| In Peter Jackson's The Lord of the Rings film trilogy, Éomer was played by New Zealand actor Karl Urban. | В кинотрилогии Питера Джексона «Властелин Колец» роль Эомера исполнил новозеландский актёр Карл Урбан. |
| Akon finished work on the song for Jackson's posthumous album, Michael and it was released as a single in November 2010. | Эйкон закончил работу над композицией для посмертного альбома Джексона Michael, также песня была выпущена как сингл в ноябре 2010 года. |
| Peter Jackson's office in New Zealand. | Офис Питера Джексона находится в Новой Зеландии. |
| I just seen Jackson in the Lucky Oeuce, and Lomax is in there. | Я только что видел Джексона в салуне и Ломакс тоже там. |
| "Demon" was written and produced by Teddy Riley, originally meant for Michael Jackson. | Трек «Demon» был написан Teddy Riley и первоначально предназначался для Майкла Джексона. |
| Furthermore, General Coffee, who had returned to Tennessee for remounts, wrote Jackson that the cavalry had deserted. | Кроме того, генерал Коффи, который вернулся в Теннесси для восполнения лошадей, писал, что кавалеристы Джексона дезертировали. |
| In the 1980s, Squire's artistic style was heavily influenced by the action painting technique of Jackson Pollock. | В 1980-х годах художественный стиль Сквайра был под сильным влиянием техники художника Джексона Поллока. |
| The wedding was kept secret from them, Jackson's family, and Presley's mother Priscilla. | Свадьба была в секрете и от семьи Джексона, и от матери Пресли Присциллы. |
| Words from the late, great Michael Jackson. | Слова ныне ушедшего, великого Майкла Джексона. |
| You cannot be held responsible for Senator Jackson's private life. | Ты не можешь нести ответственность за личную жизнь сенатора Джексона. |
| Jackson's father could be loving and generous and fun. | Отец Джексона мог быть любящим, щедрым и забавным. |
| I'm glad you told me... about Jackson's father. | Я рад, что ты рассказала мне, об отце Джексона. |
| Hell, I got girls coming up from Jackson work out of here on weekends. | Черт, да девчонки из Джексона ко мне приезжали чтобы поработать тут на выходных. |
| I got a recommendation from Russell Jackson. | Я получил рекомендации от Рассела Джексона. |
| Well, it seems you had good reason to be concerned for Mr. Jackson's safety. | Ну, кажется, у вас есть хорошая причина для беспокойства за безопасность мистера Джексона. |
| Well, that's great news for Russell Jackson, not so good for the teeming horde. | Для Рассела Джексона эта новость хорошая, но не для кишащей орды. |
| Find Riggs and then find Jackson. | Найди Риггса, а потом найдите Джексона. |
| Getting guys like Jackson to open up is like pulling teeth. | Склонить парней вроде Джексона к откровенности, всё равно что вырвать зубы. |
| The Los Angeles Police Department would like to ask the community for any information that might be helpful in Mr. Jackson's apprehension. | Департамент полиции Лос-Анджелеса хотел бы попросить общественность предоставить любую информацию, которая может помочь в поимке мистера Джексона. |
| I think we just walked into Jackson's kill zone. | Думаю, мы только что зашли в зону охоты Джексона. |
| He was unwilling to allow us to search for Daniel Jackson. | Больше всего он не хотел позволять нам искать Дэниела Джексона. |
| This is Stargate Command calling Dr Jackson. | Это Командование Звездных Врат, вызываю Доктора Джексона. |
| We're prepared to offer aid in exchange for help in locating Daniel Jackson. | Мы готовы предложить вам помощь в обмен на помощь в поиске Дэниела Джексона. |
| Get Constable Jackson and get out there looking. | Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски. |
| My skills may not compare with Dr Jackson's, but I've picked up a decent understanding of Ancient writing. | Мои знания, возможно, не сравнимы со знаниями Доктора Джексона, но за годы я набрался приличного понимания письма Древних. |