Английский - русский
Перевод слова Jakarta

Перевод jakarta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джакарте (примеров 781)
He works in our branch office in Jakarta. Он работает в нашем филиале в Джакарте.
Army leaders organised demonstrations in Jakarta during which on 8 October, the PKI Jakarta headquarters was burned down. Армейские лидеры организовывали антикоммунистические демонстрации в Джакарте, во время одной из них, 8 октября, был сожжён дотла Джакартский штаб КПИ.
To support global efforts to address NCDs, Indonesia hosted a Regional Meeting on Health and Development Challenges of NCDs in Jakarta in March 2011. Для поддержки глобальных усилий по борьбе с НИЗ Индонезия провела Региональную встречу по последствиям НИЗ для развития и здравоохранения в Джакарте в марте 2011 года.
Special events and activities to observe the event were organized by information centres, services and offices in Accra, Bonn, Brussels, Cairo, Geneva, Harare, Jakarta, Kyiv, Lisbon, London, Madrid, Mexico City, Pretoria and Vienna. В рамках Дня информационными центрами, службами и отделениями в Аккре, Бонне, Брюсселе, Вене, Джакарте, Женеве, Каире, Киеве, Лиссабоне, Лондоне, Мадриде, Мехико, Претории и Хараре были организованы специальные мероприятия.
Amin Baharuddin, a university student in Jakarta, reportedly arrested on 4 June 1996, accused of wounding a policeman with a stone. Как сообщается, Амин Бахаруддин, студент одного из университетов в Джакарте, был арестован 4 июня 1996 года по обвинению в ранении камнем полицейского.
Больше примеров...
Джакарта (примеров 142)
Meanwhile at main airports in Indonesia, such as Soekarno-Hatta International Airport, Jakarta detection and monitoring equipment, such as X-ray scanners are in place. Кроме того, в основных аэропортах Индонезии, таких, как международный аэропорт Сукарно-Хатта, Джакарта, имеется оборудование для обнаружения и мониторинга, например рентгеновские установки для просвечивания багажа.
Mr. Rizar Indomo Nazaroedin, Director for Bilateral and Multilateral Cooperation, Indonesia Investment Coordinating Board, Jakarta г-н Ризар Индомо Назароедин, директор отдела двустороннего и многостороннего сотрудничества, Индонезийский совет по координации инвестиций, Джакарта
A Media Centre for the use of all journalists accredited to cover the session will be available on the upper floor of the Bali International Convention Centre, in the Jakarta Room and Jakarta Foyer. На верхнем этаже Международного конференционного центра Бали, в зале «Джакарта» и фойе «Джакарта», будет развернут пресс-центр для обслуживания всех журналистов, аккредитованных для освещения работы сессии.
Workshop on technology business incubator management, Jakarta, 21-23 November 2011: At the request of the Centre for Innovation, Indonesian Institute of Sciences (LIPI), a workshop was conducted in cooperation with the National Development Planning Agency and the Association of Indonesian Business Incubators. а) практикум по управлению технологическими бизнес-инкубаторами, Джакарта, 21-23 ноября 2011 года: по просьбе Центра инноваций Индонезийского института наук (ИИН) и в сотрудничестве с Национальным агентством планирования развития Индонезии и Ассоциацией бизнес-инкубаторов Индонезии.
1968-1971: Assistant in Paediatrics, Cipto Mangunkusumo General Hospital, Jakarta 1968-1971 годы Ассистент в педиатрическом отделении больницы Сипто Мангункусумо, Джакарта
Больше примеров...
Джакарты (примеров 111)
Trying to help resolve the situation peacefully, I was persuaded to negotiate at the Central Jakarta Police Station, but found to my horror that the mob leaders controlled the station. Для мирного урегулирования ситуации меня убедили провести переговоры в Центральном полицейском управлении Джакарты, но там я к своему ужасу обнаружил, что лидеры банды полностью контролировали полицию.
Portugal encouraged the efforts made by UNTAET, East Timor leaders and Jakarta in that area. Португалия поддерживает попытки ВАООНВТ, руководителей Восточного Тимора и Джакарты решить эту проблему.
On 7 November 1994, the Central Jakarta Court of First Instance sentenced Mr. Pakpahan to three years imprisonment for violating Articles 160 and 64 (1); 7 ноября 1994 года суд первой инстанции Центрального округа Джакарты приговорил г-на Пакпахана к трем годам лишения свободы за нарушение статей 160 и 64(1).
They were said to be held incommunicado in South Jakarta Police Resort (14 March 1997). Они содержались под стражей без связи с внешним миром в отделении полиции южной части Джакарты (14 марта 1997 года).
