Английский - русский
Перевод слова Jakarta

Перевод jakarta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джакарте (примеров 781)
Mobile TV is currently only available in Jakarta. Мобильное телевидение в настоящее время доступно только в Джакарте.
Concept Workshop on Human Security in South-East Asia jointly organized by ASEAN and UNESCO, and held in Jakarta, Indonesia, in October 2006. Концептуальный практикум по вопросам безопасности человека в Юго-Восточной Азии, организованный совместно АСЕАН и ЮНЕСКО и состоявшийся в Джакарте, Индонезия, в октябре 2006 года.
This fact was recognized by the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Jakarta in 1992, which commended the regional approach in the following words: Этот факт получил признание в ходе состоявшейся в Джакарте в 1992 году Десятой Конференции глав государств и правительств неприсоединившихся стран, участники которой в следующих словах дали высокую оценку региональному подходу:
It had endorsed fully the solutions proposed by the non-aligned movement's ad hoc panel on debt and development, which had been adopted at a non-aligned ministerial meeting in Jakarta in August 1994. Она полностью поддержала предложенные Специальной группой экспертов Движения неприсоединившихся стран решения, касающиеся задолженности и развития, которые были приняты на встрече министров неприсоединившихся стран в августе 1994 года в Джакарте.
A series of workshops on trade and environment were organised by the ASEAN secretariat in Manila, Bangkok, Kuala Lumpur and Jakarta on 11-23 May 1995 for which the UNCTAD secretariat provided resource persons Секретариат АСЕАН провел в Маниле, Бангкоке, Куала-Лумпур и Джакарте 11-23 мая 1995 года серию рабочих совещаний по торговле и окружающей среде, обсуждение в ходе которых организовывали специалисты, направленные секретариатом ЮНКТАД.
Больше примеров...
Джакарта (примеров 142)
London, Martinique, Jakarta, Dakar... Лондон, Мартиника, Джакарта, Дакар...
Meanwhile at main airports in Indonesia, such as Soekarno-Hatta International Airport, Jakarta detection and monitoring equipment, such as X-ray scanners are in place. Кроме того, в основных аэропортах Индонезии, таких, как международный аэропорт Сукарно-Хатта, Джакарта, имеется оборудование для обнаружения и мониторинга, например рентгеновские установки для просвечивания багажа.
It regularly visits East Timorese prisoners both inside and outside the province (Kupang and Jakarta), including Xanana Gusmao. Члены Комитета регулярно посещают заключенных восточнотиморцев как в самой провинции, так и за ее пределами (Купанг и Джакарта), в том числе Шанану Гужмана.
The National Gallery of Indonesia is an art gallery and museum in Jakarta, Indonesia. Национальная галерея Индонезии (англ. The National Gallery of Indonesia) - это одновременно музей и художественная галерея, которая находится в городе Джакарта, Индонезия.
5 August 2003, Jakarta 5 августа 2003 года, Джакарта
Больше примеров...
Джакарты (примеров 111)
Last week human rights organizations staged a demonstration in Paris outside the World Bank to protest financial support for Jakarta by countries of the pro-Indonesian Consultative Group. На прошлой неделе правозащитные организации провели в Париже напротив Всемирного банка демонстрацию протеста против финансовой поддержки Джакарты странами-членами проиндонезийской консультативной группы.
He was sentenced to four years in prison by the District Court of Central Jakarta on 24 February 1994 for criticizing President Soeharto and for calling on him to accept responsibility for human rights violations committed under his rule. Он был приговорен к четырем годам тюремного заключения окружным судом Центральной Джакарты 24 февраля 1994 года за критику президента Сухарто и за обращенный к нему призыв взять на себя ответственность за нарушения прав человека, совершенные в период его правления.
The idea for the creation of a theater in Batavia (the colonial name for Jakarta) came from the Governor-General of Batavia at that time, Herman Willem Daendels. Идея создания театра в Батавии (колониальное имя Джакарты) пришла к её генералу-губернатору, которым в то время был Херман Данделс.
In this context, three regions, namely the Special Region of Yogyakarta, the City of Kerawang, and the Special Region of Jakarta have successfully completed the formulation of the said local regulations. В трех регионах - в особом регионе Йогякарта, городе Кераванге и особом регионе Джакарты - процесс разработки указанных норм был успешно завершен.
