| He was also a Marxist activist, known for being the Japanese translator of the socialist anthem The Internationale. | По политическим взглядам был активным марксистом, отличился и как переводчик на японский язык социалистического гимна «Интернационал». |
| Following his release in 1937, he translated Das Kapital from German into Japanese. | После освобождения в 1937 году он перевел «Капитал» с немецкого на японский. |
| A captured Japanese soldier later said that his unit was "annihilated" by the Marine artillery fire, which only 10% of his company survived. | Пленённый японский солдат впоследствии сказал, что его подразделение было «уничтожено» артиллерийским огнём, и только 10 % его роты спаслось. |
| The Japanese commander Matsui Iwane also agreed and promised to let the defenders retreat, but later reneged on the deal. | Японский командующий Иванэ Мацуи согласился с этим и пообещал дать защитникам склада отступить, но позднее отозвал своё согласие. |
| The air base on the Kuril Islands, the Japanese naval fleet anchored in Tokyo Bay, and the former capital of Kyoto were all heavily damaged by Confederate bombers. | База ВВС Японии на Курилах, базировавшийся в Токийском заливе японский флот и древняя столица Киото понесли тяжёлые потери после атак бомбардировщиков Конфедерации. |
| Jackie Chan is Chinese, not Japanese. | Джеки Чан- китаец, а не японец! |
| Are you Chinese or Japanese? | Вы китаец или японец? |
| "I am Japanese" | На футболке: "Японец" |
| Are you still Japanese? | Ты всё ещё японец? |
| With regard to eligibility for election, all Japanese, whether male or female, aged 25 or older are able to stand for election for the House of Representatives, while every Japanese aged 30 or older is able to stand for election for the House of Councillors. | Право баллотироваться в Палату представителей имеют все японцы, как мужчины, так и женщины, достигшие 25 лет и старше, а каждый японец или японка в возрасте 30 лет и старше могут баллотироваться в Палату советников. |
| It's Japanese for "Eight." Number of good fortune. | По-японски это 8, счастливое число. |
| I know it sounds Japanese but it's not cooper. | Я понимаю, что это звучит по-японски, но это не Купер. |
| It's very painful training, which is very Japanese. | Это очень болезненое обучение, что очень по-японски. |
| It is written in Japanese as コム・デ・ギャルソン (Komu de Gyaruson). | По-японски название писалось «コム・デ・ギャルソン» (Komu de Gyaruson). |
| Sensei is Japanese for one who has been guided by the spirits of many ages-aru. | "Сэнсей" по-японски - это "тот, кого ведут древние духи". |
| "RAIL WARS! 9 -日本國有鉄道公安隊-" (in Japanese). | RAIL WARS! 9 -日本國有鉄道公安隊- (яп.) (недоступная ссылка). |
| Official site (in Japanese) 360º View from Sunshine 60 Observatory | Официальный сайт (яп.) 360º View from Sunshine 60 Observatory |
| Cumulative sales for "Misconceptions Series" (Japan): "Album Sales for March 2013" (in Japanese). | Суммарные продажи «Misconceptions Series» (Япония): Album Sales for March 2013 (яп.). |
| "Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk)" (in Japanese). | Official Chrome Shelled Regios site - ニーナ・アントーク (Nina Antalk) (яп.) (недоступная ссылка - история). |
| The film finally released in Japan on 17 May 2014 by Film Festival for Preserving the Historical Facts of Nanjing (Japanese: 南京・史実を守る映画祭). | 17 мая 2014 года фильм всё-таки был показан в Японии на кинофестивале, посвящённом сохранению исторических фактов о Нанкине (яп. |
| The Centre translated the Blue Book The UN and Human Rights, 1945-1995 into Japanese. | Силами Центра "голубая книга" "Организация Объединенных Наций и права человека, 1945-1995 годы" была переведена на японский язык. |
| Chinese characters adapted into the Japanese language. | Китайские иероглифы, адаптированные в японский язык. |
| Claiming to have been obsessed with the otaku culture since she was young, Joosten decided to study Japanese language and culture at Leiden University. | Являясь фанаткой культуры отаку с юности, Стефани решила изучать японский язык и культуру в Лейденском университете. |
| Most Indo-Chinese refugees stay at the International Rescue Centre for six months, during which time they learn the Japanese language and acquire the means to adjust to life in Japan, while receiving living expenses. | Большинство беженцев из Индокитая находятся в Международном центре помощи по шесть месяцев и изучают японский язык, а также получают необходимую для адаптации к жизни в Японии информацию, а также пособие на проживание. |
| The organization always translates every important official documents, agreed conclusions and resolutions adopted by those conferences and meetings into Japanese and distributes them among the affiliates of the organization. | Организация переводит на японский язык все важные официальные документы, согласованные выводы и резолюции, принятые на этих конференциях и совещаниях, и распространяет их среди своих членов. |
| It was the pianist who was Japanese. | Но ведь это пианистка была японкой. |
| You know, I dated a Japanese girl in college. | А знаешь, я встречался с одной японкой в колледже. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. | Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
| I've been dating a Japanese woman. | Я встречаюсь с японкой. |
