| Why the hell are you studying Japanese? | Зачем ты изучаешь японский? |
| Remember the Japanese gardens? | А помнишь японский сад? |
| Delicious rice cakes and Japanese spirit | Вкусные рисовые пироги и Японский дух |
| Japanese astronaut Satoshi Furukawa flew to ISS on the Russian Soyuz spacecraft and started his long-duration stay in June 2011. | В июне 2011 года на борту российского космического корабля "Союз" в длительный полет на МКС отправился японский космонавт Сатоши Фурукава. |
| His book 'The Dynamics of Shareholder Value' has been reprinted many times and was published in the Japanese and Polish languages. | Его книга «Динамика акционерной стоимости» ('The Dynamics of Shareholder Value') много раз переиздавалась и была переведена на японский и польский языки. |
| I am Japanese and want to live for Japan. | Я японец и хочу жить в Японии. |
| Am I the first Japanese in your life? | Я - первый японец в твоей жизни? |
| Dr. George's secretary is Japanese. | Секретарь доктора Джорджа - японец. |
| This Japanese fancies himself as a revolutionary. | Этот японец возомнил себя революционером |
| You're not very Japanese. | Ты не совсем японец. |
| I know an American girl who speaks Japanese very well. | Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски. |
| "Ki" means Hemlock in Japanese. | 'Ки' по-японски означает болиголов. |
| Mr. Hashimoto (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I would like to express my profound gratitude for having been given this opportunity to present my views today. | Г-н Хасимото (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Я хотел бы выразить свою глубокую благодарность за эту предоставленную возможность изложить сегодня свои мнения. |
| Mr. Kono (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): Allow me to begin my address by offering my congratulations to Mr. Amara Essy on the assumption of his new office. | Г-н Коно (Япония) (говорит по-японски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Позвольте мне в начале своего выступления поздравить г-на Амару Эсси с избранием на новый пост. |
| you speak Japanese quite beautifully. | вы довольно красиво говорите по-японски. |
| Official website of Street Fighter III W Impact for the Dreamcast (in Japanese) | Официальный сайт Street Fighter III W Impact для Dreamcast (яп.) |
| Shinjitai (Japanese: 新字体, "new character form") are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. | 新字体, букв. «новые формы знаков») - формы кандзи, используемые в Японии с момента обнародования списка Тоё кандзи в 1946 г. Старые формы называются кюдзитай (яп. |
| As a child, he was influenced by the work of Gustave Doré (specifically, a Japanese edition of the Divine Comedy) and Osamu Tezuka (his brother Yasutaka gave him a copy of Lost World). | В детстве интересовался творчеством Гюстава Доре (в частности японской редакцией Божественной комедии) и Осаму Тэдзуки (с того момента как его брат дал Киёси почитать копию манги Lost World (яп. |
| The U.S. Library of Congress estimates that in Java, between 4 and 10 million romusha (Japanese: "manual laborer"), were forced to work by the Japanese military. | Библиотека Конгресса США насчитала от 4 до 10 миллионов ромуша (яп.: «работников физического труда»), трудившихся на японских военных на острове Ява. |
| In March 1945, the cabinet of Japanese Prime Minister Kuniaki Koiso passed a law establishing the creation of unarmed civil defense units, Volunteer Corps (国民義勇隊, Kokumin Giyūtai). | В марте 1945 года кабинет премьер-министра Куниаки Коисо одобрил закон о создании подразделений гражданской обороны, которые объединялись под общим названием «Добровольческий корпус» (яп. |
| A number of British Columbia students study Japanese and Mandarin. | Ряд учащихся Британской Колумбии изучают японский язык и китайский язык. |
| Around 1875, he completed a translation of the Book of Genesis and the Gospel of Matthew into Japanese, but the manuscripts were lost in a fire before they could be published. | В 1875 году предпринял попытку перевести Книгу Бытия и Евангелие от Матфея на японский язык, но рукописи были уничтожены пожаром. |
| It's hard for foreigners to learn Japanese. | Иностранцам трудно учить японский язык. |
| Yasue even translated the Protocols into Japanese (variations of it have frequently made the bestseller lists in Japan). | Ясуэ даже перевел Протоколы на японский язык (некоторые вариации перевода часто становились бестселлерами в Японии). |
| Taiwan was occupied by Japan from 1895 to 1945 and natives of the island who grew up in that period, such as Lee, attended schools where Japanese language, songs, and stories were taught. | Тайвань был колонией Японии с 1895 по 1945 год и жители острова, которые жили в этот период, такие, как Ли, посещали школы, в которых преподавался японский язык, изучали культуру и традиции Японии. |
| This is how I tried to become a real Japanese. | Вот как я хотела стать настоящей японкой. |
| Then he ordered her to become a Japanese woman. | Он потребовал от нее стать настоящей японкой. |
| A typical comfort station was supervised by a private operator and the women often taken care of by a Japanese or, in some cases, a Korean woman. | За функционирование типичного "дома для утех" отвечало частное лицо, а наблюдение за женщинами зачастую осуществлялось японкой или, в некоторых случаях, кореянкой. |
| Run into Japanese, but I am not Japanese | Я, японка, которая себя японкой не чувствует. |
| When Shinjyurou was young, he lived on a military base with his mother, a Japanese woman named Nozomi, and his father, an American named Dudley. | В детстве он жил на военной базе вместе со своими родителями: Нодзоми, японкой, и Дадли, американцем по происхождению. |
