Английский - русский
Перевод слова Japanese

Перевод japanese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Японский (примеров 1294)
Languages: Nepali, English, Hindi Spoken Urdu, some Japanese and French Рабочие языки: непальский, английский, хинди, разговорный урду, немного японский и французский
Your Japanese is very good. Ваш японский очень хорош.
You should learn Japanese. Тебе нужно выучить японский.
The European, Australian, and Japanese releases append the original version of the song, while a promotional vinyl set adds an exclusive sixth remix, by Aphrodite. Европейский, австралийский, и японский релизы, также содержат оригинальный трек, виниловая версия помимо остального содержит шестой эксклюзивный ремикс.
His book 'The Dynamics of Shareholder Value' has been reprinted many times and was published in the Japanese and Polish languages. Его книга «Динамика акционерной стоимости» ('The Dynamics of Shareholder Value') много раз переиздавалась и была переведена на японский и польский языки.
Больше примеров...
Японец (примеров 130)
I am Japanese and want to live for Japan. Я японец и хочу жить в Японии.
A Japanese wouldn't do such a thing. Японец не стал бы делать такие вещи.
One is German, one is Japanese. Один - немец, второй - японец.
(I'm not Korean or Japanese. Я не кореец (Прим. пер.: говорит по-испански) и не японец.
The staff told me it was Japanese Может, у нее был дружок японец.
Больше примеров...
По-японски (примеров 158)
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
You bet me I couldn't say a sentence in Japanese. Ты спорил, что я и двух слов по-японски сказать не смогу.
Fubuki had written it in Japanese. Фубуки написала письмо по-японски.
He can speak Japanese. Он умеет говорить по-японски.
If you happen to speak Japanese, think about that little word "ne" that you use at the end of a lot of sentences. Если вы говорите по-японски, вспомните такое маленькое словечко «нэ», часто вставляемое в конец фразы.
Больше примеров...
Яп (примеров 79)
As a writer, he used another name: Otsuma Shinozuka (Japanese: 紫之塚 乙馬). Как писатель использовал другое имя - Otsuma Shinozuka (яп.
Solatorobo: And Then, to CODA, with "Solatorobo" being Japanese for "Sky and Robot") is an action role-playing video game developed by CyberConnect2 for the Nintendo DS. Потом и до Коды», где Солаторобо в переводе с яп. - «Небо и Робот») - приключенческая ролевая компьютерная игра с элементами платформера, разработанная CyberConnect2 для Nintendo DS.
On September 22, 2010, they debuted in Japan by releasing their Japanese debut single ZE:A! (ゼア!). 22 сентября 2010 года группа выпустила свой японский дебютный сингл «ZE:A!» (яп.
Following the American invasion of the Philippines, the Japanese Navy made the transition to Shō-Gō 1. Для отражения американского вторжения на Филиппины японское командование разработало план «Сё-1» (яп.
The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп.
Больше примеров...
Японский язык (примеров 63)
The Secretary-General's message was translated into Japanese and released to the press, government ministries, NGOs and individuals concerned with human rights issues. Послание Генерального секретаря было переведено на японский язык и направлено органам печати, министерствам, НПО и деятелям, занимающимся вопросами прав человека.
The organization always translates every important official documents, agreed conclusions and resolutions adopted by those conferences and meetings into Japanese and distributes them among the affiliates of the organization. Организация переводит на японский язык все важные официальные документы, согласованные выводы и резолюции, принятые на этих конференциях и совещаниях, и распространяет их среди своих членов.
In 1902, he was dispatched by his wealthy father to Japan, where he studied Japanese language and enrolled at the Tokyo No. High School, a preparatory school for Tokyo Imperial University in 1905. В 1902 году богатый отец отправил его в Японию, где Инь Жугэн стал изучать японский язык и в 1905 году поступил в 1-ю высшую школу Токио (подготовительная школа Токийского императорского университета).
Friedman was featured on Jukebox, a television program in which Marty and two Japanese people translate the lyrics of various English songs into understandable Japanese. Позже Марти был показан в «Музыкальном автомате», телевизионной программе, в которой Марти и ещё двое японцев-переводчиков переводят лирику различных английских песен на понятный японский язык.
Taiwan was occupied by Japan from 1895 to 1945 and natives of the island who grew up in that period, such as Lee, attended schools where Japanese language, songs, and stories were taught. Тайвань был колонией Японии с 1895 по 1945 год и жители острова, которые жили в этот период, такие, как Ли, посещали школы, в которых преподавался японский язык, изучали культуру и традиции Японии.
Больше примеров...
Японкой (примеров 23)
This is how I tried to become a real Japanese. Вот как я хотела стать настоящей японкой.
It was the pianist who was Japanese. Но ведь это пианистка была японкой.
It was with Mr Haneda that I became, for a instant, what I had vainly tried to be: A real Japanese. Только с господином Ханедой я, наконец, на мгновение стала той, кем я тщетно пыталась быть, - настоящей японкой.
