| The head judge is one of Dr Jackson's patients. | Председатель жюри - один из пациентов доктора Джексона. |
| So, somebody killed Jackson and doused him in syrup to sweet-talk mother nature into eating the evidence. | Кто-то убил Джексона и облил его патокой, чтобы уговорить матушку природу съесть улики. |
| I'm thinking Jackson was shot here and then dumped in the swamp. | Думаю, Джексона застрелили здесь, а затем выбросили на болотах. |
| I've decided to reschedule your next mission until Dr. Jackson returns. | Я решил перенести вашу следующую миссию до возвращения доктора Джексона. |
| NADINE: Well, I've reached out to Russell Jackson's office. | Я свяжусь с офисом Рассела Джексона. |
| The commissioner of baseball suspended eight of the players including the great Shoeless Joe Jackson, for life. | Комиссар дисквалифицировал восемь игроков включая Босоногого Джо Джексона. Пожизненно. |
| Terry, I'd like you to meet Shoeless Joe Jackson. | Терри, рад представить тебе Босоногого Джо Джексона. |
| It was the only piece of Jackson that I had left. | Это было единственной частью Джексона, которую я оставила. |
| Because I'm going to tell you how to stop Jackson. | Потому что я расскажу тебе, как остановить Джексона. |
| Look, the short version is he knows how to stop Jackson. | Слушай, короче говоря, он знает как остановить Джексона. |
| If I get the chance to kill Jackson, I'm taking it. | Если есть шанс убить Джексона, я готов попробовать. |
| He's turned Jackson into his own personal guard dog. | Он превратил Джексона в личного сторожевого пса. |
| Like the concerned friend you are, you brought Jackson to Derek to save him. | Как обеспокоенный друг ты привел Джексона к Дереку, чтобы спасти его. |
| President Andrew Jackson on multiple occasions because of his resistance against a private central bank being set up in the United States. | Президента Эндрю Джексона из-за его сопротивления идее организации частного центрального банка в Соединенных Штатах. |
| Considering Jackson is competition for Hayley's affection, I think you'd agree. | Учитывая конкуренцию Джексона за любовь Хейли, думаю, ты согласишься. |
| Jackson Cold will have a monument on the lawns of Arlington Cemetery. | У Джексона Колда будет монумент на Арлингтонском кладбище. |
| You'll need to look in Jackson's Oxford Journal. | Вам прийдется поискать в Оксфордской газете Джексона. |
| Jackson's on a cruise to nowhere With his wife and daughters. | Поездка Джексона в никуда с женой и дочерьми. |
| I'm in a building on the corner of 58th and Jackson. | Я в здании на углу 58й и Джексона. |
| We want to write something for Peter Jackson. | Нам хочется писать для Питера Джексона. |
| This is Jackson's mother, Catherine Avery. | Это мама Джексона - Кэтрин Эйвери. |
| And her father lost his business due to Alexander Jackson. | А её отец из-за Александера Джексона лишился бизнеса. |
| Enjoy is a strong word, but it was amazing to see Jackson so happy. | Удовольствие слишком сильное слово, но было замечательно увидеть Джексона таким счастливым. |
| It was a great victory for Jackson. | Для Джексона это была великая победа. |
| Andrew Jackson had a big block of cheese. | У Эндрю Джексона был большой кусок сыра. |