Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
Its main title was changed to The Iron Giant, and internal mentions of the metal man changed to iron giant, to avoid confusion with the Marvel Comics character Iron Man. Название книги в америке было изменено на The Iron Giant (Стальной гигант), и внутренние упоминания о металлическом человеке изменились на железного гиганта, чтобы избежать путаницы с персонажем Железный человек от «Marvel Comics».
The airline said that Iron Man 3 only plays on westbound flights. В авиакомпании заявили, что "Железный человек З" показывают в полетах на запад.
This is Iron Man, okay? Вот это, например, Железный Человек.
Tell me, Iron Fist... where's the honor in that? Скажи мне, Железный кулак... есть ли в этом честь?
What's up, Iron Fist? Да ты что, Железный Кулак?
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost-effective interventions for poverty reduction. Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты.
The sacrificial anode must be made from something with a more negative electrode potential than the iron or steel, commonly zinc, aluminium, or magnesium. Протекторный анод должен быть сделан из металла с более отрицательным электродным потенциалом, чем железо или сталь, обычно это цинк, алюминий или магний.
But instead of fat, cholesterol and no fiber the spinach contains fiber, no fat, no cholesterol, lots of anti-oxidants, iron and calcium and it will fill you up. Но вместо жира, холестерина, отсутствия волокон, шпинат содержит волокна, множество антиоксидантов, железо, кальций, не содержит жира и холестерина, и насыщает вас.
Iron, steel, and non-ferrous metals, ores and scrap metal Железо, сталь и цветные металлы, руды и металлолом
Iron is used in building ships. Железо используется в кораблестроении.
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы.
Your prize - a road iron Elenberg - already sent in Rostov. Ваш приз - дорожный утюг Elenberg - уже отправлен.
There are four types of alignment: iron left, flush right, justified or centered. Есть четыре типа выравнивания: утюг налево, по правому краю, оправданным или по центру.
An iron and ironing board are also included in the room as well as a courtesy tray for making coffee or tea. В номере также имеется утюг и гладильная доска и приборы для приготовления чая или кофе.
It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, toaster, iron with ironing board, hair dryer, CTV, telephone, free cable internet access and air-conditioning. Towels and linen are provided and there is a public parking space in front of the building. В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца.
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
Matti here is like a real iron lever... Вот Матти например - как стальной прут!
I'll release those who give me any information about Iron Monkey. Отпущу тех, кто даст мне любые сведения о Стальной Обезьяне.
Arrest Iron Monkey in 7 days. Даю тебе семь дней на поимку Стальной Обезьяны.
The charm of this hotel is evident from the moment one pushes the wrought iron door of this 19th-cen... С первого момента, этот небольшой отель встречает Вас стальной дверью в здании 19 века, что придаёт...
But the next time you hit a deer, you're the one putting it out of it's misery with it's tyre iron! В следующий раз ты добиваешь оленя, ты избавишь его от страданий стальной монтировкой.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
It's the last time I let my dad iron my shirts. Больше я не позволю отцу гладить мои рубашки.
Elizabeth has to make you iron your shirts? А тебя Элизабет заставляет их гладить самому?
Do you have to iron here? Тебе обязательно надо гладить здесь?
You want to iron like a woman? Хочешь гладить как женщина?
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly. Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
Wait, could you iron this, por favor? Подождите, можете погладить это, пожалуйста?
Should I iron it? Нам стоит её погладить?
Did I forget to iron your clothes? Я забыла погладить ваши наряды?
I put them in the drier, but they were gone today when I came to iron them. Они лежали на сушилке, но сегодня пропали, когда я хотела их погладить.
"There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you." Времени - только погладить плащ, и обратно в небеса.
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
Importance of iron supplementation during pregnancy and lactation; важность принятия железосодержащих добавок во время беременности и грудного кормления;
An anaemia prevention programme is being implemented. Pregnant women receive free vitamins and other supplements, as well as iron. Действует Программа профилактики малокровия, в рамках которой беременным бесплатно предоставляются помимо железосодержащих препаратов диетическое питание и витамины.
