Английский - русский
Перевод слова Jakarta
Вариант перевода Джакарте

Примеры в контексте "Jakarta - Джакарте"

Примеры: Jakarta - Джакарте
Our relations with the central Government in Jakarta will determine our special relationship with our neighbour to the West - Nusa Tengara Timur. Наши отношения с центральным правительством в Джакарте будут определять наши особые отношения с нашим соседом на западе - провинцией Нуса-Тенгара Тимор.
The attack involved a series of coordinated bombings of churches in Jakarta and eight other cities which killed 18 people and injured many others. Нападение - ряд скоординированных взрывов у церквей в Джакарте и восьми других городах, которые унесли убитыми 18 человек и ранили многих других.
Later she graduated from journalism courses (1988) and theater courses (1996) in Jakarta. В последующем окончила курсы журналистики (1988) и театральные курсы (1996) в Джакарте.
He participated in international poetry readings "Kuala Lumpur-10" (2004) and the Second literary festival "Korea-ASEAN" in Jakarta (2011). Участник международных поэтических чтений «Куала-Лумпур-10» (2004) и Второго литературного фестиваля «Корея-АСЕАН» в Джакарте (2011).
Soto ceker is one of the popular street food in Jakarta, Bali, Surabaya, Bandung, and most of major cities in Indonesia. Soto ceker - одно из самых популярных блюд в Джакарте, Бали, Сурабаяе и Бандунге, в большинстве крупных городов Индонезии.
In 2011, Diego and Joey Suk were invited by the Indonesian Football Association to play for the Indonesia national under-23 football team in Jakarta. В 2011 году Диего и Джо Сук были приглашены индонезийской футбольной ассоциации для игр за олимпийскую сборную Индонезии в Джакарте.
TVRI has 22 regional stations and more than 6,800 employees, 2,000 of whom are based in Jakarta. В наши дни насчитывается 22 региональных представительства TVRI с 6800 работниками (из них 2000 работают в Джакарте).
Also located in North Jakarta is Ancol Dreamland (Taman Impian Jaya Ancol), the largest integrated tourism area in South East Asia. Кроме того, расположенная в Северной Джакарте Анколе Дримленд (Ancol Dreamland) (Тамань Impian Джая Ancol), в наше время является крупнейшей интегрированной туристической площадью в Юго-Восточной Азии.
The massacre figures heavily in Dutch literature, and is also cited as a possible etymology for the names of several areas in Jakarta. События, связанные с резнёй, многократно упоминались в голландской литературе, а также приводятся в качестве возможной этимологии названия нескольких районов в Джакарте.
Several streets are named after Oerip, including in his hometown of Purworejo, nearby Yogyakarta, and the capital at Jakarta. В честь Урипа названо несколько улиц, в том числе в его родном городе Пурвореджо, в Джокьякарте и Джакарте.
Did you call the branch office in Jakarta? Ты звонил в наш филиал в Джакарте?
Regional human rights workshops for Asia have been organized at Jakarta (1993) and Seoul (1994). Предназначенные для стран Азии региональные рабочие совещания по правам человека были организованы в Джакарте (1993 год) и Сеуле (1994 год).
The FAO for Asia and the Pacific (RAPA) presented a statement on FAO activities in the region at the Regional Preparatory Conference in Jakarta. Отделение ФАО для Азии и Тихого океана (РАПА) на Региональной подготовительной конференции в Джакарте представило заявление о деятельности ФАО в регионе.
In Jakarta, 32 per cent of the city's 8 million people likewise buy their water from street vendors. В Джакарте 32% городского населения, составляющего 8 млн. человек, покупают воду у уличных торговцев.
The second Workshop, in which 19 developing countries or areas participated, was held in Jakarta, Indonesia, in January 1991. Второй практикум, в работе которого приняли участие представители 19 развивающихся стран или районов, был проведен в Джакарте (Индонезия) в январе 1991 года.
They met Xanana Gusmao at the Cipinang Prison in Jakarta on 30 April and toured East Timor for a few days. Они провели встречу с Шананой Гужманом в тюрьме Сипинанг в Джакарте 30 апреля и в течение нескольких дней совершали поездки по территории Восточного Тимора.
Moreover, it is not true that 41 people, as the Portuguese Government claimed, were detained after the demonstration in Jakarta. Кроме того, не соответствует действительности утверждение правительства Португалии о том, что после демонстрации в Джакарте был задержан 41 человек.
on the prevailing situation in Jakarta and East Timor о современном положении в Джакарте и Восточном Тиморе
In November 1994, the security forces arrested dozens of East Timorese in Jakarta to prevent them from joining 29 peaceful pro-independence protesters who entered the United States embassy. В ноябре 1994 года силы безопасности арестовали десятки восточнотиморцев в Джакарте, с тем чтобы они не смогли присоединиться к 29 участникам мирной демонстрации протеста за независимость, которые проникли на территорию посольства Соединенных Штатов.
UNDP Legal Adviser on preparatory consultations in Jakarta (1989); юрисконсульт ПРООН по подготовительным консультациям в Джакарте (1989 год);
The Working Group on Arbitrary Detention investigated the case of one person accused and convicted of masterminding a demonstration in Jakarta to protest against the Santa Cruz killings. Рабочая группа по произвольным задержаниям расследовала дело одного лица, обвиненного в организации подготовки демонстрации протеста в Джакарте против убийств, имевших место в Санта-Крус, и осужденного за это.
Four Timorese were convicted of subversion and nine were tried on felony, incitement to hatred or sedition charges in trials in Dili and Jakarta. В результате судебных процессов, состоявшихся в Дили и Джакарте, четыре тиморца были осуждены за подрывную деятельность, а еще девять - за совершение фелонии, призывы к насилию или мятежу.
Likewise, the people of the United States are not responsible for the complicity of the American Government with the Government in Jakarta. Точно так же и народ Соединенных Штатов не несет никакой ответственности за сговор американского правительства с правительством в Джакарте.
One study of middle- and lower-income families in Jakarta (estimated population 8.9 million in 1993) found that women's income was particularly critical in poor families. В ходе одного из обследований семей со средним и низким уровнем дохода в Джакарте (ориентировочная численность населения в 1993 году - 8,9 млн. человек) было установлено, что в бедных семьях доход женщин имеет исключительно важное значение.
We therefore urge the United Nations and the international community to adopt the principles contained in the report of the Jakarta meeting, submitted to the Assembly by Indonesia. Исходя из этого мы обращаемся к Организации Объединенных Наций и международному сообществу с призывом поддержать принципы, содержащиеся в докладе о состоявшейся в Джакарте встрече, который был представлен вниманию Ассамблеи Индонезией.