| I told a few weeks ago, when I saw a Japanese person now pick a good domain in front of me. | Я говорил несколько недель назад, когда я увидел японский человек теперь выбрать хороший домен передо мной. |
| Translation agency Omnia: English French German Italian Spanish Portuguese Polish Russian Chinese Japanese. | Бюро переводов Omnia: английский французский немецкий итальянский испанский португальский польский русский китайский японский. |
| Though gross fixed investment is expected to remain relatively robust, a slowdown in the United States economy will place additional pressure on Japanese exports, of which 20 per cent go to the United States. | Хотя предполагается, что валовые инвестиции в основной капитал будут продолжать расти относительно высокими темпами, снижение темпов экономического роста в Соединенных Штатах создаст дополнительное давление на японский экспорт, 20 процентов объема которого приходится на Соединенные Штаты. |
| Hang on, she's got to go on the air and say she made a mistake, that her Japanese is poor - | То есть она в эфире должна сказать, что ошиблась, что ее японский плох... |
| His book 'The Dynamics of Shareholder Value' has been reprinted many times and was published in the Japanese and Polish languages. | Его книга «Динамика акционерной стоимости» ('The Dynamics of Shareholder Value') много раз переиздавалась и была переведена на японский и польский языки. |
| My mother's therapist: Chinese or Japanese? | Кто твоей маме по дому помогает, китаец или японец? |
| Am I the first Japanese in your life? | Я - первый японец в твоей жизни? |
| And that'd be a Japanese? | Он хотя бы японец? |
| I am not really a Japanese. | По-настоящему я не японец. |
| Same thing with Japanese. | То же, что японец. |
| "Tatoeba" means "for example" in Japanese. | "Татоэба" обозначает "например" по-японски. |
| you speak Japanese quite beautifully. | вы довольно красиво говорите по-японски. |
| She speaks Japanese, so he'll be less alone. | Прекрасно! Она ведь говорит по-японски. |
| The auction houses (wholesalers known in Japanese as oroshi gyōsha) then estimate the value and prepare the incoming products for the auctions. | После разгрузки аукционные дома (оптовики по-японски называются 卸売業者 оросиури гё:ся) проводят оценку стоимости и подготавливают поступивший товар к аукциону. |
| ) samurai ZatoIchi ('ichi' means 'one' in Japanese), he is a character from the book by I-forget-whom, and from the movie by Takeshi Kitano. | ) самураю ZatoIchi ('ichi' по-японски - 'один'), персонажу книги не помню кого и фильма не помню кого и другого фильма Такеши Китано. |
| Retrieved October 25, 2012. "『AIR 全年齢版』がiOSで『AIR 18禁版』がAndroidで登場!" (in Japanese). | Проверено 25 октября 2012. 『AIR 全年齢版』がiOSで『AIR 18禁版』がAndroidで登場! (яп.). |
| 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Official website (in Japanese) English part of official site (in English) | 15 Most Expensive Movie Props On Sale In 2015 Официальный сайтjeol.co.jp - официальный сайт JEOL (яп.)(яп.) официальный сайт на английском языке (англ.)(англ.) |
| He also is a frequent contributor to the Japanese periodical Monthly Astronomical Guide (月刊天文ガイド). | Он также часто публикуется в японском журнале «Ежемесячный астрономический гид» (яп. |
| This is an original colour based on a bluish-white traditional Japanese colour called aijiro (藍白). | Этот оригинальный цвет основан на иссине-белом традиционном японском цвете, называемом айдзиро (яп. |
| Conducted several campaigns, such as the restoration of the National Foundation Day's original status of kigensetsu ("Empire Day") and of the legal designation of Japanese era names as Japan's official calendar. | Курировала несколько пропагандистских кампаний, в частности за возвращение Дню основания государства изначального статуса «Дня Империи» (яп. кигэнсэцу 紀元節, букв. «начало времен») и установления японской системы летоисчисления в качестве официального календаря. |
| A number of British Columbia students study Japanese and Mandarin. | Ряд учащихся Британской Колумбии изучают японский язык и китайский язык. |
| The Government of Japan has posted a Japanese translation of the Convention and news regarding its ratification on a website and included it in the Diplomatic Bluebook of the Ministry of Foreign Affairs to inform the public of its existence and significance. | Правительство Японии разместило на своем веб-сайте перевод текста Конвенции на японский язык и информацию о ее ратификации, а также включила их в «Дипломатический вестник» министерства иностранных дел в целях информирования общественности о ее существовании и значении. |
| In 1902, he was dispatched by his wealthy father to Japan, where he studied Japanese language and enrolled at the Tokyo No. High School, a preparatory school for Tokyo Imperial University in 1905. | В 1902 году богатый отец отправил его в Японию, где Инь Жугэн стал изучать японский язык и в 1905 году поступил в 1-ю высшую школу Токио (подготовительная школа Токийского императорского университета). |
| The Japanese language is also uniquely vague. | Японский язык также признается уникальным. |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| This is how I tried to become a real Japanese. | Вот как я хотела стать настоящей японкой. |
| She said the singer was Japanese. | Она сказала, сто певица была японкой. |