Jakarta History Museum opened in 1974 and displays objects from the prehistory period of the city region, the founding of Jayakarta in 1527, and the Dutch colonization period from the 16th century until Indonesia's Independence in 1945. Исторический музей г. Джакарта был открыт в 1974 году, в экспозиции представлены местные артефакты доисторического периода, объекты, относящиеся к основанию Джакарты в 1527 году и периоду голландской колонизации (с 16 века до объявления независимости Индонезии в 1948 г.).
Больше примеров...
Джакарту (примеров 96)
Visits to Jakarta in March and in July 2001 took place in order to update the project activities. В марте и июле 2001 года были осуществлены поездки в Джакарту для корректировки мероприятий по проекту.
Since February 2011, Ketapang also has direct flight to Jakarta, by Aviastar. С февраля 2011 года из города есть также прямой рейс в Джакарту, их осуществляет компания Aviastar.
All these events were widely reported by the international media, present in large numbers in Jakarta to cover the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit meeting that was being held on that occasion. Все эти события широко освещались многочисленными представителями международных средств информации, прибывшими в Джакарту для освещения проходившей в то время встречи руководителей стран - членов Организации азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).
Guy Hamilton, a neophyte foreign correspondent for an Australian network, arrives in Jakarta on assignment. Гай Хэмилтон, молодой корреспондент австралийской радиостанции, получает своё первое назначение и прибывает в индонезийскую Джакарту.
The participation of the President of Indonesia in the independence celebrations in Timor-Leste and the subsequent visit of President Gusmão to Jakarta on 2 July 2002 showed their common commitment towards establishing strong bilateral bonds. Участие президента Индонезии на торжествах по случаю независимости Тимора-Лешти и последовавший за этим 2 июля 2002 года государственный визит президента Шанана Гужмао в Джакарту стали подтверждением их общей приверженности установлению сильных двусторонних связей.
Больше примеров...
Джакартского (примеров 23)
Attended and drafted text of International Natural Rubber Agreement on Price Stabilization for the Jakarta meeting. Участвовал в составлении текста международного соглашения по натуральному каучуку о стабилизации цен для Джакартского совещания.
The State party should ensure independent monitoring of terminal 3 of Jakarta international airport, including by civil society organizations. Государству-участнику следует обеспечить независимый мониторинг терминала З Джакартского международного аэропорта, в том числе с привлечением организаций гражданского общества.
It also supported regional activities such as the 2004 Bali Regional Ministerial Meeting on Counter-Terrorism and the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation. Оно также поддерживает региональные инициативы, такие, как Балийское региональное совещание на уровне министров по вопросам борьбы с терроризмом 2004 года и деятельность Джакартского центра сотрудничества в поддержании правопорядка.
It reviewed the regional youth situation and examined national policies and programmes concerning youth in the light of the Jakarta Plan of Action on Human Resources Development in the ESCAP Region and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. На нем был обсужден вопрос о положении молодежи в регионе и рассмотрены национальная политика и программа, касающиеся молодежи, в свете Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО и Всемирной программы действий, касающейся молодежи, до 2000 года и на последующий период.
On 11 March 1998, the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the disappearance of Mr. Desmond J. Mahesa, a lawyer, aged 33, who is the director of the Jakarta Branch of the Nusantara Legal Aid Institute (LBH Nusantra). Специальный докладчик 11 марта 1998 года направил правительству Индонезии письмо относительно исчезновения адвоката 33 лет, директора Джакартского отделения института правовой помощи "Нусантара" (ИПП "Нусантара"), г-на Десмонда Дж.
Больше примеров...
Джакартский (примеров 20)
The Jakarta Regional Seminar marked the first opportunity that the small arms issue was discussed as a separate issue within the framework of ASEAN. Джакартский региональный семинар впервые предоставил возможность для обсуждения проблемы стрелкового оружия как отдельного вопроса в рамках АСЕАН.
On 3 July 2004, President Megawati Soekarnoputri inaugurated the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation. Президент Мегавати Сукарнопутри З июля 2004 года ввела в строй Джакартский центр сотрудничества в поддержании правопорядка.
Established in close partnership with Indonesia, the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation is recognized as a model for counter-terrorism and law enforcement cooperation. Установив тесное партнерство с Индонезией, Джакартский центр по сотрудничеству в области укрепления права получил признание как образцовый институт в области сотрудничества в борьбе с терроризмом и обеспечении правопорядка.
His Government would also continue to contribute to the strengthening of law enforcement in the region, including through the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation, established in 2004 in a joint effort with Australia, which had trained over 11,000 officials from 52 countries in the region. Его правительство продолжает вносить свой вклад в поддержание правопорядка в регионе, в том числе через Джакартский центр по сотрудничеству в правоохранительной области, который был создан в 2004 году благодаря совместным усилиям с Австралией; в Центре прошли подготовку более 11000 должностных лиц из 52 стран региона.
