| After the rescue operation, two survivors were taken to Kobe by Japanese ships, two more by a Japanese battleship and sixty-five by German gunboats. | После операции по спасению двоих выживших доставили в Кобэ японские гражданские корабли, двоих японский военный корабль и 65 - немецкие канонерские лодки. |
| Facing the Marines was the Japanese 2nd Battalion, 4th Infantry under Major Masao Tamura. | Морскую пехоту встретил японский 2-й батальон 4-го пехотного полка под командованием майора Масао Тамуры. |
| At present a Japanese troop contingent and five officers were participating in the operation in Mozambique - ONUMOZ. | В настоящее время японский контингент и пять офицеров участвуют в операции, которая проводится в Мозамбике (ЮНОМОЗ). |
| I don't know any Japanese. | Я не знаю японский. |
| The Japanese cabinet votes to cease the "non-expansion" plan. | Японский кабинет министров подтвердил план по расширению территорий |
| A Japanese wouldn't do such a thing. | Японец не стал бы делать такие вещи. |
| The last Japanese left Tibet in 1923, when the Great Kanto Earthquake destroyed Tokyo and Yokohama. | Последний японец покинул Тибет в 1923 г., когда великое землетрясение Канто разрушило Токио и Иокогаму. |
| Today I am more Ramla-i than Japanese. | Сегодня я больше житель Рамле, чем японец. |
| Dr. George's secretary is Japanese. | Секретарь доктора Джорджа - японец. |
| Japanese smoke and better after. | Японец курить и ему лучше потом. |
| "Ki" means Hemlock in Japanese. | 'Ки' по-японски означает болиголов. |
| Mr. Fujimura (Japan) (spoke in Japanese; interpretation provided by the delegation): I offer sincere prayers for the victims of the devastating floods and express my deepest condolences to the bereaved families. | Г-н Фудзимура (Япония) (говорит по-японски, устный перевод на английский язык предоставлен делегацией): Я искренне молюсь за жертв этих разрушительных наводнений и выражаю глубочайшие соболезнования семьям, потерявших близких. |
| I don't speak Japanese. | Я не понимаю по-японски. |
| Do you even speak Japanese? | Ты вообще говоришь по-японски? |
| Most importantly, we should promote eco-lifestyles, known in Japanese as mottainai - meaning "not wasteful"- lifestyles. | Наиболее важной из них является поощрение разумного с экологической точки зрения образа жизни, который по-японски называется mottainai, что означает «нерасточительный образ жизни». |
| This practice is known as dosha-kaji (土砂加持) in Japanese. | Такая практика называется dosha-kaji (яп. |
| Peach Princess Crowd Website (in Japanese) | Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.) |
| The game was released through the PlayStation Network and Xbox Live Arcade in North America, Europe, and Australia from April to May 2012, and later received a Japanese release by CyberFront for the PlayStation Network in February 2013. | Игра была выпущена через сервисы PlayStation Network и Xbox Live Arcade в Северной Америке, Европе и Австралии в апреле-мае 2012 года и позже была издана в Японии компанией CyberFront (яп.) в сервисе PlayStation Network в феврале 2013 года. |
| Retrieved December 30, 2016. "コトリサンバ公式サイト - Kotori Samba Official" (in Japanese). | Проверено 15 декабря 2016. コトリサンバ公式サイト - Kotori Samba Official (яп.) (недоступная ссылка). |
| At the time, most Chan teachers based their training around the use of gōng-àns (Japanese: kōan). | В то время большинство учителей Чань основывали свои методики преподавания на гунъань (公案, яп. ко:ан). |
| The outcome document of the first cycle of the UPR in 2008 containing recommendations and others were translated into Japanese and are available on the website of the Ministry of Foreign Affairs to make it known to the general public. | Итоговый документ по первому циклу УПО в 2008 году, содержащий рекомендации и иную информацию, был переведен на японский язык и доступен для ознакомления на сайте Министерства иностранных дел. |
| He was also a Marxist activist, known for being the Japanese translator of the socialist anthem The Internationale. | По политическим взглядам был активным марксистом, отличился и как переводчик на японский язык социалистического гимна «Интернационал». |
| Most Indo-Chinese refugees stay at the International Rescue Centre for six months, during which time they learn the Japanese language and acquire the means to adjust to life in Japan, while receiving living expenses. | Большинство беженцев из Индокитая находятся в Международном центре помощи по шесть месяцев и изучают японский язык, а также получают необходимую для адаптации к жизни в Японии информацию, а также пособие на проживание. |
| This allows learners of Japanese to use a PDA as an electronic Japanese dictionary. | Это позволяет изучающим японский язык использовать его на КПК в качестве электронного японского словаря. |
| The Japan/FAO Association has recently undertaken the translation into Japanese of the Asia chapter of the FAO publication Rural Women: Key to Food Security, in order to publicize this important topic among Japanese audiences. | Японская ассоциация содействия ФАО выполнила недавно перевод на японский язык посвященной Азии главе из публикации ФАО «Сельские женщины: залог продовольственной безопасности», стремясь к популяризации этой важной темы среди японцев. |
| This is how I tried to become a real Japanese. | Вот как я хотела стать настоящей японкой. |
| I was in osaka, and I met this Japanese policewoman | Я был в Осаке и в гейша-баре познакомился с японкой, |
