| In 2009, she was featured in the Peter Jackson film The Lovely Bones, released widely on January 15, 2010. | В 2009 году она снялась в фильме Питера Джексона Lovely Bones, который вышел 15 января 2010. |
| In 2010 she performed vocals on the track "Behind the Mask", from Michael Jackson's posthumous album Michael. | В 2010 году она исполнила песню «Behind the Mask» на посмертном альбоме Майкла Джексона Michael. |
| He's got another buyer... for the Jackson Pollock in the wings. | Звонил Ларри, у него ещё один покупатель Джексона Поллока. |
| I mean, whoever it was that month. I'm talking about Reggie Jackson. | Как бы то ни было, я имею в виду Реджи Джексона. |
| Why did they make him up like Michael Jackson? | Только зачем из него сделали Майкла Джексона? |
| General Jackson's baby high chair, General Stuart's favorite bed... | Высокий стул ребенка генерала Джексона, кровать фаворита генерала Союарта... |
| In early 1862, Wheat's Tigers were assigned Brig. Gen. Richard Taylor's First Louisiana Brigade in the army of Stonewall Jackson. | В начале 1862 года батальон Уита был присоединен к 1-й Луизианской бригаде генерала Ричарда Тэйлора в армии Томаса Джексона. |
| Lee's victory, his first of the war, could have been more complete if it were not for the mishaps of Stonewall Jackson. | Эта первая победа генерала Ли могла бы быть более эффективной, если бы не действия Джексона и его штаба. |
| In January 1992, Nevermind replaced pop superstar Michael Jackson's Dangerous at number one on the Billboard 200. | В январе 1992 года Nevermind сместил с верхней строчки чарта Billboard пластинку Dangerous суперзвезды Майкла Джексона. |
| During the investigation, Jackson's profile was examined by Stan Katz, a mental health professional, who also spent several hours with the accuser. | Во время расследования биографию Джексона изучил Стэн Кац, профессиональный психолог, который также провёл несколько часов с обвинителем. |
| The contract for construction of the naval dockyard was awarded to the lowest bidder, Sir John Jackson Limited, for £3,700,000. | Контракт на строительство получила фирма сэра Джона Джексона, запросившая наименьшую цену - З 700000 фунтов. |
| Going into the semifinals, only two of Jackson's original fighters made the cut while Griffin had 6 of his fighters advance. | В полуфинал попало только два первоначальных бойца Джексона, в то время как у Форреста было 6 бойцов. |
| The campaign concluded with another flanking maneuver by Jackson, which Pope engaged at the Battle of Chantilly on September 1. | Кампания завершилась ещё одним манёвром Джексона, который 1 сентября привёл к сражению при Шантильи. |
| You got the address to Michael Jackson's house? | Стаки! Адрес Майкла Джексона есть. |
| The 1975 Jackson Amendment to the Trade Reform Act linked granting the USSR 'most favored nation' status to liberalization of Soviet emigration laws. | Поправка Джексона 1975 года к Закону о Торговой Парламентской реформе связала предоставление статуса "наибольшего благоприятствования" с либерализацией советских законов об эмиграции. |
| Senator Jackson's last words. Tonight, on 'Inside Edition.' | Последнее слово сенатора Джексона сегодня в вечернем ток-шоу. |
| The son of a cultural attaché, a sort of diplomat, really... who doesn't look down on us because of Senator Jackson. | Сын атташе, свого рода дипломата, который действительно... не смотрит на нас сверху вниз из-за сенатора Джексона. |
| Gideon, how effective were Mr. Jackson's attempts to bring the Time Drive back online? | Гидеон, насколько эффективными оказались попытки господина Джексона привести Тайм Драйв в рабочее состояние? |
| Uh,... so it so it looks like Michael Jackson is having back problem in court. | И... это... похоже, у Майкла Джексона опять проблемы в суде. |
| At the very least, we need to find a way to get that bracelet off of Dr Jackson. | По крайней мере, мы должны найти способ снять браслет с доктора Джексона. |
| "putting a smile on Jackson's face for over 19 years." | "счастливая улыбка на лице Джексона уже более 19 лет" |
| We're working a case, and we'd like to take a look at Jackson's most recent embark records. | Мы работаем над делом и хотели бы взглянуть на записи Джексона недавних погрузок на корабль. |
| This is Jackson and Sammy's favourite game! | Это любимая игра Джексона и Сэмми! |
| I don't care what you do to them, as long as I never have to see Mr. Jackson again. | Мне плевать, что вы сделаете с ними, если я больше никогда не увижу мистера Джексона. |
| Well, what do you have against Andrew Jackson? | Что ты имеешь против Эндрю Джексона? |