All produce grown and manufactured is for the Company. Freeport also supplies over half the revenue tax for Jakarta. Весь объем производимой продукции и переработанного сырья приходится на эту компанию. "Фрипорт" дает также для Джакарты более половины поступлений от подоходного налога.
Больше примеров...
Джакарту (примеров 96)
The United States had recommended that the site for the Tenth Congress should be Singapore, Bangkok or Jakarta. Соединенные Штаты рекомендовали избрать в качестве места проведения десятого Конгресса Сингапур, Бангкок или Джакарту.
At the invitation of President Abdurrahman Wahid, a CNRT delegation led by Xanana Gusmao visited Jakarta from 27 November to 1 December 1999. По приглашению президента Абдурахмана Вахида делегация НСТС во главе с Шананой Гужманом посетила Джакарту 27 ноября - 1 декабря 1999 года.
We would also like to welcome the decision by the Government of Indonesia to invite the independent Commission of Experts to visit Jakarta this month. Мы хотели бы также с удовлетворением отметить принятое правительством Индонезии решение пригласить членов независимой Комиссии экспертов посетить Джакарту в этом месяце.
The ambassadors from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Austria and the Netherlands decided to cut short their visit and returned to Jakarta. Послы из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Австрии и Нидерландов решили прервать свой визит и вернуться в Джакарту.
I pay sincere tribute to all involved, and in particular to the members of the Security Council mission who went to Jakarta and Dili in very very difficult circumstances. Я искренне отдаю должное всем участникам, и особенно членам миссии Совета Безопасности, кто ездил в Джакарту и Дили при очень трудных обстоятельствах.
Больше примеров...
Джакартского (примеров 23)
Attended and drafted text of International Natural Rubber Agreement on Price Stabilization for the Jakarta meeting. Участвовал в составлении текста международного соглашения по натуральному каучуку о стабилизации цен для Джакартского совещания.
In order to enhance the sharing of knowledge and experience, it would work through the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, which served as a platform for regional and global cooperation in capacity-building and had trained more than 13,000 participants from 68 countries. С целью расширения обмена знаниями и опытом Индонезия намерена работать по линии Джакартского центра по вопросам сотрудничества в правоохранительной области, который служит площадкой для регионального и глобального сотрудничества в области укрепления потенциала и предоставил профессиональную подготовку более 13000 участникам из 68 стран.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) provided an institutional framework for various collaborative activities based on the Jakarta Plan of Action, the Beijing Platform for Action, and the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001. Экономическая комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) обеспечивает институциональные рамки для различных совместных мероприятий на основе Джакартского плана действий, Пекинской платформы действий и пересмотренного общесистемного среднесрочного плана по улучшению положения женщин на 1996-2001 годы.
It reviewed the regional youth situation and examined national policies and programmes concerning youth in the light of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. На нем был обсужден вопрос о положении молодежи в регионе и рассмотрены национальная политика и программа, касающиеся молодежи, в свете Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО и Всемирной программы действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период.
A number of important outcomes of the Jakarta meeting included the establishment of an Advisory Council of Jurists to assist in developing human rights jurisprudence, the establishment of a Forum Website and the decision to hold a workshop in 1999 on working in partnership with NGOs. К числу важнейших результатов Джакартского совещания относятся создание Консультативного совета юристов для оказания помощи в формировании юриспруденции в области прав человека, создание сайта Форума в Интернете и решение о проведении в 1999 году рабочего совещания о деятельности в партнерстве с НПО.
Больше примеров...
Джакартский (примеров 20)
1 See the Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis, Malaria, and Other Related Infectious Diseases and the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region. 1 См. Абуджийскую декларацию по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу, малярии и родственным им инфекционным заболеваниям и Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО.
Established in close partnership with Indonesia, the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation is recognized as a model for counter-terrorism and law enforcement cooperation. Установив тесное партнерство с Индонезией, Джакартский центр по сотрудничеству в области укрепления права получил признание как образцовый институт в области сотрудничества в борьбе с терроризмом и обеспечении правопорядка.
Indonesia and Australia continue to cooperate in strengthening capacity-building through the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, which, as a training centre for law enforcement officers, has been engaged in the fight against transnational crime. Индонезия и Австралия продолжают сотрудничать в укреплении потенциала через Джакартский центр сотрудничества правоохранительных органов, который в качестве учебного центра для сотрудников правоохранительных органов участвует в борьбе против транснациональной преступности.
In this regard, let me point out how successful the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, which is a capacity-strengthening collaboration between Indonesia and Australia, has been. В этой связи позвольте мне отметить, как успешно действует Джакартский центр сотрудничества в правоохранительной области, который является результатом сотрудничества между Индонезией и Австралией в области укрепления потенциала.
