодов подразделений на 1945 год (яп.) |
| Japanese scribes coined the name Nihon or Nippon 日本 circa 608-645 and replaced Wa 倭 with a more flattering Wa 和 "harmony; peace" around 756-757 CE (Carr 1992:6-7). | Японские писцы ввели в оборот название «Нихон/Ниппон» (яп. 日本) около 608-645 годов и заменили иероглиф 倭 на более приятный с тем же чтением и значением «гармония, мир» (яп. 和) в 756-757 годах. |
| This is an original colour based on a bluish-white traditional Japanese colour called aijiro (藍白). | Этот оригинальный цвет основан на иссине-белом традиционном японском цвете, называемом айдзиро (яп. |
| I've studied Japanese for five years. | Я пять лет изучал японский язык. |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык. |
| You don't understand Japanese anymore! | С этого момента ты не понимаешь японский язык. |
| "Hijet", when transliterated into Japanese, is very similar to "Midget", one of Daihatsu's other mini-trucks. | «Hijet» при транслитерации на японский язык, очень похоже на «малыш», так как он является одним из малых среди других мини-грузовиков Daihatsu. |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| Had a Japanese girlfriend until now. | До сегодняшнего дня я встречался с японкой. |
| It was with Mr Haneda that I became, for a instant, what I had vainly tried to be: A real Japanese. | Только с господином Ханедой я, наконец, на мгновение стала той, кем я тщетно пыталась быть, - настоящей японкой. |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. | Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| This recording has subsequently become more widely available as The Japanese Album as a CD re-issue by RPM Records in 1994. | Эта запись впоследствии стала широко известна, как The Japanese Album, - при переиздании на CD в 1994 году. |
| Her debut album, Japanese Chaos featured a Denpa remix by noted gabber and nerdcore producer DJ Sharpnel and she has performed live at Denpa!!! parties. | Её дебютный альбом, Japanese Chaos был дополнен DENPA ремиксом (DJ Sharpnel), который она исполняла на вечеринках «DENPA!!!». |
| In February 2013, Foxing released a split with Send Away Stranger on the Saint Louis-based DIY label Carucage Records and another split with Japanese Breakfast. | В феврале 2013 года в Сент-Луисе группа выпускает два сплита совместно с Send Away Stranger и Japanese Breakfast на лейбле Carucage Records. |
| Vast majority of the software we packaged supports entering non-US-ASCII characters used in other Latin languages (e.g. ISO-8859-1 or ISO-8859-2), and a number of programs support multi-byte languages such as Japanese or Chinese. | Безусловное большинство нашего программного обеспечения поддерживает ввод не-US-ASCII символов, используемых другими Latin языками (напр., ISO-8859-1 или ISO-8859-2), и множество программ, поддерживающих многобайтные языки, такие как Japanese или Chinese. |
| In 1988 Akajima Marine Science Laboratory (AMSL) was established under the auspices of the Japanese Science and Technology Agency. | В 1998 году на Акадзиме под началом Японского научно-технического агентства (англ. Japanese Science and Technology Agency) была открыта Акадзимская океанологическая лаборатория англ. Akajima Marine Science Laboratory (AMSL). |
| Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims. | Япония Премьер-министр Японии Синдзо Абэ поддерживает предложение России. |
| The next land is the Japanese land from the first game. | Вторая земля Следующая «земля» - Япония из первой игры. |
| Emphasizing the significance of South-South cooperation, Japan is utilizing the Japanese Human Resources Development Fund in the United Nations Development Programme (UNDP) in order to support South-South cooperation. | Подчеркивая важность сотрудничества Юг-Юг, Япония использует японский фонд в целях развития людских ресурсов в рамках Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), с тем чтобы обеспечить поддержку сотрудничества Юг-Юг. |
| Nevertheless, Japan and a number of countries remained seriously underrepresented in the Organization, and the Japanese Government requested UNIDO to intensify its efforts to increase the number of staff from underrepresented countries. | В то же время Япония и ряд других стран по-прежнему недопредставлены в Организации, и правительство Японии просит ЮНИДО активизировать свои усилия и обеспечить рост числа сотрудников из недопредставленных стран. |
| Instead, he acted independently, supported by the Japanese with arms and money. | В движении за независимость Монголии была также заинтересована и Япония, поддерживавшая её деньгами и оружием. |
| Mr. Hashimoto (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I would like to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present my views today. | Г-н Хасимото (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность за эту предоставленную возможность изложить сегодня свои мнения. |
| Nisei means 2nd generation in Japanese, describing the first American born Japanese, a group which the seven-day festival was originally meant to attract. | Нисэи на японском языке означает 2-е поколение, то есть первое поколение детей, родившихся у эмигрантов из Японии в США, для которых изначально и был предназначен семидневный фестиваль. |
| The Tokyo Centre was the only one to provide information on the United Nations in the Japanese language, a vital service at a time when Japanese citizens were questioning whether their Government's sizeable contributions to the Organization were justified. | Токийский центр является единственным центром, который представляет информацию по проблематике Организации Объединенных Наций на японском языке, что особенно важно в период, когда граждане Японии высказывают сомнения в отношении целесообразности выделения правительством значительных сумм на помощь Организации. |
| Furthermore, when these foreign children enter school, maximum attention is given to ensure that they can receive, without undue difficulty, the education in Japanese normally taught to Japanese children. | Кроме того, прилагаются все усилия к тому, чтобы поступающие в школу дети-иностранцы смогли без излишних затруднений получить то образование на японском языке, которое обычно дается японским детям. |
| As evidence of its alleged losses in respect of "living fixtures for worker", Kyudenko provided a two page document in Japanese. | В подтверждение заявленных ею потерь в отношении "предметов обихода работников" "Кьюденко" представила двухстраничный документ на японском языке. |