This will include the distribution of iron and folic acid supplements to women suffering from anaemia, the provision of tetanus toxoid vaccine and, where malaria is a problem, the appropriate prophylaxis. Это будет предусматривать следующие мероприятия: распространение среди женщин, страдающих от анемии, железосодержащих питательных добавок и препаратов фолиевой кислоты, снабжение противостолбнячным анатоксином и - в тех местах, где одной из проблем является малярия, - соответствующими средствами профилактики.
Iron distribution has been limited and irregular because of planning problems and the low rate of antenatal monitoring (43 per cent of women receive less than four pregnancy check-ups). Мероприятия по включению в рацион питания беременных женщин железосодержащих добавок носили ограниченный характер и были прекращены по причине организационных трудностей и низкой доли охвата беременных женщин системой пренатального контроля (43% женщин обследуются в период беременности менее четырех раз).
(c) Consider establishing a national iron supplements programme using iron supplements to treat iron deficiency anaemia, and in doing so, consider seeking technical assistance from the World Health Organization; с) рассмотреть вопрос об организации национальной программы распространения железосодержащих добавок для лечения железодефицитной анемии и в этой связи изучить возможность обращения к Всемирной организации здравоохранения за технической помощью;
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
The safe is made of the strongest iron. Этот сейф сделан из усиленного металла.
It is of course not insulated at all and is a piece of iron or steel and thus totally exposed to the elements. Разумеется, такой контейнер не имеет никакой обшивки и представляет собой всего лишь кусок металла и никак не спасает от непогоды.
Italian fixtures, Spanish and Portuguese ceramic tiles, custom made iron work and moldings are available locally in excellent home furnishing stores, facilitating the realization of the Caribbean villa of your dreams. Итальянская сантехника и фурнитура, Испанская или Португальская керамическая плитка, а так же различные изделия выкованные из металла местными мастерами воплотят Вашу мечту о настоящей Карибской вилле, на берегу океана.
Iron carbonation has appeared on the ceiling of the ramp of the E Building underground garage, which will affect the stability of the concrete structure and thus the safety of the users ($271,100); На потолке рампы подземного гаража здания Е появились признаки коррозии металла, которая повлияет на стабильность бетонной структуры, что поставит под угрозу безопасность пользователей (271100 долл. США);
TOPRAK CAST IRON COMPANY is one of the biggest companies of TOPRAK HOLDING GROUP. Изготавливаем портальные машины термической резки с ЧПУ для газокислородной и плазменной резки листового металла.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
About an inch wide, about two inches deep, sprinkled with traces of iron filings in the scalp. Около дюйма в ширину, 2 дюйма глубиной, есть следы металлических опилок на коже головы.
The estimate includes the cost of sand bags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials. В смете расходов предусматривается закупка мешков с песком, проволочной спирали, колючей проволоки, металлических столбов, габионов, заградительных барьеров и других предметов военно-полевого имущества.
The estimate provides for sand bags, barbed wire and concertina wire, iron pickets for fence-building, steal mottling for building landing pads, gabion boxes, barriers and other field defence materials as required. В смете предусмотрены расходы на приобретение мешков с песком, колючей проволоки и проволочной спирали, металлических заграждений для установки запоров, металлических настилов для строительства посадочных площадок, габионов, барьеров и других необходимых предметов военно-полевого имущества.
Upon inspection, 3,000 empty plastic bottles were found and 30 kilograms of bronze ball-bearings, 700 kilograms of iron bars and various spare parts for vehicles were hidden inside the declared load. После досмотра было обнаружено 3000 пустых пластиковых бутылок, 30 кг бронзовых шарикоподшипников, 700 кг металлических прутьев и различные запасные части для автомобилей.
