One of Jackson's coworkers said that he saw him leave the building about an hour ago with some guy who looked like Castle. |
Один из коллег Джексона видел, как тот выходил из здания около часа назад с каким-то мужчиной, похожим на Касла. |
I don't love Jackson, but at the same time, I couldn't marry him and still be involved with you. |
Я не люблю Джексона. но в то же время, я не могу выйти замуж за него, и продолжать любить тебя. |
Why, you looking for some Jackson action? |
Зачем? Ты ищешь Джексона для каких-то определенных целей? |
This message, and another sent on 14 August asking Moses to call him back, was sent from "Jackson's" telephone number in Senegal. |
Это сообщение и еще одно, отправленное 14 августа, в котором он просил Мозеса перезвонить ему, были отправлены с телефонного номера «Джексона», зарегистрированного в Сенегале. |
In this Michael Jackson fantasy, how is your friendship returned? |
В этой фантазии про Майкла Джексона, что вы получаете от этой дружбы? |
Lambert referred to Michael Jackson and Madonna as "King and Queen" because they creatively merged music with makeup, fashion and cinematic video. |
В особенности Ламберт охарактеризовал Майкла Джексона и Мадонну своими «Королём и Королевой», потому что они творчески объединили их музыку с косметикой, модой и кинематографическим видео. |
Short films like Thriller largely remained unique to Jackson, while the group dance sequence in "Beat It" has been frequently imitated. |
Такие короткие фильмы, как Триллер, в основном оставались уникальными для Джексона, в то время как танцу танцевальной группы в «Beat It» неоднократно подражали. |
However, it was not until 1998 that a subsequent Controller of BBC Two, Mark Thompson, fulfilled Jackson's promise and actually commissioned 6 episodes. |
Тем не менее, это не было выполнено вплоть до 1998 года, когда новый руководитель BBC2, Марк Томпсон, выполнил обещание Джексона и фактически обеспечил съемку 6 сезонов шоу. |
It also included a DVD featuring three music videos, the Motown 25 "Billie Jean" performance and a booklet with a message from Jackson. |
Издание также включало в себя DVD с тремя видеоклипами и выступлением с песней «Billie Jean» на концерте Motown 25 и буклет с сообщением от Джексона. |
The song caused controversy as its lyrics and music video parodies Michael Jackson, who was being accused of child molestation at the time. |
Песня вызвала полемику среди журналистов, так как его слова и музыка в видео являются пародией на Майкла Джексона, который обвинялся в растлении малолетних в то время. |
This victory, along with that at the Battle of New Orleans, greatly contributed to Jackson's favorable national reputation and his popularity. |
Эта победа и захват обширных территорий, наряду с победой в битве за новый Орлеан, способствовали укреплению репутации и значительному росту общенациональной популярности Джексона. |
Music & Me is the third studio album by American artist Michael Jackson, released in 1973 on the Motown label, selling two million copies worldwide. |
«Музыка и я») - третий сольный студийный альбом американского певца Майкла Джексона, выпущенный 13 апреля 1973 года на лейбле Motown и проданный в количестве двух миллионов копий во всём мире. |
Blount called out a force of 2,500 West Tennessee men under Colonel Andrew Jackson to repel an approaching invasion... and to afford aid and relief to... |
Блаунт позвал также силы в составе 2500 солдат из западного Теннесси под командованием полковника Эндрю Джексона, чтобы «отразить приближающееся вторжение... и предоставить помощь и облегчение... Территории Миссисипи». |
Half of the album is made up of parodies, featuring jabs at Michael Jackson, George Harrison, Tiffany, Los Lobos, and Billy Idol. |
Половина альбома состоит из пародий на Майкла Джексона, Джорджа Харрисона, Тиффани, версии «Los Lobos» народной песни «Ла бамба» и Билли Айдола. |
This article lists some of the sales and chart records and achievements of Michael Jackson (1958-2009), an American singer. |
Майкл Дже́ксон в филатели́и - совокупность знаков почтовой оплаты и штемпелей, изображающих известного американского певца Майкла Джексона (1958-2009) или связанных с ним. |
I'm the one you hired to shoot Jackson. |
Пирс! Ты меня нанял для того, чтобы убить Джексона? |
Not any more, but I'm taking no chances until we determine how these persons have found their way into Dr Jackson. |
Мы уже исключили это, но я исключаю любые возможности контакта, пока мы не определим, как эти дополнительные индивидуальности вошли в доктора Джексона. |
You ask about Jackson, I'll ask about Penny. |
Ты узнаёшь на счет Джексона, а я - на счёт Пенни. |
Not to pry, but does Jackson have any answers? |
Не сую нос, но у Джексона есть какие либо ответы? |
Did you sign Old Man Jackson's eye exam for the DMV today? |
Ты подписала разрешение на получение прав Старого Джексона? |
On March 27, 1814, United States forces and Indian allies under Major General Andrew Jackson defeated the Red Sticks, a part of the Creek Indian tribe who opposed American expansion, effectively ending the Creek War. |
27 марта 1814 года армия США и союзные индейцы под командованием генерала Эндрю Джексона разгромили красных палок, часть племени криков, которая противостояла американской экспансии. |
Or is this just an excuse to run away from Jackson's thing? |
Или ты просто хотела сбежать от Джексона? |
I heard the broadcasts from Jackson, and I know the legend. It's not a legend. |
Я слушал передачу из джексона, и легенду я знаю. |
You mess with me, and Dr. Jackson will be out of the SGC permanently and Major Carter will be cleaning toilets in an air-force weather station in Alaska. |
Навредите мне... и доктора Джексона навсегда выдворят из КЗВ, а майор Картер будет драить туалеты на метеостанции ВВС в Аляске. |
Nadine, did you get a chance to read that résumé from Jackson? Yes. |
Надин, у вас была возможность просмотреть резюме от Джексона? |