Английский - русский
Перевод слова Iron
Вариант перевода Железный

Примеры в контексте "Iron - Железный"

Примеры: Iron - Железный
There are finds from various periods, including the Early Bronze Age, Iron Age, possibly Hellenistic, Roman, and Byzantine period. Там расположены находки, относящиеся к разным периодам - включая ранний Бронзовый век, Железный век, римский, византийский и, возможно, эллинистический периоды.
In 2010, Tartakovsky created storyboards for Jon Favreau's Iron Man 2. В 2010 году Тартаковски создал раскадровки фильма «Железный человек 2» для Джона Фавро.
As Iron Man searched for him, all he found of the Ghost was his burnt costume. Всё, что Железный человек нашел от Призрака, было его сгоревшим костюмом.
The Iron Man arrives seemingly from nowhere, and his appearance is described in detail. Железный человек появляется, казалось бы, из ниоткуда, и его внешний вид подробно описан человеку.
Iron Wolf now could promote or dismiss various members of TDA. Железный волк теперь мог способствовать или уволить различных членов ТДА.
The Iron Man promises not to cause further trouble for the locals, as long as no one troubles him. Железный человек обещает больше не причинять неприятностей местным жителям, пока никто не беспокоит его.
The team split when Iron Man and several dissidents executed the Supreme Intelligence against the wishes of Captain America. Команда раскололась, когда Железный Человек и несколько диссидентов казнили Верховного Интеллекта против воли Капитана Америки.
Investigating a disturbance at the new facility as Iron Man, he first met the Ghost. Исследуя беспорядок на новом объекте, как Железный человек, он впервые встретил Призрака.
However, prolonged exposure to the generator was fatal, and Iron Man didn't want to stay in the room for too long. Однако длительное воздействие генератора было смертельным, и Железный человек не хотел слишком долго оставаться в комнате.
She refuses to discuss the succession before ascending to the Iron Throne. Она отказывается обсуждать законы преемственности прежде, чем сядет на Железный Трон.
The next two featured the Sentry and Iron Man, both of whom were for registration. В двух следующих были представлены Часовой и Железный человек, которые были за регистрацию.
If sufficiently funded, the Iron Beam could be operational in two to three years. При достаточном финансировании «Железный луч» может быть введён в строй за период в два-три года.
Iron tools facilitated the spread of intensive agriculture into new areas of the Korean Peninsula. Железный инвентарь всё больше способствовал расширению интенсивного сельского хозяйства на новые территории Корейского полуострова.
Iron Man will be back on watch. Железный человек вернется на свой пост.
In the annals of history this secret project was called Iron Kaput . В анналах истории этот секретный проект остался под названием «Железный капут».
Iron Man 3 was released by Walt Disney Studios Home Entertainment in digital download form on September 3, 2013. «Железный человек З» был выпущен компанией Walt Disney Studios Home Entertainment в виде цифрового скачивания 3 сентября 2013 года.
Many of its members came from the fascist Iron Wolf organisation. Многие её сотрудники были активистами фашистской организации «Железный Волк».
The Iron Age includes the period in which the Romans ruled the neighbouring island of Britain. Таким образом, ирландский железный век включает в себя период, когда римляне управляли соседним островом Британия.
It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него.
We've got Iron Sharp on our side. На нашей стороне есть "Железный Наконечник".
When I sit the Iron Throne, you'll be my Hand. Когда я сяду на железный трон, ты будешь моим десницей.
That's the movie Iron Eagle! Это же фильм "Железный Орёл"!
No, big brother Iron Man, sir. Нет, большой брат Железный Человек, сэр.
(Iron Man) Make it 32. (Железный Человек) Сделай 32.
(All Groaning) (Iron Man) Take it from the top. (Стонут все) (Железный Человек) Начинайте сначала.