These systems produce uranium chloride solutions having only a few parts per million of metallic impurities such as chromium, iron, vanadium, molybdenum and other bivalent or higher multivalent cations. В этих системах производятся растворы хлорида урана, в которых содержится лишь несколько частей на миллион металлических включений, таких, как хром, железо, ванадий, молибден и других двухвалентных их катионов или катионов с большей валентностью.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
The iron bars are about 1.2 cm in diameter and weigh, together with the ankle shackles, around 4 kg. Металлические перекладины имеют диаметр 1,2 см и весят вместе с ножными кандалами около четырех килограммов.
Access to some prohibited roads is controlled by staffed checkpoints, while in other cases access is prevented by physical barriers such as earth mounds, fences, iron gates and trenches. Доступ к некоторым дорогам с закрытым движением регулируется с помощью охраняемых контрольно-пропускных пунктов, а в других случаях доступу препятствуют физические преграды, такие, как земляные насыпи, заборы, металлические шлагбаумы и траншеи.
Other shelter materials, however, such as corrugated iron sheets, were more appropriate to local conditions and were readily available in the local markets, as were local builders who were accustomed to using those materials for construction. Но имелись другие материалы для строительства жилья, такие, как гофрированные металлические листы, которые более пригодны для местных условий и которые можно приобрести на местных рынках; не было недостатка и в местных строителях, умеющих работать с этим строительным материалом.
I repeat: Do not lick the iron railings. Я повторю: не лижите металлические предметы на морозе.
Rugged cast iron construction, sealed to IP 67. Exposed parts corrosion resistant or protected with grey epoxy paint. Массивная литая конструкция, уплотнена до IP67, внешнее металлические части из нерҗавеющего материала или защищены эпоксидной окраской.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
Nemesis was built by British shipbuilding company Birkenhead Iron Works in three months. Построено на верфи компании Birkenhead Iron Works (ныне Cammell Laird), Мерси, за три месяца.
The team first appeared in Power Man and Iron Fist #54 (December 1978), and was created by Ed Hannigan and Lee Elias. Команда впервые появилась в Рошёг Man и Iron Fist 54 (декабрь 1978), и была создана Эдом Хэннигэном и Ли Элиасом.
Kaiser was replaced by former Iron Kite frontman Yu Yang, and then by young guitar virtuoso Chen Lei in late 2000. На некоторое время его место занял бывший фронтмен «Iron Kite» Юй Ян, в конце 2000 года его сменил молодой виртуоз Чэнь Лэй.
Children of Bodom was one of the first bands to be confirmed for Wacken Open Air 2008, where they performed alongside many bands including Iron Maiden, Sonata Arctica and Avantasia. Так же Children Of Bodom были одной из первых групп, сыгравших на Wacken Open Air 2008, где они выступали со многими группами, включая Iron Maiden, Sonata Arctica, Avantasia.
The band's influences include such metal bands as Metallica, Iron Maiden, Anthrax, Slayer, Amon Amarth and Ensiferum, as well as Jón Leifs, the classical Icelandic composer. На музыку Skálmöld повлияло творчество таких групп, как: Metallica, Iron Maiden, Anthrax, Slayer, Amon Amarth и Ensiferum, а также исландского композитора Йоуна Лейфса.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
Despite the presence of an iron core, Ganymede's magnetosphere remains enigmatic, particularly given that similar bodies lack the feature. Несмотря на наличие железного ядра, магнитосфера Ганимеда остаётся загадкой, особенно с учётом того, что у других подобных тел её нет.
In a tag match against Jimmy Snuka and The Iron Sheik, Valentine abandoned Flair, leaving him outnumbered. В их командном матче против Джимми Снуки и Железного Шейха, Валентайн бросил Флэра, оставив его в численном меньшинстве.
Iron Fist continues tomorrow. "Король Железного Кулака" продолжится завтра.
However his arm is left behind and this is used as a dimensional locater by the now-infected 'Iron Mandrill' in an ongoing attempt to re-open and potentially dominate the zombie universe. Однако рука Тритона остаётся в том мире и используется в качестве мерного локатора инфицированным Железного Мандрилла в постоянной попытке повторного открытия и потенциально доминирования над зомби-вселенной.