| What shall I do with the Japanese girl? | Как поступить с японкой? |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Li Xianglan, who was Japanese, came to prominence in this period although her Japanese ancestry was not revealed at that time. | Ли Сянлань, будучи японкой, стала известна в этот период, хотя о её происхождении в то время никто не знал. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| It's the other way around; the Japanese are ugly, and Koreans are pretty. | Если посмотреть с другой стороны, японки уродливы, кореянки - красивы. |
| But Japanese are very beautiful. | А японки - прекрасны. |
| Like many unmarried Japanese, OLs often live with their parents well into early adulthood. | Как и многие незамужние японки, офис-леди обычно живут со своими родителями. |
| Chung was born as Chihye Takahashi Chung in Long Beach California, to a Japanese mother and a Korean father, and is fluent in 3 languages: English, Japanese, and Korean. | Чанг родилась в Лонг-Бич, Калифорния, в семье японки и корейца, и свободно говорит на трёх языках: английском, японском и корейском. |
| Released on Denny Laine's album Japanese Tears in 1980. | Выпущена на альбоме Денни Лэйна 1980 года Japanese Tears. |
| The result was Touhou Bunkachou ~ Bohemian Archive in Japanese Red., which was released three days before Phantasmagoria of Flower View. | Результатом стало произведение «Bohemian Archive in Japanese Red», которое вышло за 3 дня до Phantasmagoria of Flower View. |
| On July 11, 2008, Shinoda's second public art show "Glorious Excess (BORN)" premiered at the Japanese American National Museum in Los Angeles. | 11 июля в 2008 в Японско-американском Национальном Музее (англ. Japanese American National Museum) (Лос-Анджелес) состоялась премьера второй выставки Шиноды «Glorious Excess (BORN)», которая состояла из двух частей. |
| Since the Korean railroads had been built by Japan, repair and replacement items could be borrowed from the Japanese National Railways and airlifted to Korea within a very short time after the need for them became known. | Поскольку железные дороги в Корее были построены японцами ремонт и замену могли проводить сотрудники из Japanese National Railways, они были незамедлительно переброшены по воздуху в Корею незадолго после того как стала известной необходимость в них. |
| His book MITI and the Japanese Miracle, on the Japanese Ministry of International Trade and Industry was the preeminent study of the country's development and it created the subfield of what could be called the political economy of development. | Его книга «MITI and the Japanese Miracle» про японское министерство международной торговли и индустрии была выдающемся исследованием развития страны, и создала предпосылки к тому, что можно назвать политикой экономического развития. |
| Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims. | Япония Премьер-министр Японии Синдзо Абэ поддерживает предложение России. |
| Regarding the Japanese past, as I said earlier, Japan has been facing up to its past with sincerity and consistency. | Что касается прошлого Японии, то, как я уже говорил, Япония искренне и последовательно стремится загладить свое прошлое. |
| The Committee observed with concern that although Japan ranked second among the countries of the world in terms of overall resource development, according to the United Nations, her ranking was reduced to fourteenth when the socio-economic status of Japanese women was taken into consideration. | Комитет с озабоченностью отметил, что, хотя Япония занимает второе место среди стран мира по общему развитию людских ресурсов, по данным Организации Объединенных Наций, если учесть социально-экономическое положение японских женщин, то она переместится на четырнадцатое место. |
| Among outstanding issues in the vicinity of Japan, it goes without saying that the most pressing are those concerning North Korea. North Korea has abducted Japanese citizens, including an innocent young girl named Megumi. | Здесь мне хотелось бы заявить, что Япония будет и впредь стоять в будущем плечом к плечу с международным сообществом и принимать активное участие в борьбе с терроризмом. |
| That sea had been called the "East Sea" from ancient times, until Japan had imposed colonial rule over Korea and had forced even Koreans to go by Japanese names. | С древних времен это море называлось "Восточное море" до тех пор, пока Япония не колонизировала Корею, требуя от населения Кореи, среди прочего, признать японские названия. |
| Chang's book was not published in a translated Japanese language edition until December 2007. | Книга Чан не была опубликована в виде издания на японском языке до декабря 2007. |
| The publication of issues of the Official Records in English was made possible through a donation by a Japanese foundation. | Публикация "Официальных отчетов Комитета по правам человека" на английском языке стала возможной благодаря пожертвованию одного японского фонда. |
| In 1995, Chuang Yi set up its first branch office in Kuala Lumpur, Malaysia, and launched two Japanese comic series in Malay. | В 1995 году Chuang Yi открыла свой первый филиал в Куала-Лумпуре и запустила издательство двух японских серий комиксов на малайском языке. |
| Indians, for instance, or Japanese, Nigerians or Brazilians never get to speak in their mother tongues at the United Nations. | Ни индийцам, например, ни японцам, ни нигерийцам, ни бразильцам никогда не удается говорить в Организации Объединенных Наций на своем родном языке. |
| Mecha, meka in Japanese, refers to all things mechanical, including cars, computers, and even human-like robots. | В японском языке, однако, мэка охватывает все механические объекты, будь то робот или велосипед. |