| One of Jackson's coworkers said that he saw him leave the building about an hour ago with some guy who looked like Castle. | Один из коллег Джексона видел, как тот выходил из здания около часа назад с каким-то мужчиной, похожим на Касла. |
| I don't love Jackson, but at the same time, I couldn't marry him and still be involved with you. | Я не люблю Джексона. но в то же время, я не могу выйти замуж за него, и продолжать любить тебя. |
| Why, you looking for some Jackson action? | Зачем? Ты ищешь Джексона для каких-то определенных целей? |
| This message, and another sent on 14 August asking Moses to call him back, was sent from "Jackson's" telephone number in Senegal. | Это сообщение и еще одно, отправленное 14 августа, в котором он просил Мозеса перезвонить ему, были отправлены с телефонного номера «Джексона», зарегистрированного в Сенегале. |
| In this Michael Jackson fantasy, how is your friendship returned? | В этой фантазии про Майкла Джексона, что вы получаете от этой дружбы? |
| Lambert referred to Michael Jackson and Madonna as "King and Queen" because they creatively merged music with makeup, fashion and cinematic video. | В особенности Ламберт охарактеризовал Майкла Джексона и Мадонну своими «Королём и Королевой», потому что они творчески объединили их музыку с косметикой, модой и кинематографическим видео. |
| Short films like Thriller largely remained unique to Jackson, while the group dance sequence in "Beat It" has been frequently imitated. | Такие короткие фильмы, как Триллер, в основном оставались уникальными для Джексона, в то время как танцу танцевальной группы в «Beat It» неоднократно подражали. |
| However, it was not until 1998 that a subsequent Controller of BBC Two, Mark Thompson, fulfilled Jackson's promise and actually commissioned 6 episodes. | Тем не менее, это не было выполнено вплоть до 1998 года, когда новый руководитель BBC2, Марк Томпсон, выполнил обещание Джексона и фактически обеспечил съемку 6 сезонов шоу. |
| It also included a DVD featuring three music videos, the Motown 25 "Billie Jean" performance and a booklet with a message from Jackson. | Издание также включало в себя DVD с тремя видеоклипами и выступлением с песней «Billie Jean» на концерте Motown 25 и буклет с сообщением от Джексона. |
| The song caused controversy as its lyrics and music video parodies Michael Jackson, who was being accused of child molestation at the time. | Песня вызвала полемику среди журналистов, так как его слова и музыка в видео являются пародией на Майкла Джексона, который обвинялся в растлении малолетних в то время. |
| This victory, along with that at the Battle of New Orleans, greatly contributed to Jackson's favorable national reputation and his popularity. | Эта победа и захват обширных территорий, наряду с победой в битве за новый Орлеан, способствовали укреплению репутации и значительному росту общенациональной популярности Джексона. |
| Music & Me is the third studio album by American artist Michael Jackson, released in 1973 on the Motown label, selling two million copies worldwide. | «Музыка и я») - третий сольный студийный альбом американского певца Майкла Джексона, выпущенный 13 апреля 1973 года на лейбле Motown и проданный в количестве двух миллионов копий во всём мире. |
| Blount called out a force of 2,500 West Tennessee men under Colonel Andrew Jackson to repel an approaching invasion... and to afford aid and relief to... | Блаунт позвал также силы в составе 2500 солдат из западного Теннесси под командованием полковника Эндрю Джексона, чтобы «отразить приближающееся вторжение... и предоставить помощь и облегчение... Территории Миссисипи». |
| Half of the album is made up of parodies, featuring jabs at Michael Jackson, George Harrison, Tiffany, Los Lobos, and Billy Idol. | Половина альбома состоит из пародий на Майкла Джексона, Джорджа Харрисона, Тиффани, версии «Los Lobos» народной песни «Ла бамба» и Билли Айдола. |
| This article lists some of the sales and chart records and achievements of Michael Jackson (1958-2009), an American singer. | Майкл Дже́ксон в филатели́и - совокупность знаков почтовой оплаты и штемпелей, изображающих известного американского певца Майкла Джексона (1958-2009) или связанных с ним. |
| I'm the one you hired to shoot Jackson. | Пирс! Ты меня нанял для того, чтобы убить Джексона? |
| Not any more, but I'm taking no chances until we determine how these persons have found their way into Dr Jackson. | Мы уже исключили это, но я исключаю любые возможности контакта, пока мы не определим, как эти дополнительные индивидуальности вошли в доктора Джексона. |
| You ask about Jackson, I'll ask about Penny. | Ты узнаёшь на счет Джексона, а я - на счёт Пенни. |
| Not to pry, but does Jackson have any answers? | Не сую нос, но у Джексона есть какие либо ответы? |
| Did you sign Old Man Jackson's eye exam for the DMV today? | Ты подписала разрешение на получение прав Старого Джексона? |
| On March 27, 1814, United States forces and Indian allies under Major General Andrew Jackson defeated the Red Sticks, a part of the Creek Indian tribe who opposed American expansion, effectively ending the Creek War. | 27 марта 1814 года армия США и союзные индейцы под командованием генерала Эндрю Джексона разгромили красных палок, часть племени криков, которая противостояла американской экспансии. |
| Or is this just an excuse to run away from Jackson's thing? | Или ты просто хотела сбежать от Джексона? |
| I heard the broadcasts from Jackson, and I know the legend. It's not a legend. | Я слушал передачу из джексона, и легенду я знаю. |
| You mess with me, and Dr. Jackson will be out of the SGC permanently and Major Carter will be cleaning toilets in an air-force weather station in Alaska. | Навредите мне... и доктора Джексона навсегда выдворят из КЗВ, а майор Картер будет драить туалеты на метеостанции ВВС в Аляске. |
| Nadine, did you get a chance to read that résumé from Jackson? Yes. | Надин, у вас была возможность просмотреть резюме от Джексона? |