You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно.
Also, being Japanese, I'm used to the mindset that fun games should have shorter, stubbier characters. Кроме того, будучи японкой, я свыклась с мыслью, что веселые игры должны иметь персонажей-коротышек.
Больше примеров...
Японки (примеров 11)
Japanese women are in huge demand in China. Японки пользуются большим спросом в Китае.
Japanese women get married at 25 on average. Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.
Japanese women hit men, don't they? Японки бьют мужчин, да?
Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями.
The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м).
Больше примеров...
Japanese (примеров 48)
Currently, it is heavily funded by the European Campbell Company, American Clovers Heavy Industries and Japanese Takasumi Zaibatsu. В настоящее время в большей степени финансируются компаниями Campbell, American Clovers Heavy Industries и Japanese Takasumi Zaibatsu.
In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна.
In 1988 Akajima Marine Science Laboratory (AMSL) was established under the auspices of the Japanese Science and Technology Agency. В 1998 году на Акадзиме под началом Японского научно-технического агентства (англ. Japanese Science and Technology Agency) была открыта Акадзимская океанологическая лаборатория англ. Akajima Marine Science Laboratory (AMSL).
In more recent times he has become more interested in environmental issues and in 1996 published The Emptiness of Japanese Affluence which attacked Japanese economic success as a mirage based on environmental exploitation that posed the single greatest threat to stability in the region. Позднее он увлёкся вопросами экологии и в 1996 году опубликовал книгу «Тщетность японского изобилия» (англ. The Emptiness of Japanese Affluence), где показал иллюзорность японского экономического успеха, основанного на эксплуатации природы, что грозит большой бедой целому региону.
The Japanese Slipper Cocktail has light sour-sweet fruit taste. Почему-то главной характеристикой коктейля Japanese Slipper из уст моей жены стало: "Но он же безалкогольный!".
Больше примеров...
Япония (примеров 325)
Japanese forces occupied the whole island from 1942 to 1945. Япония оккупировала остров с 1942 по 1945.
The Japanese Diet is discussing the fact that it is not going to apologize for war crimes. В японском парламенте обсуждается вопрос о том, что Япония не намерена приносить извинения за свои военные преступления.
The Government also prepared various materials to explain to other countries Japan's measures on women and the current situation of Japanese women before the plenary session, and distributed these materials to the participants of intergovernmental meetings and NGO forums held concurrently. Правительство подготовило также ряд материалов, с помощью которых Япония намеревалась информировать другие страны о мерах, осуществляемых в стране в интересах женщин, а также о положении японских женщин, до пленарной сессии, и эти материалы были распространены среди участников межправительственных совещаний и форумов НПО.
In view of the purposes and principles of the United Nations Charter, the United Nations assumes important responsibilities for making Japan liquidate its past and preventing the resurgence of Japanese militarism and ambition for overseas expansion. В соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций на Организации лежит важная ответственность за то, чтобы Япония покончила со своим прошлым, и за то, чтобы воспрепятствовать возрождению японского милитаризма и ее устремлениям к внешней экспансии.
US stocks are overpriced for a world in which inflation is not totally dead and Japanese bonds are overpriced for the simple reason that the country's debt is huge and the budgets deficits on its horizon seemingly stretch forever. Удивительно, но двумя сосредоточиями проблем, способными взорваться и нарушить мировую гармонию, являются две крупнейшие в мире экономики - Америка и Япония.
Больше примеров...
Языке (примеров 151)
Can't you explain it to me in Japanese? Не могла бы ты объяснить мне все это на японском языке?
The United Nations Information Centre in Tokyo played a crucial role in giving the Japanese public a better understanding of United Nations activities through its information in Japanese. Деятельность Информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио активно способствует повышению уровня информированности народа Японии о деятельности Организации Объединенных Наций посредством предоставления информации на японском языке.
In recognition of the fact that 14 per cent of PCT international applications are filed in German and 11 per cent in Japanese, those two languages are included among languages for which a language allowance may be paid. В знак признания того факта, что 14% международных заявок по ДПК заполняется на немецком языке, а 11% - на японском, эти два языка включены в число языков, по которым может выплачиваться надбавка за владением языком.
The term "human capital" was introduced into scientific parlance at least as early as 1962, in connection with the knowledge economy, the account begins with the publication of a monograph in Japanese. Термин «человеческий капитал» введен в научный оборот, как минимум с 1962 г., причем именно в связи с экономикой знаний отчет ведется от публикации на японском языке монографии
It has been used in various languages, including English and Japanese, since the early 1900s as a means by which members of the LGBT community can identify themselves and speak in code with brevity and speed to others. Широкое распространение получил в начале ХХ века в английском и японском языках как средство, с помощью которого представители ЛГБТ-сообщества могли свободно изъясняться на понятном только им языке.
Больше примеров...