Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
When I come again next time, I'll bring you an iron plough. Когда я в следующий раз приеду, я вам железный плуг привезу.
Upon hijacking some Iron Man armors, F.R.I.D.A.Y. kidnapped Pepper Potts as Iron Man tracked her to Stark Industries' Coney Island Facility. При захвате некоторых видов брони Железного Человека, П.Я.Т.Н.И.Ц.А. похитила Пеппер Поттс, как Железный Человек отследил ее до Stark Industries Кони-Айленд.
The Iron Fleet isn't all he's bringing. Железный флот - не всё, с чем он придёт.
Luke Cage and the Iron Fist... we belong out there. Люк Кейдж и Железный Кулак... мы должны быть там.
Darges was then posted to the newly formed SS Division Wiking, took part in Operation Barbarossa and was awarded the Iron Cross 1st class in August 1942. После создания дивизии «Викинг» приписан к ней, участвовал в операции «Барбаросса» и в августе 1942 получил Железный крест 1-го класса.
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
Come on. I give you 20 apiece for iron. that costs you nothing. Давай, я тебе двадцатку за железо даю, это тебе ничего не стоит.
and whatever's in her lungs likes iron, bound with it, started poking holes. И что угодно в её лёгких, что любит железо, завязалось с ним и наделало кучу дырок.
Iron doesn't produce energy when it fuses, Железо не продуцирует энергию во время термоядерной реакции
And then, iron. А затем в железо.
So they ended up an Iron Age European society, virtually unable to make their own iron. A second item on my checklist is climate change. Climate can get warmer or colder or dryer or wetter. Итак, они оказались в европейском обществе Железного века без возможности делать собственное железо. Второй пункт в моем списке - климатические изменения. Климат может стать теплее или холоднее, суше или влажнее.
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
It's old, that iron, just like everything in this house. Старый он, этот утюг, как и всё в этом домё.
When you deliver them, would you at least wear a shirt that has seen an iron? Когда будешь относить их, может всё же наденешь рубашку, которая видела утюг?
Want to buy an iron? Не хочешь купить утюг?
I fixed your iron. А я вам утюг починил.
Iron, tie him! Утюг, привяжи его!
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
Solid iron hull, no alloys. Литой стальной корпус, никаких примесей.
Usually, you're forged of iron. Обычно он словно стальной.
The charm of this hotel is evident from the moment one pushes the wrought iron door of this 19th-cen... С первого момента, этот небольшой отель встречает Вас стальной дверью в здании 19 века, что придаёт...
The second Steel Serpent, Davos, debuted in Iron Fist #1 (1975) and was created by Chris Claremont and John Byrne. Второй Стальной Змей, Давос, дебютировал в Iron Fist #1 (1975) и был создан Крисом Клермонтом и Джоном Бирном.
Under the agreement, Japan purchased trucks for the Kwantung Army, machine tools for aircraft factories, strategic materials (steel and scrap iron up to October 16, 1940, petrol and petroleum products up to June 26, 1941), and various other much-needed supplies. В рамках соглашения Япония закупила грузовики для Квантунской армии, станки для авиазаводов на З млн долларов, стратегические материалы (до 16.10.1940 - стальной и железный лом, до 26.07.1941 - бензин и нефтепродукты) и др.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
With acrylic paint so I never have to iron them again. И мне не придется ее больше никогда гладить.
Well, according to my boss, I can't iron... or vacuum... or fold. Веря моей начальнице, я не умею гладить... и пылесосить... и складывать белье.
When will you find a woman who'll iron your clothes? Когда ты наконец найдешь себе жену, которая будет гладить тебе рубашки?
I can't iron. Я не умею гладить.
Then you better learn how to iron. Тогда тебе придется научиться гладить.
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
Wait, could you iron this, por favor? Подождите, можете погладить это, пожалуйста?
Which one of you girls are handy with an iron? Кто-нибудь из вас девочки, может это погладить?
Please spot-clean and iron this. Синьора! Почистить и погладить. Да вы что?
Maybe - do you think you could help with the iron? Может... ты поможешь погладить одежду?
Text: "There is only time enough to iron your cape and backto the skies for you." Текст: «Времени - только погладить плащ, и обратно внебеса».
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
This will include the distribution of iron and folic acid supplements to women suffering from anaemia, the provision of tetanus toxoid vaccine and, where malaria is a problem, the appropriate prophylaxis. Это будет предусматривать следующие мероприятия: распространение среди женщин, страдающих от анемии, железосодержащих питательных добавок и препаратов фолиевой кислоты, снабжение противостолбнячным анатоксином и - в тех местах, где одной из проблем является малярия, - соответствующими средствами профилактики.