The Director of the Executive Committee of the Regional Counter-Terrorism Structure is considering paying a visit to ASEAN in Jakarta. Предусматривается организация визита Директора ИК РАТС Шанхайской организации сотрудничества в Джакартский центр АСЕАН.
Больше примеров...
Джакартской (примеров 8)
Such political manipulation of the IPU Jakarta resolution only undermines the IPU, an organization which all sides in our region respect. Такие политические манипуляции смыслом Джакартской резолюции МС могут нанести лишь ущерб МС, организации, к которой уважительно относятся все стороны нашего региона.
At the same time, the Government introduced new bankruptcy rules in the context of the Jakarta initiative of September 1998. В то же время правительство ввело новое правило о несостоятельности компаний-должников в контексте Джакартской инициативы, принятой в сентябре 1998 года.
They reaffirmed the position of the Jakarta summit on the matter, and called upon the Conference on Disarmament to reach an urgent agreement on an internationally binding convention in this regard. Они вновь подтвердили позицию джакартской встречи на высшем уровне по данному вопросу и призвали Конференцию по разоружению безотлагательно достичь согласия по международной юридически обязательной конвенции на этот счет .
We also underline paragraph 100 of the Final Document of the Jakarta Summit, which differentiates terrorism from the struggle of peoples under colonial or alien domination and foreign occupation for self-determination. Мы также подчеркиваем пункт 100 Итогового документа Джакартской встречи на высшем уровне, в котором проводится различие между терроризмом и борьбой за самоопределение народов, находящихся под колониальным или иностранным господством и иностранной оккупацией .
The Regional Ministerial Meeting on the Millennium Development Goals in Asia and the Pacific: the Way Forward 2015, also held in Jakarta in 2005, had likewise affirmed the importance of empowering women. В Джакартской декларации, принятой на этом совещании, признается важное значение включения гендерного равенства и справедливости в качестве компонентов Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...
Джакартском (примеров 10)
He studied architecture at the Jakarta University which he hasn't graduated. Учился на архитектора в Джакартском университете (не окончил).
The exchange rate of the United States dollar vis-à-vis the Indonesian rupiah is closely tracking, with a relatively stable margin, the corresponding rate in the Jakarta market. Обменный курс доллара США по отношению к индонезийской рупии тесно следует, со сравнительно стабильной маржей, соответствующему курсу на джакартском рынке.
His delegation appreciated the efforts of United Nations specialized agencies to implement at the national level the commitments assumed in the Jakarta Plan of Action and reaffirmed its support for the United Nations International Development Organization (UNIDO), UNCTAD and UNDP as well as the regional commissions. Делегация Таиланда отмечает усилия специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, направленные на содействие выполнению на национальном уровне обязательств, содержащихся в Джакартском плане действий, и вновь заявляет о своей поддержке ЮНИДО, ЮНКТАД и ПРООН, а также региональных комиссий.
In the Jakarta Plan of Action adopted by the regional conferences for Asia and the Pacific, Europe and Latin America and the Caribbean, Governments included, among actions to be taken: В Джакартском плане действий, принятом региональными конференциями для азиатско-тихоокеанского региона, Европы и Латинской Америки и Карибского бассейна, правительства включили в число мер, которые надлежит принять, следующее:
RECALLING the achievements of the Jakarta Meeting and upholding also the Jakarta Statement, adopted on 8 September 2005 by the Jakarta Meeting, ссылаясь на результаты, достигнутые на Джакартском совещании, и подтверждая Джакартское заявление, принятое на этом совещании 8 сентября 2005 года,
Больше примеров...
Джакартское (примеров 11)
Jakarta Statement on Principles for Anti-Corruption Agencies Джакартское заявление о принципах для антикоррупционных учреждений
JAKARTA STATEMENT ON ENHANCEMENT OF SAFETY, SECURITY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION Джакартское заявление об укреплении охраны, безопасности
Taking note of the Jakarta statement on principles for anti-corruption agencies, the Conference recognized the importance of ensuring that anti-corruption bodies had the necessary independence to enable them to carry out their functions effectively and free from any undue influence. Приняв к сведению Джакартское заявление о принципах для учреждений по борьбе с коррупцией, Конференция признала важность обеспечения органов по противодействию коррупции необходимой самостоятельностью, с тем чтобы они могли выполнять их функции эффективно и без какого-либо ненадлежащего влияния.
