| Indonesia established its first meteorological satellite ground receiving station at Jakarta in 1978. | Индонезия установила свою первую наземную станцию для приема метеорологических данных со спутников в Джакарте в 1978 году. |
| Our friends in Jakarta will be very pleased. | Наши друзья в Джакарте будут довольны. |
| It was followed by two days of riots in Jakarta. | Результатом стали двухдневные погромы и столкновения в Джакарте. |
| The US Embassy in Jakarta supplied the Indonesian military with lists of up to 5,000 suspected Communists. | Посольство США в Джакарте также снабдило индонезийские вооружённые силы списком из 5000 коммунистов. |
| Brian Imanuel was born on 3 September 1999, in Jakarta, Indonesia. | Имануэль родился З сентября 1999 в Джакарте, Индонезия. |
| Well, a group of them took out a demon cabal in Jakarta. | Ну, их группа распутала интриги демона в Джакарте. |
| She plans to go to Bali, after a brief stop in Jakarta. | После короткой остановки в Джакарте она собирается отправиться на Бали. |
| The first one would take place at Jakarta in June. | Первое из них состоится в июне в Джакарте. |
| The Movement of Non-Aligned Countries supported it at Jakarta and reaffirmed that support at Cartagena. | Движение неприсоединения поддержало эту позицию в Джакарте и подтвердило ее в Картахене. |
| This meeting will be held in Jakarta in the last week of January 1998. | Это совещание пройдет в Джакарте в последнюю неделю января 1998 года. |
| The seminar was held in Jakarta from 19 to 21 February 1997. | Этот семинар был проведен в Джакарте 19-21 февраля 1997 года. |
| The mission should also retain a liaison office in Jakarta. | Миссия также должна сохранить отделение связи в Джакарте. |
| The President informed the members of his contacts with the mission in Jakarta. | Председатель информировал членов Совета о его контактах с миссией в Джакарте. |
| The next AFACT meeting would be held in October 2001 in Jakarta. | Следующее совещание АФАКТ состоится в октябре 2001 года в Джакарте. |
| Many of the cases of disappearance occurred in East Timor and in Jakarta. | Многие случаи исчезновения произошли в Восточном Тиморе и Джакарте. |
| The India-ASEAN Institute of Biotechnology has been established in Jakarta. | В Джакарте был создан Биотехнологический институт Индии/АСЕАН. |
| We feel for the families of the people killed by terrorists outside the Australian embassy in Jakarta. | Мы сочувствуем семьям людей, убитых террористами возле австралийского посольства в Джакарте. |
| In Jakarta, for instance, scholarships are allocated to women from the Thousand Islands sub-district. | Например, в Джакарте стипендии предоставляются женщинам из подокруга Тысячи островов. |
| Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. | Наше новое посольство в Джакарте призвано укреплять теплые, братские отношения с Индонезией. |
| It held its inaugural meeting in Jakarta from 20 to 24 February 2012. | Ее первое заседание состоялось в Джакарте 20-24 февраля 2012 года. |
| In November of the same year, the report was adopted by the Global Forum at its meeting in Jakarta. | В ноябре того же года Глобальный форум утвердил этот доклад на заседании в Джакарте. |
| The Information Centre in Jakarta marked the Day with a film screening and a panel discussion. | Информационный центр в Джакарте отметил День показом кинофильма и проведением дискуссионного форума. |
| It has supported more than 1,800 orphans aged 7 to 22 in Aceh, Jakarta and other provinces in Indonesia. | Организация оказала помощь более чем 1800 сиротам в возрасте от 7 до 22 лет в Ачехе, Джакарте и других провинциях Индонезии. |
| A validation workshop of the manual adapted to Indonesian competition law and policy was conducted in Jakarta in October 2011. | В октябре 2011 года в Джакарте было проведено рабочее совещание для утверждения справочника с учетом индонезийского законодательства и политики конкуренции. |
| Or the factory in Saudi Arabia, or the fishery in Jakarta. | Или с фабрикой в Саудовской Аравии, или рыбным промыслом в Джакарте. |