| Japanese women are in huge demand in China. | Японки пользуются большим спросом в Китае. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| Japanese women hit men, don't they? | Японки бьют мужчин, да? |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| This recording has subsequently become more widely available as The Japanese Album as a CD re-issue by RPM Records in 1994. | Эта запись впоследствии стала широко известна, как The Japanese Album, - при переиздании на CD в 1994 году. |
| John Williams - acoustic bass loops was sourced from the album Cavatina - put through the machines on "Smokin' Japanese Babe" & "Are They Fightin Us". | Обработанный циклический акустический бас из альбома Cavatina в исполнении гитариста Джона Уильямса применён в «Smokin Japanese Babe» и «Are They Fightin Us». |
| The UK side was subject to a management buyout, and the Swiss operation (Ilford Imaging Switzerland GmbH) was sold to the Japanese Oji paper group in 2005 and to Paradigm Global Partners LLP in 2010. | Производство в Великобритании было выкуплено менеджментом и продолжилось под маркой Harman, а швейцарское подразделение было продано Japanese Oji paper group в 2005 и Paradigm Global Partners LLP в 2010 годах. |
| The Project version of the first Raiden is available as a download from the Japanese PlayStation Network store, which can be played on either a PlayStation 3 or a PlayStation Portable. | Версия игры Raiden из проекта доступна для скачивания в Japanese PlayStation Network и может работать как на PlayStation 3, так и на PlayStation Portable. |
| In the history of Japanese Oricon chart, Lennon Legend has been one of the longest charting albums that failed to reach top 40, selling more than 190,000 copies up to late 2006. | Альбом стал одним из наиболее долго находившихся в чарте японского чарта Japanese Oricon chart, хотя и не поднявшемся до 40 лучших, но проданном (на конец 2006) в количестве более 190 тысяч экземпляров. |
| During 2011, Japanese technical assistance was provided in the framework of the East Asia Top Officials' Meeting on Competition Policy. | В течение 2011 года Япония оказала техническую помощь в рамках Совещания высокопоставленных руководителей стран Восточной Азии по вопросам политики в области конкуренции. |
| Japanese society was ageing rapidly; the Japanese Government consequently attached particular importance to international efforts to create both a conceptual framework and practical guidelines, which would be helpful in addressing that challenge. | З. Япония является страной с быстро стареющим населением; поэтому она уделяет особое внимание проблеме старения и усилиям на международном уровне в целях выработки концептуальных рамок и практических директив для решения этой проблемы. |
| The victory would prove to be one of the most important strategic moments during the war in the Pacific Theater, as the Japanese mainland was now within striking distance of United States' B-29 bombers. | Таким образом, эта американская победа приобрела стратегически важное значение в войне на Тихоокеанском театре военных действий, поскольку Япония оказалась в пределах досягаемости американских тяжелых бомбардировщиков B-29. |
| However, a Japanese trading post is known to have existed on the island of Sakhalin (then claimed by the Qing dynasty, but controlled by neither Japan, China, nor Russia) as early as 1790. | Однако существуют свидетельства существования японской торговой базы на острове Сахалин (династия Цин также заявляла свои права на остров, однако ни Япония, ни Китай, ни Россия его не контролировали) ещё в 1790 году. |
| Chitō-ryū is generally classified as a Japanese style because Chitose formulated and founded Chitō-ryū principally while living in Kumamoto, Japan. | Тито-рю считается японским стилем карате, так как он был сформулирован и основан Титозе во время его проживания в Кумамото (город), Япония. |
| This programme has resulted to a number of reports that are available only in Japanese. | Эта программа закончилась на многих отчетам, которые доступны только на японском языке. |
| WatchMojo named Akuma the seventh-best Capcom villain in 2015: "When your name translates to 'devil' in Japanese, you're probably not going to be the nicest guy in the world." | WatchMojo назвал Акуму седьмым лучшим злодеем Capcom в 2015 году: «Когда ваше имя переводится как "дьявол" на японском языке, вы скорее всего не будете самым красивым парнем в мире». |
| Another obstacle was the language, since any material had to be in Japanese for judges to understand. | Еще одним препятствием является язык документов, поскольку любые материалы, которыми могут пользоваться судьи, должны быть исполнены на японском языке, чтобы быть для них понятными. |
| So listen to two mothers speaking motherese - the universal language we use when we talk to kids - first in English and then in Japanese. | Вот, послушаем двух мам, которые говорят на материнском языке - универсальном языке, который мы используем, говоря с детьми - сначала на английском, потом на японском. |
| There are specific terms in Japanese to refer to occasions when the moon is not visible on the traditional mid-autumn evening, including Mugetsu (無月, "no-moon") and Ugetsu (雨月, "rain-moon"). | В японском языке присутствуют специфические термины для обозначения таких случаев, когда в традиционный вечер середины месяца Луны не видно: это, например, Мугецу (無月, «безлунье») и Угецу (雨月, «дождь-Луна»). |