Iron supplement for women of child-bearing age; обеспечение железосодержащих пищевых добавок в рационе питания женщин детородного возраста;
Each agency or organization reported on its activities related to the control of iron deficiency anaemia, but the major part of the meeting was taken up by a presentation and discussion of the UNU-sponsored multi-centred trials of weekly iron administration. Все учреждения или организации сообщили о своей деятельности по борьбе с железодефицитной анемией, однако основная часть заседания была посвящена представлению и обсуждению результатов проводившихся в рамках нескольких центров под эгидой УООН испытаний методики еженедельного принятия железосодержащих добавок.
The distribution of iron tablets to pregnant women, and iron and vitamin A tablets to children, including those in school. раздача беременным женщинам и детям, в том числе в школах, железосодержащих препаратов и витамина А соответственно;
As it is taught in the university medicine and nursing curriculum, the concept of supplying iron to pregnant women is firmly rooted in the care routine of health workers. Поскольку учебные программы медицинских факультетов университетов и медицинских училищ предусматривают изучение методики включения железосодержащих добавок в рацион питания беременных женщин, работники системы здравоохранения широко ею пользуются в своей повседневной деятельности.
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
My armour is made of sky iron... from the falling stars that land in Svalbard. Мой панцирь сделан из небесного металла... из падающих звёзд, что находят в окрестностях Свальбарда.
But the import of cement, iron and other building material was stopped for a while. Однако импорт цемента, металла и других строительных материалов был на какое-то время прекращен.
I couldn't have done it without you, Annbritt, or if you, Mona, hadn't said that we are the angels of iron. Я не смогла бы её написать без тебя, Аннбритт, - и если бы ты, Мона, не сказала, что мы - богини металла.
The sacrificial anode must be made from something with a more negative electrode potential than the iron or steel, commonly zinc, aluminium, or magnesium. Протекторный анод должен быть сделан из металла с более отрицательным электродным потенциалом, чем железо или сталь, обычно это цинк, алюминий или магний.
And my vague rememberings from GCSE science - well, steel comes from iron, so I phoned up an iron mine. По моим смутным воспоминаниям из школьной программы, сталь делается из черного металла, поэтому я позвонил на железный рудник.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
An international competition was conducted to produce the prefabricated cast iron parts of the church, won by an Austrian company, R. Ph. Waagner. В результате международного конкурса заказ на производство металлических частей здания был выигран австрийской компанией «R. Ph. Waagner».
About an inch wide, about two inches deep, sprinkled with traces of iron filings in the scalp. Около дюйма в ширину, 2 дюйма глубиной, есть следы металлических опилок на коже головы.
It also visited returnees living adjacent to their destroyed homes in temporary shelter consisting of an iron container which had initially been used by persons who had lost their homes as a result of the earthquake of 1988. Участники поездки также посетили вернувшихся людей, проживающих рядом со своими разрушенными домами во временных жилищах, сооруженных из металлических контейнеров, которые раньше использовались людьми, потерявшими свои дома в результате землетрясения 1988 года.
(a) Immediately remove any "non-standard issue objects" (i.e. baseball bats, iron rods, wooden sticks, thick metal cables, etc.) from all police premises where persons may be held or questioned; а) незамедлительного удаления любых "нештатных предметов" (например, бейсбольных бит, железных прутьев, деревянных палок, толстых металлических кабелей и т.п.) из всех камер в полицейских участках, где могут содержаться или допрашиваться лица;
One such group is the golf-to-tennis-sized polymetallic nodules (nickel, cobalt, iron, and manganese in varying concentrations). Одной из этих двух групп металлических полезных ископаемых являются полиметаллические конкреции (никель, кобальт, железо и марганец в различных концентрациях) размером с мяч для гольфа/теннисный мяч.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
The plastic parts are in Nylon and ali iron parts are zinc-galvanized (8/10mmc). Пластмассовые части машины выполнены из нейлона и на все металлические детали нанесён слой гальванической оцинковки толщиной (8/10 мм3).
Other shelter materials, however, such as corrugated iron sheets, were more appropriate to local conditions and were readily available in the local markets, as were local builders who were accustomed to using those materials for construction. Но имелись другие материалы для строительства жилья, такие, как гофрированные металлические листы, которые более пригодны для местных условий и которые можно приобрести на местных рынках; не было недостатка и в местных строителях, умеющих работать с этим строительным материалом.
I repeat: Do not lick the iron railings. Я повторю: не лижите металлические предметы на морозе.
Iron construction work in cell blocks for the installation of additional metal bunks Проведены слесарные работы в спальных помещения, с тем чтобы установить дополнительные металлические койки.