| Had a Japanese girlfriend until now. | До сегодняшнего дня я встречался с японкой. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| In this role, she witnessed Japanese General Tomoyuki Yamashita's surrender in the Philippines and was then the first non-Japanese woman to enter Japan after the War and attended the Nuremberg Trials in Germany. | В этой роли она была свидетелем капитуляции японского генерала Томоюки Ямасита на Филиппинах, затем стала первой женщиной (не японкой), которая въехала на территорию Японии после войны, участвовала в Нюрнбергском процессе в Германии. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| Released on Denny Laine's album Japanese Tears in 1980. | Выпущена на альбоме Денни Лэйна 1980 года Japanese Tears. |
| Her first album, Japanese Chaos, was released on November 19, 2008. | Релиз её первого альбома «Japanese Chaos» состоялся 19 ноября 2008 года. |
| The name Japandroids came from two other band name ideas: Japanese Scream (from Prowse) and Pleasure Droids (from King). | Название Japandroids было составлено из двух других названий, предложенных каждым из музыкантов: Japanese Scream (Праусом) и Pleasure Droids (Кингом). |
| In February 2013, Foxing released a split with Send Away Stranger on the Saint Louis-based DIY label Carucage Records and another split with Japanese Breakfast. | В феврале 2013 года в Сент-Луисе группа выпускает два сплита совместно с Send Away Stranger и Japanese Breakfast на лейбле Carucage Records. |
| The Japanese Slipper Cocktail has light sour-sweet fruit taste. | Почему-то главной характеристикой коктейля Japanese Slipper из уст моей жены стало: "Но он же безалкогольный!". |
| Ms. Bando (Japan) said that those working for gender equality in Japan shared the Committee's frustration at the importance attached to consensus in Japanese society and at the slow pace of change. | Г-жа Бандо (Япония) говорит, что те, кто добивается утверждения равенства между мужчинами и женщинами в Японии, разделяют недовольство Комитета тем значением, которое придается настроениям в японском обществе, и низкими темпами перемен в стране. |
| The CHAIRPERSON said that, while Japan clearly had been making a serious effort to promote the goals of the Convention, it needed to take steps to ensure that the recession did not unduly affect Japanese women, especially in matters relating to employment. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, несмотря на то, что Япония предпринимает самые серьезные усилия по достижению целей Конвенции, ей все же необходимо принять меры к тому, чтобы экономический спад не слишком сильно отразился на положении японских женщин, особенно в вопросах, связанных с трудоустройством. |
| For example, the Japanese name for "Japan", 日本, has two different pronunciations, one with three morae (Nihon) and one with four (Nippon). | Например, слово 日本 («Япония») содержит три (ни-хо-н にほん) или четыре моры (ни-п-по-н にっぽん). |
| Mr. Yamamoto (Japan) stressed the importance of resolving current problems, in particular the question of the kidnapping of Japanese nationals by the Democratic People's Republic of Korea, a fact which the authorities of that country had acknowledged and for which they had apologized. | Г-н Ямомото (Япония) подчеркивает важное значение разрешения стоящих проблем, в частности проблемы похищения японских граждан в Корейской Народно-Демократической Республике, которые признаются властями этой страны. |
| "Consolidation of Local Governments in Japan and Effects on Sister City Relationships Archived 2007-10-19 at the Wayback Machine," Consulate General of Japan, San Francisco Official Website (in Japanese) | Кофу, Япония Лоди, Италия "Consolidation of Local Governments in Japan and Effects on Sister City Relationships Архивировано 19 октября 2007 года.,"Consulate General of Japan, San Francisco Официальный сайт г. Лодай |
| Kodu about XNA and has focused on personal Itarimashita this review could not wait to release the Japanese version. | Код о XNA и сосредоточила внимание на личную Itarimashita данный обзор не может ждать до релиза на японском языке. |
| This programme has resulted to a number of reports that are available only in Japanese. | Эта программа закончилась на многих отчетам, которые доступны только на японском языке. |
| An official protest was directed by China at Japan, on 23 July 1981, concerning the dispatch of a Japanese scientific mission to the Senkaku Islands (Diaoyu in Chinese), north-east of Taiwan Province of China, which were claimed by both countries. | 23 июля 1981 года Китай заявил официальный протест Японии по поводу направления японской научно-исследовательской экспедиции на острова Сенкаку (Дяоюй на китайском языке) к северо-востоку от Тайваня, провинции Китая, принадлежность которых оспаривается обеими странами. |
| You're good at speaking Korean being that you're Japanese. | но хорошо говорите на нашем языке. |
| The Government of Japan has to date implemented measures to support foreign students attending or registered at public schools, constructing systems for instruction in Japanese language and other guidance. | К настоящему времени правительство Японии приняло меры в поддержку обучения в государственных школах учащихся-иностранцев, разработав методологию обучения на японском языке и другие учебные пособия. |