| Japanese women get married at 25 on average. | Японки выходят замуж в среднем в 25 лет. |
| I finally got something better to do with my Saturdays than sit at the mall and watch Japanese girls laugh at normal conversation. | Наконец-то я нашел себе более достойное занятие на субботний день, чем сидеть в торговом центре и смотреть, как японки смеются над обычным диалогом. |
| It also exhibits his family tree and items about his beloved Japanese girlfriend Taki and their daughter Ine, who eventually became Japan's first female doctor. | Здесь также демонстрируется семейное древо и личные вещи его жены, японки Таки и дочери Ине, которая стала первой женщиной-врачом в Японии. |
| Japanese women usually don't. | Японки так не делают. |
| The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). | Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
| Species otherwise rare in Japan such as Acheilognathus cyanostigma, the Yellow pond turtle and the Japanese pond turtle live around the ponds. | В этих прудах живут редкие виды рыб и черепах такие как «Acheilognathus cyanostigma», Yellow pond turtle и Japanese pond turtle. |
| In 1867 the word "wakame" appeared in an English-language publication, A Japanese and English Dictionary, by James C. Hepburn. | В 1867 году слово «комбу» появилось в англоязычной публикации: «A Japanese and English Dictionary», Джеймса Хэпбёрна. |
| This is the companion volume to the Japanese Stamp Specialized Catalog. | Логотип каталога также восходит к английскому названию JApanese stamp Specialized CATalog. |
| On July 11, 2008, Shinoda's second public art show "Glorious Excess (BORN)" premiered at the Japanese American National Museum in Los Angeles. | 11 июля в 2008 в Японско-американском Национальном Музее (англ. Japanese American National Museum) (Лос-Анджелес) состоялась премьера второй выставки Шиноды «Glorious Excess (BORN)», которая состояла из двух частей. |
| John Hinds, the author of Japanese: Descriptive Grammar, describes that as "a major disadvantage." | Джон Хайндс, автор книги Japanese: Descriptive Grammar, отмечает данный фактор в своей книге как «главный недостаток». |
| My delegation would like to remind the Japanese delegate that renouncing its militaristic past is best for Japan itself and that the international community will not allow Japan to play a political and military role equivalent to its economic power. | Делегация страны, которую я представляю, хотела бы напомнить делегату Японии о том, что для самой Японии лучше всего было бы покончить со своим милитаристским прошлым и что международное сообщество не допустит, чтобы Япония играла политическую и военную роль, соответствующую ее экономической мощи. |
| For example, Japan forcibly drafted and abducted more than 8.4 million Koreans, killed 1 million and forced 200,000 Korean girls and women to serve as comfort women for the Japanese military. | Например, Япония насильственно мобилизовала в армию и похитила более 8,4 миллиона корейцев, более 1 миллиона истребила и заставила более 200000 корейских девочек и женщин служить японским военным в качестве женщин для удовольствия. |
| Mr. Yamazaki (Japan) said that a year and a half after his country had been devastated by a major earthquake, the Japanese people were committed to passing down lessons learned from the disaster to future generations. | Г-н Ямазаки (Япония) говорит, что полтора года спустя после разрушительного землетрясения в его стране японский народ готов передать опыт преодоления последствий этой катастрофы будущим поколениям. |
| Since 2005, the rapid ramp-up in export of automobiles of Japanese makes (esp. Toyota, Nissan, Isuzu) has helped to dramatically improve the trade balance, with over 1 million cars produced last year. | С 2005 года Япония наращивает в Таиланд экспорт легковых автомобилей японских марок (Тойота, Ниссан, Исузу), что позволило стране значительно улучшить торговый баланс. |
| Two other events of note for Japan had been the Peace Bell ceremony, in observance of the International Day of Peace, and the filming of a Japanese film, The Human Trust, in the General Assembly Hall. | Япония придает большое значение двум другим событиям - церемонии "Колокол мира" по случаю Международного дня мира и съемке японского фильма "Доверие между людьми" в зале Генеральной Ассамблеи. |
| This novel was only available in Japan and published in Japanese. | Этот роман можно было купить только в Японии и он публиковался только на японском языке. |
| Maynard, Senko K: "An Introduction to Japanese Grammar and Communication Strategies", page 45. | Гендерные различия в японском языке Японский язык Дайцы (китайские местоимения) Maynard, Senko K: «An Introduction to Japanese Grammar and Communication Strategies», page 45. |
| WatchMojo named Akuma the seventh-best Capcom villain in 2015: "When your name translates to 'devil' in Japanese, you're probably not going to be the nicest guy in the world." | WatchMojo назвал Акуму седьмым лучшим злодеем Capcom в 2015 году: «Когда ваше имя переводится как "дьявол" на японском языке, вы скорее всего не будете самым красивым парнем в мире». |
| Mecha, meka in Japanese, refers to all things mechanical, including cars, computers, and even human-like robots. | В японском языке, однако, мэка охватывает все механические объекты, будь то робот или велосипед. |
| The term in Japanese for "fatherless families" was "families headed by single mothers and widows". | Термин, используемый в японском языке для обозначения «семей без отца», звучит как «семьи, возглавляемые одинокими матерями или вдовами». |