Even during the era of the Iron Curtain, local trains between the north and south of Burgenland operated as "corridor trains" (Korridorzüge) - they had their doors locked as they crossed through Hungarian territory. Во времена Железного занавеса местные поезда курсирующие между севером и югом действовали как «Коридорные поезда» (Корридорцюге) - их двери были закрыты при пересечении венгерской территории.
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
When the Count recovered from his OD on Vertigo, he was sent to Iron Heights. Когда Граф восстановился после воздействия Вертиго, его перевели в Айрон Хейтс.
We have friends up in Iron Heights. У нас есть друзья в Айрон Хайтс.
You didn't think I'd want to come meet the newest resident of Iron Heights? Ты не думал, что я захочу встретиться с новоиспеченным обитателем Айрон Хайтс?
After several ownership changes, the plant was completely shut down in 1949 and later acquired by the Barium Steel Corp. and renamed the Phoenix Iron & Steel Company, later The Phoenix Steel Corporation. После многочисленных смен владельцев, завод был закрыт в 1949 году, и впоследствии приобретён Корпорацией Бариум Стил и переименован в Феникс Айрон и Стил Компани, позже Финикс Стил Корпорейшн.
Iron Maven brings down the anvil. Айрон Мэйвен вырывает победу!
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
You don't hesitate to run into a burning building... or jump in front of a bullet... because nothing can penetrate that iron flesh of yours. Кларк, ты без колебания зайдешь в горящее здание или прыгнешь под пули потому что ничто не способно проникнуть сквозь твою стальную плоть.
Master Wong, if you can't catch Iron Monkey on time, I'll work something out so you and your son can leave. Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Go! He's helping arrest Iron Monkey? Он правда будет ловить Стальную Обезьяну?
Iron Monkey is wanted again. Опять разыскивают Стальную Обезьяну.
Master Fox, you always practice new stance to catch Iron Monkey. Просто здорово, что вы схватили Стальную Обезьяну.
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
The heat of combustion of CO amounts to approximately 1 GJ/t of iron. Теплота сгорания СО составляет примерно 1 ГДж/т чугуна.
NKMZ in cooperation with Paton Electric Welding Institute have constructed a fundamentally new equipment which realizes the process of production of new generation rolls-double-layer rolls with the operating layer of high-speed steel or high-chromium iron. На НКМЗ совместно с ИЭС им.Патона создано принципиально новое оборудование. Здесь реализуется технология производства валков нового поколения - двухслойных с рабочим слоем из быстрорежущей стали или высокохромистого чугуна.
The scientist and memoirist Yakob Shtelin wrote in his Notes of Arts in Russia about the unique iron portico, which the owner of metal-industry factories Nikita Akinfievich had set at his house on the Moyka embankment between both driveways to the yard from the street. Учёный и мемуарист Якоб Штелин описывает в своих Записках об изящных искусствах в России необычный портик из чугуна, который Никита Акинфиевич, владевший железоделательными заводами, «устроил при своём доме на Мойке» между обоими въездами во двор со стороны улицы.
In October 2016, UWC launched the manufacture of parts made of high-strength isothermally hardened cast iron with the capacity of 30,000 car sets a year. В октябре 2016 года НПК ОВК запустила производство комплектующих из высокопрочного чугуна с изотермической закалкой мощностью 30000 вагонокомплектов в год.
The planned soundproofing measures will consist in improving the rolling stock (particularly by replacing cast iron brake blocks by brake blocks of synthetic material), building sound-insulating walls along the routes in question and installing soundproof windows in existing buildings. Предусмотренные меры по снижению шумового загрязнения заключаются, в частности, в совершенствовании подвижного состава (прежде всего за счет замены тормозных колодок из серого чугуна тормозными колодками из синтетических материалов), в установке противошумовых барьеров вдоль соответствующих линий и в монтаже звукоизоляционных окон в имеющихся зданиях.
Больше примеров...