Michael Or Neil go towards the left and the strip to Jackson. |
Майкл О'Нилл проходит слева, пасует на Джексона. |
Now, I need an alibi for Eddie Jackson's murder. |
Сейчас мне нужно алиби для Эди Джексона убицы. |
I'm making Jackson my new partner in the gallery. |
Я делаю Джексона моим новым партнером по галерее. |
Yes, I need an ambulance at the steps at Jackson Square. |
Да, мне нужна скорая на площадь Джексона. |
He's not operating, so Jackson's "Mommy" was worried. |
Он не оперирует, поэтому "Мамуля" Джексона обеспокоена. |
I've worked really hard, just ask Dr. Jackson. |
Я весьма усердно работала, спросите доктора Джексона. |
Apparently, Bert sacked Ron Jackson a couple of days ago. |
Похоже, Бёрт уволил Рона Джексона пару дней назад. |
I'd like you to meet my partner Marcus Jackson. |
Я рад представить тебе моего партнера Маркуса Джексона. |
Spent two hours scooping up brain matter on Jackson Square. |
Два часа собирала мозговое вещество с площади Джексона. |
You want Jackson to notice you, ice him out. |
Если хочешь привлечь внимание Джексона, игнорируй его. |
If you kill Jackson, the wolves will descend into chaos. |
Если убьёшь Джексона, то волки посеют хаос. |
Well, that's because Jackson has a whole platoon of them out there. |
Конечно, ведь у Джексона снаружи целая команда. |
But I was already convinced by Dr. Jackson's initial argument. |
Но аргументы Др. Джексона меня уже убедили. |
Well, faith in Jackson is a means to an end. |
Вера в Джексона - средство достижения цели. |
Once the wedding takes place and the wolves are forever altered, well, Jackson's fate becomes a little less certain. |
Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена. |
This is the doctor that killed Michael Jackson. |
Это врач, убивший Майкла Джексона. |
Based on my recommendation, the IOA has proposed to the President that Daniel Jackson's life be terminated. |
Основываясь на моей рекомендации, Наблюдательный Совет предложил президенту прервать жизнь Дэниела Джексона. |
The personal relationships of Michael Jackson have been the subject of public and media attention for several decades. |
Личная жизнь Майкла Джексона была объектом внимания общественности и СМИ несколько десятилетий. |
When it came time to record a lead single, Yankovic once again turned his attention to Michael Jackson. |
Когда пришло время записать главный сингл, Янкович снова обратил внимание на Майкла Джексона. |
Sharon was unaware of the criminal activities of Jackson or Malus. |
Шэрон не догадывалась о преступной деятельности Джексона и Малуса. |
With Jackson as a producer and script writer Blomkamp as director was born and District 9. |
С Джексона в качестве режиссера и сценариста Blomkamp директора родился и района 9. |
That night, Longstreet arrived to relieve Jackson's troops and to renew the battle in the morning. |
Ночью подошли дивизии Лонгстрита, чтобы сменить солдат Джексона и возобновить сражение. |
The Post Office Department was enlarged during the tenure of President Andrew Jackson. |
Департамент почты США был значительно укрупнён во время президентства Эндрю Джексона. |
Federal jury rules in favour of Michael Jackson. |
Присяжные приняли решение в пользу Джексона. |
In 2005, Watson-Johnson was a witness in Michael Jackson's second case of child molestation. |
В 2005 году Уотсон была свидетелем второго дела Майкла Джексона о растлении детей. |