Both Gasimov and Jamal describe themselves as Jackson fans. |
Гасымов и Джамал оба являются поклонниками Джексона. |
Rowe announced that she was pregnant with Jackson's second child in November 1997. |
Роу объявила, что она беременна вторым ребёнком Джексона в ноябре 1997. |
One of Jackson's first documented relationships was with the child actress Tatum O'Neal in the 1970s. |
Одни из первых официальных отношений Джексона были с детской актрисой Татум О'Нил в 1970-х. |
The q-derivative is also known as the Jackson derivative. |
Q-производная известна также как производная Джексона. |
The Jackson family had immigrated from Ireland during the colonial period. |
Семья Джексона иммигрировала из Ирландии в колониальный период. |
A further problem for the pair was Jackson's insistence on being around children. |
Дальнейшей проблемой пары стала настойчивость Джексона быть возле детей. |
On November 9, 1951 he checked himself into Jackson Memorial Hospital in Miami. |
«9 ноября 1951 Эдвард зарегистрировался в Больнице Джексона в Майами. |
From the mid-1980s, Jackson's appearance began to change dramatically. |
Начиная с середины 1980-х внешность Джексона начала резко изменяться. |
Their collapse is shown in Peter Jackson's film interpretation of The Return of the King. |
Их разрушение показано в фильме Питера Джексона «Возвращение короля». |
I don't like Mr. Jackson's teaching methods so much. |
Мне не очень нравятся методы обучения мистера Джексона. |
In 1989 he appeared in the Michael Jackson music video "Liberian Girl". |
Снялась в музыкальном клипе Майкла Джексона «Liberian Girl». |
Rowe supported Jackson, providing answers to the questions Jackson asked about his medical condition. |
Роу поддержала Джексона, давая ответы на вопросы Джексона о его состоянии здоровья. |
Harold, we've got Jackson and Miller, and we took care of Jackson's bomb. |
Гарольд, мы взяли Джексона и Миллера, и позаботились о бомбе Джексона. |
Jackson had no choice but to dismiss them. |
У Джексона не было другого выбора, кроме как отпустить их. |
The first months of Jackson's administration marked a period of mourning for Rachel Donelson Jackson. |
Первые месяцы администрации Джексона были отмечены периодом траура по Рейчел Джексон. |
Gutai's first American appearance at the Martha Jackson Gallery in 1958 faced many accusations from critics exclaiming that the art was imitating Jackson Pollock. |
Первое американское появление «Гутай» в нью-йоркской галерее Марты Джексон в 1958 году столкнулось со многими обвинениями критиков, которые утверждали, что искусство имитирует Джексона Поллока. |
The Jackson integral was introduced by Frank Hilton Jackson. |
Интеграл Джексона ввёл Франк Хилтон Джексон. |
At age eighteen, after seeing a Michael Jackson performance, Dion told Angélil that she wanted to be a star like Jackson. |
В восемнадцать лет, увидев выступление Майкла Джексона, Дион сказала Анжелилу, что хочет быть звездой, как Джексон. |
Sarah Yorke Jackson (July 16, 1803 - August 23, 1887) was the daughter-in-law of U.S. President Andrew Jackson. |
Сара Йорк Джексон (англ. Sarah Yorke Jackson; 16 июля 1803 - 23 августа 1887) - племянница президента США Эндрю Джексона. |
Madlib was born in Oxnard, California to musician parents Otis Jackson, Sr. and Dora Sinesca Jackson. |
Madlib родился в Окснарде, штат Калифорния в семье музыкантов Отиса Джексона (англ. Otis Jackson) и Доры Синэски Джексон (англ. Dora Sinesca Jackson). |
Eastwood says of the song is"... like Michael Jackson" and pays homage to Jackson's unique dance moves and that Taemin seems to understand what Jackson's performance means. |
Сам Иствуд сказал, что песня «... как Майкла Джексона» и почтил уникальные танцевальные движения Джексона, а также отметил, что Тхэмин хорошо понимает, что означает выступление Майкла. |
So, Jackson, Holgate and Raspen rip off a known drug dealer as pay back for Ramirez's death, but Jackson is shot in the process and drowns during the escape. |
Значит, Джексон, Холгейт и Распен ограбили известного наркоторговца, чтобы расплатиться за смерть Рамиреса, но Джексона в процессе подстрелили и он утонул, пытаясь бежать. |
Jackson's wife got a job at the Yale Center of Alcohol Studies while Jackson moved to New York City, where he rented an apartment at The Dakota. |
Жена Джексона получила работу в Йельском Центре Изучения Алкоголизма, а Джексон переехал в Нью-Йорк, где снимал квартиру в Дакоте, знаменитом жилом доме на Манхэттэне. |
Next Kobe Bryant spoke about Jackson's humanitarian work, and Magic Johnson (who had appeared in the music video for "Remember the Time") recalled his memories of Jackson. |
Коби Брайант рассказал о гуманитарной деятельности Джексона, а Мэджик Джонсон, появившийся в эпизоде в клипе «Remember the Time», говорил о своих отношениях с Джексоном. |
He and his brother John A. Chew participated in all Jackson's campaigns until Jackson's death in May 1863. |
Роджер и его брат Джон участвовали во всех сражениях Джексона до его гибели в мае 1863 года. |