Takes note of the Jakarta Statement on Principles for Anti-Corruption Agencies, developed by the International Conference on Principles for Anti-Corruption Agencies, held in Jakarta on 26 and 27 November 2012; принимает к сведению Джакартское заявление о принципах для учреждений по борьбе с коррупцией, которые были приняты Международной конференцией по разработке принципов для учреждений по борьбе с коррупцией, проходившей в Джакарте 26 и 27 ноября 2012 года;
See 2013 Jakarta Flood In May 2011, the Jakarta Environmental Management Agency categorized all rivers in Jakarta as polluted; 71% of them were heavily polluted, 20% were partly polluted and 9% were lightly polluted. В мае 2011 года, Джакартское агентство по управлению окружающей средой (англ. Jakarta Environmental Management Agency) классифицировали все загрязненные реки в Джакарте; 71 % из них были сильно загрязнены, 20 % были частично загрязнены и 9 % были легко загрязнены.
Больше примеров...
Джакартой (примеров 8)
Its relations with Jakarta have been normalized. Его отношения с Джакартой были нормализованы.
Local travel consists of procurement missions from Dali to Bali ($4,000) and travel of staff between Dili and Jakarta ($13,000). Местные поездки включают поездки из Дили в Бали в целях осуществления закупок (4000 долл. США) и поездки сотрудников между Дили и Джакартой (13000 долл. США).
Anymore problems with Jakarta? Уладила проблемы с Джакартой?
Let me go deal with Jakarta. Пойду улажу все с Джакартой.
This policy is full of contradictions revealing the complicity between Washington and Jakarta, as was emphasized here yesterday by Mr. Charles Scheiner of the East Timor Action Network. Эта политика полна противоречий, вскрывающих соучастие Вашингтона с Джакартой, о чем вчера заявил г-н Шарль Шейнер из организации «Восточный Тимор в действии».
Больше примеров...
Джакартскую (примеров 4)
The Suharto regime intended Jakarta Tower to be the tallest structure in the world. Режим Сухарто задумал Джакартскую башню как самое высокое здание в мире.
More than 200 companies participated and adopted the Jakarta Charter on Business and Biodiversity, submitted for adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. Более 200 компаний, участвовавших в этом мероприятии, приняли Джакартскую хартию о коммерческой деятельности и биоразнообразии, представленную на десятом совещании Конференции сторон.
The Geneva Conventions may be today's morality but tomorrow we'll have the Jakarta Conventions and dump the Geneva Conventions. Так что может быть, что сегодня моральна Женевская Конвенция, а завтра мы будем иметь Джакартскую Конвенцию а Женевскую Конвенцию мы отбросим.
After the Indonesian economy began to rise again, the government of Jakarta continued the development of this tower and returning the name back to the Jakarta Tower. Когда индонезийская экономика начала возрождаться, правительство объявило, что будет продолжать строительство с переименованием её в Джакартскую башню.
Больше примеров...
Jakarta (примеров 21)
The NU, which had previously objected to the film, also criticised this decision (The Jakarta Globe 2011, SCTV Widely Criticized). Это решение телекомпании SCTV раскритиковала даже «Нахдатул Улама», ранее тоже возражавшая против фильма (The Jakarta Globe 2011, SCTV Widely Criticized).
BSF was created by IBM, and then donated to the Apache Software Foundation, where work on BSF is part of the Apache Jakarta Project. BSF был создан компанией IBM, а затем передан компании Apache Software Foundation, где работа по BSF является частью проекта Apache Jakarta.
NOW JAKARTA | A French Love Affair. Jakarta - французский музыкальный проект.
The administrative cities/municipalities of Jakarta are: Central Jakarta (Jakarta Pusat) is Jakarta's smallest city and the administrative and political centre. Список городских муниципалитетов Джакарты (2009): Центральная Джакарта (Jakarta Pusat) - это самый маленький муниципалитет Джакарты, где располагаются большинство административно-политических учреждений Джакарты.
See 2013 Jakarta Flood In May 2011, the Jakarta Environmental Management Agency categorized all rivers in Jakarta as polluted; 71% of them were heavily polluted, 20% were partly polluted and 9% were lightly polluted. В мае 2011 года, Джакартское агентство по управлению окружающей средой (англ. Jakarta Environmental Management Agency) классифицировали все загрязненные реки в Джакарте; 71 % из них были сильно загрязнены, 20 % были частично загрязнены и 9 % были легко загрязнены.
Больше примеров...