Rugged cast iron construction, sealed to IP 67. Exposed parts corrosion resistant or protected with grey epoxy paint. Массивная литая конструкция, уплотнена до IP67, внешнее металлические части из нерҗавеющего материала или защищены эпоксидной окраской.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
The name was soon changed to Decades of Darkness and finally to Iron Fire. Название было изменено поначалу на Decades Of Darkness и окончательно на Iron Fire.
At the edge of town is the largest open-pit iron mine in the world, the Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine.
Adrian Smith's San Dimas: Based on the 1980s Jackson Custom Shop models produced for Iron Maiden's Adrian Smith. Jackson Adrian Smith San Dimas: именная гитара, разработанная на базе моделей Jackson custom shop 1980-х годов, которые были произведены для Адриана Смита из Iron Maiden.
Both Reinhardt and Blues Image guitarist/singer, Mike Pinera, from the Tampa area, replaced Iron Butterfly guitarist Erik Brann. В Iron Вutterfly Рейнхардт и гитарист/вокалист группы Blues Image, Майк Пинера заменили ушедшего гитариста Эрика Бранна.
Other artists to have recorded in the studio include Deep Purple, Status Quo, Bob Marley and the Wailers, Horslips, Santana and Iron Maiden. Другими музыкантами, записывавшимися на студии Rolling Stones были Deep Purple, Status Quo, Bob Marley and the Wailers, Santana и Iron Maiden.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
I'm watching Iron Man 2 on my phone right now. Я прямо сейчас смотрю в телефоне "Железного человека 2".
After an intoxicated Stark was defeated by Magma, Rhodes donned the Iron Man armor for the first time and defeated Magma. После того, как в состоянии алкогольного опьянения Старка разбил Магма, Роуди впервые надел броню Железного Человека и победил Магму.
It's the Iron Bank of Braavos. А из-за Железного Банка Браавоса.
The European Green Belt initiative is a grassroots movement for nature conservation and sustainable development along the corridor of the former Iron Curtain. Зелёный пояс Европы - движение за сохранение природы и устойчивое развитие в районе бывшего «Железного занавеса».
Do you know what happened when I told people I was Iron Man's bodyguard? Я говорил, что я телохранитель Железного Человека.
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
Got out of Iron Heights two months ago. Вышел из Айрон Хайтс два месяца назад.
Did a five year bit in Iron Heights for stealing a couple of million credit card pin numbers. Отсидел пять лет в Айрон Хайтс за то что украл пару миллионов пин-кодов для кредитных карточек.
It's Iron Maven versus Babe Ruthless. Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс.
The first attempts at iron manufacturing were unsuccessful, but mining in the twentieth century brought prosperity to Iron County. Первые попытки открыть железное производство были неудачны, однако активное развитие этой области в ХХ веке привело к процветанию округа Айрон.
Well, we'll show you where it will and where it won't during today's iron talk. Об этом мы поговорим в сегодняшнем выпуске "Айрон Ток".
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
You don't hesitate to run into a burning building... or jump in front of a bullet... because nothing can penetrate that iron flesh of yours. Кларк, ты без колебания зайдешь в горящее здание или прыгнешь под пули потому что ничто не способно проникнуть сквозь твою стальную плоть.
When the sky is shown to us from between iron bars, let us not mistake the cage for freedom. Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой.
I'm busy catching Iron Monkey. Занят я был, когда ловил Стальную Обезьяну.
Master Wong, if you can't catch Iron Monkey on time, I'll work something out so you and your son can leave. Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Go! He's helping arrest Iron Monkey? Он правда будет ловить Стальную Обезьяну?
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
You didn't tell us the frame was made of cast iron. Ты нам не сказал, что рама сделана из чугуна.
678 Iron, steel tubes, pipes, etc 678 Трубы и полые профили из чугуна и стали
3 built, which started the pilot smelting of vanadium cast iron in 1935. м, в 1935 году на ней начата опытная плавка ванадиевого чугуна.
On a site of fine molding experts of our factory carry out works on introduction vacuum-film forms and molding on gas-filled models on alloys from a wear proof iron. На участке мелкого литья специалистами нашего завода проводятся работы по внедрению вакуумно-пленочной формовки и литья по газифицируемым моделям на отливках из износостойкого сплава чугуна.
The scientist and memoirist Yakob Shtelin wrote in his Notes of Arts in Russia about the unique iron portico, which the owner of metal-industry factories Nikita Akinfievich had set at his house on the Moyka embankment between both driveways to the yard from the street. Учёный и мемуарист Якоб Штелин описывает в своих Записках об изящных искусствах в России необычный портик из чугуна, который Никита Акинфиевич, владевший железоделательными заводами, «устроил при своём доме на Мойке» между обоими въездами во двор со стороны улицы.
Больше примеров...