Indonesia and Australia have provided us with a beacon we can follow in the shape of the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation. Индонезия и Австралия показывают нам пример, которому мы можем следовать, ориентируясь на Джакартский центр сотрудничества в правоохранительной области.
Больше примеров...
Джакартской (примеров 8)
Such political manipulation of the IPU Jakarta resolution only undermines the IPU, an organization which all sides in our region respect. Такие политические манипуляции смыслом Джакартской резолюции МС могут нанести лишь ущерб МС, организации, к которой уважительно относятся все стороны нашего региона.
At the same time, the Government introduced new bankruptcy rules in the context of the Jakarta initiative of September 1998. В то же время правительство ввело новое правило о несостоятельности компаний-должников в контексте Джакартской инициативы, принятой в сентябре 1998 года.
He was also implicated in the bombing of the Marriott Hotel in Jakarta on 5 August 2003, which killed 12 people and injured many more. Он также причастен к взрыву в джакартской гостинице «Мэрриотт» 5 августа 2003 года, когда погибло 12 человек и несколько десятков было ранено.
They reaffirmed the position of the Jakarta summit on the matter, and called upon the Conference on Disarmament to reach an urgent agreement on an internationally binding convention in this regard. Они вновь подтвердили позицию джакартской встречи на высшем уровне по данному вопросу и призвали Конференцию по разоружению безотлагательно достичь согласия по международной юридически обязательной конвенции на этот счет .
On October 30, 2007, SSX was officially merged to Jakarta Stock Exchange (JSX) and becoming Indonesia Stock Exchange (IDX) as a single exchange operating in Indonesia, besides Jakarta Futures Exchange. 30 октября 2007 года была официально объединена с Джакартской фондовой биржей (JSX), образовав Индонезийскую фондовую биржу (IDX).
Больше примеров...
Джакартском (примеров 10)
He studied architecture at the Jakarta University which he hasn't graduated. Учился на архитектора в Джакартском университете (не окончил).
The Jakarta Plan of Action emphasizes the contributions of non-governmental organizations in promoting human resources development. В Джакартском плане действий подчеркивается важное значение вклада неправительственных организаций в процесс содействия развитию людских ресурсов.
The exchange rate of the United States dollar vis-à-vis the Indonesian rupiah is closely tracking, with a relatively stable margin, the corresponding rate in the Jakarta market. Обменный курс доллара США по отношению к индонезийской рупии тесно следует, со сравнительно стабильной маржей, соответствующему курсу на джакартском рынке.
His delegation appreciated the efforts of United Nations specialized agencies to implement at the national level the commitments assumed in the Jakarta Plan of Action and reaffirmed its support for the United Nations International Development Organization (UNIDO), UNCTAD and UNDP as well as the regional commissions. Делегация Таиланда отмечает усилия специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, направленные на содействие выполнению на национальном уровне обязательств, содержащихся в Джакартском плане действий, и вновь заявляет о своей поддержке ЮНИДО, ЮНКТАД и ПРООН, а также региональных комиссий.
The Jakarta Plan of Action was not explicit in its delineation of the role of non-governmental actors and some Governments may still be reluctant to involve non-governmental organizations actively in human resource development policy. В Джакартском плане действий нет прямого указания на роль неправительственных организаций, и не исключено, что некоторые правительства по-прежнему неохотно идут на привлечение неправительственных организаций к активному участию в вопросах развития людских ресурсов.
Больше примеров...
Джакартское (примеров 11)
The International Conference adopted the Jakarta Statement on Principles for Anti-Corruption Agencies, designed to guarantee the authority of such agencies and to safeguard their independence. Участники Международной конференции приняли Джакартское заявление о принципах для учреждений по борьбе с коррупцией, призванных обеспечить авторитет таких учреждений и гарантировать независимость их деятельности.
The Government, he said, was pursuing a three-track strategy (pro-poor, pro-jobs, pro-growth) and had adopted the Jakarta Commitment on Aid for Development Effectiveness with more than two dozen development partners. Правительство, сказал он, осуществляет триединую стратегию (в интересах бедных, в интересах создания рабочих мест, в интересах развития) и приняло Джакартское обязательство по эффективности помощи в целях развития вместе с более чем двадцатью партнерами в области развития.
