| Jackson quarry dispatch from officer Mart. | Диспетчерская карьера Джексона вызывает офицер Март. |
| OK, Jackson's credit card was used to rent... a white box van 4 hours ago. | Ок, кредитка Джексона была использована для аренды белого фургона 4 часа назад. |
| I only wish that Jimmie Lee Jackson's family would have received the same consideration from their President. | Жаль только, что семье Джимми Ли Джексона их президент не оказал то же внимание. |
| Michael Jackson's glove - 400,000. | Перчатка Майкла Джексона - $400000. |
| I once saw Murphy and Michael Jackson within two months of each other, and Eddie was better. | Я видел Мерфи и Майкла Джексона с разницей в два месяца, и Эдди был лучше. |
| Also, Russell Jackson's office asked me to put this résumé in your hands. | А ещё из офиса Рассела Джексона попросили передать вам это резюме. |
| We still can't find Jackson. | Мы по-прежнему не можем найти Джексона. |
| With Jackson's father, with you. | С отцом Джексона, с тобой. |
| He died within an hour at a Jackson hospital. | Он скончался через час в городской больнице Джексона. |
| Still no information on the location of Jackson's men. | До сих пор нет никакой информации о местонахождении человека Джексона. |
| Which might explain how I feel when I hear Mr. Lewicki singing along to his Michael Jackson records. | Что объясняет мои чувства, когда я слышу, как мистер Левики подпевает записям Майкла Джексона. |
| I don't think I forgive Mr Jackson. | Не думаю, что я прощаю мистера Джексона. |
| I think I spilled red wine on your Jackson Pollack. | Я думаю, я пролила красное вино на вашего Джексона Поллака. |
| These accusations that I killed Jackson Hale. | Эти обвинения, в том, что я убил Джексона Хейла |
| All I know is that Jackson had a lot of girlfriends. | Всё, что я знаю, это то, что у Джексона было много подружек. |
| Not "it." Jackson. | Не "это", а Джексона. |
| Michael Jackson's autobiography was titled Moonwalk, and he also starred in a 1988 film titled Moonwalker. | Автобиография Майкла Джексона была названа «Лунная походка», и он также снялся в фильме 1988 года под названием «Лунный путник». |
| What about Planet Jackson and the Earth Brigade? | Как насчёт "Планеты Джексона" и "Бригады Земли"? |
| In March 1835 Thompson called the chiefs together to read a letter from President Andrew Jackson to them. | В марте 1835 года Томпсон собрал вождей вместе, чтобы прочесть им письмо президента Эндрю Джексона, в котором говорилось: Вожди попросили тридцать дней на ответ. |
| His campaign slogan was "Jackson and no Bank!" | Лозунгом кампании Джексона было: «Джексон и никакого центрального банка!». |
| Detective, would you mind if I borrowed Constable Jackson again? | Детектив, бы не будете возражать, если я снова позаимствую констебля Джексона? |
| Well, it smells better than Jackson's meatball burp, | Да, пахнет явно лучше, чем отрыжка Джексона от котлеты... |
| Michael Jackson isn't here anymore. | Эй, ё! Майкла Джексона здесь даже нет |
| Like that Michael Jackson song, right? | Как в той песне Майкла Джексона, верно? |
| Ed Bradley looked at Michael Jackson like he wanted to say, | Эд Брэдли посмотрел на Майкла Джексона, словно хотел сказать |