Takes note of the Jakarta Statement on Principles for Anti-Corruption Agencies, developed by the International Conference on Principles for Anti-Corruption Agencies, held in Jakarta on 26 and 27 November 2012; принимает к сведению Джакартское заявление о принципах для учреждений по борьбе с коррупцией, которые были приняты Международной конференцией по разработке принципов для учреждений по борьбе с коррупцией, проходившей в Джакарте 26 и 27 ноября 2012 года;
RECALLING the achievements of the Jakarta Meeting and upholding also the Jakarta Statement, adopted on 8 September 2005 by the Jakarta Meeting, ссылаясь на результаты, достигнутые на Джакартском совещании, и подтверждая Джакартское заявление, принятое на этом совещании 8 сентября 2005 года,
See 2013 Jakarta Flood In May 2011, the Jakarta Environmental Management Agency categorized all rivers in Jakarta as polluted; 71% of them were heavily polluted, 20% were partly polluted and 9% were lightly polluted. В мае 2011 года, Джакартское агентство по управлению окружающей средой (англ. Jakarta Environmental Management Agency) классифицировали все загрязненные реки в Джакарте; 71 % из них были сильно загрязнены, 20 % были частично загрязнены и 9 % были легко загрязнены.
Больше примеров...
Джакартой (примеров 8)
Its relations with Jakarta have been normalized. Его отношения с Джакартой были нормализованы.
A relationship of trust between Dili and Jakarta will enable the realization of our dream of ridding the two sides of weapons and of opening the border, allowing for the free movement of people and trade, sports and cultural exchange. Отношения доверия между Дили и Джакартой позволят нам реализовать нашу мечту о том, чтобы избавить обе стороны от оружия и открыть границы, что приведет к свободному передвижению людей, к свободной торговле, к спортивным и культурным обменам.
Local travel consists of procurement missions from Dali to Bali ($4,000) and travel of staff between Dili and Jakarta ($13,000). Местные поездки включают поездки из Дили в Бали в целях осуществления закупок (4000 долл. США) и поездки сотрудников между Дили и Джакартой (13000 долл. США).
Anymore problems with Jakarta? Уладила проблемы с Джакартой?
Let me go deal with Jakarta. Пойду улажу все с Джакартой.
Больше примеров...
Джакартскую (примеров 4)
The Suharto regime intended Jakarta Tower to be the tallest structure in the world. Режим Сухарто задумал Джакартскую башню как самое высокое здание в мире.
More than 200 companies participated and adopted the Jakarta Charter on Business and Biodiversity, submitted for adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. Более 200 компаний, участвовавших в этом мероприятии, приняли Джакартскую хартию о коммерческой деятельности и биоразнообразии, представленную на десятом совещании Конференции сторон.
The Geneva Conventions may be today's morality but tomorrow we'll have the Jakarta Conventions and dump the Geneva Conventions. Так что может быть, что сегодня моральна Женевская Конвенция, а завтра мы будем иметь Джакартскую Конвенцию а Женевскую Конвенцию мы отбросим.
After the Indonesian economy began to rise again, the government of Jakarta continued the development of this tower and returning the name back to the Jakarta Tower. Когда индонезийская экономика начала возрождаться, правительство объявило, что будет продолжать строительство с переименованием её в Джакартскую башню.
Больше примеров...
Jakarta (примеров 21)
Bali Hai Brewery Indonesia's head office is located in Jalan Laksamana RE Martadinata, Ruko Permata Ancol Blok F No. North Jakarta 14420, Indonesia. Главный офис пивоваренного завода Бали Хай находится по адресу Jalan Laksamana RE Martadinata, Ruko Permata Ancol Blok F No. North Jakarta 14420, Indonesia.
I discovered that Jakarta Struts is a really good Java-based solution and, more recently, PHP Architect magazine offered a free download of their may 2003 issue, containing a nice introductory article with a solution based on Smarty templates. Я обнаружил, что Jakarta Struts - это действительно хорошее Java-решение, и недавно журнал PHP Architect предложил бесплатно скачать их майский выпуск 2003 года, который содержит хорошую вступительную статью с решением, основанном на шаблонах Smarty.
The Jakarta Post reported the former Justice and Human Rights Minister Yusril Ihza Mahendra as "warning" that ending sentence cuts for corruptors and terrorists "might violate human rights and the principle of equal treatment for prisoners". Юсрил Ихза Махендра, бывший министр юстиции и прав человека, в интервью газете The Jakarta Post назвал назначение Амира «предупреждением», подчеркнув, что ужесточение наказания для обвиняемых в терроризме и коррупции «может привести к нарушению прав человека и принципа равного обращения к заключённым».
NOW JAKARTA | A French Love Affair. Jakarta - французский музыкальный проект.
Who's Who The Jakarta Post. Who's Who (недоступная ссылка) The Jakarta Post.
Больше примеров...