Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
His iron fist found the teeth of first one, then the other. У него кулак железный, он одному в зубы, второму.
All call signs report visual of Iron Jacket. Всем постам доносить, если увидите Железный Жакет.
The next two featured the Sentry and Iron Man, both of whom were for registration. В двух следующих были представлены Часовой и Железный человек, которые были за регистрацию.
No plan and Stannis Baratheon sacks this city, takes the Iron Throne, puts your pinched little head atop a gate somewhere. Нет плана - и Станнис Баратеон разграбит город, получит Железный Трон, и насадит твою маленькую пришибленную голову на пику где-нибудь над воротами.
From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic, an Iron Curtain has divided Europe. От Щецина на Балтике, до Триеста на Адриатике, на Европу опустился железный занавес.
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
I decided a better way to change my look was to pump some iron. Я решил, что лучший способ сменить образ - это покачать железо.
The cost estimate provides for the purchase of additional field defence stores, including concertina wire, barbed wire, corrugated iron, sandbags and other items, at an average cost of $35,000 per month. В смете расходов предусматриваются ассигнования на закупку дополнительных материалов для полевых защитных сооружений, включая переносные проволочные заграждения, колючую проволоку, гофрированное железо, мешки с песком и другие предметы из расчета в среднем 35000 долл. США в месяц.
Iron, steel, and non-ferrous metals, ores and scrap metal Железо, сталь и цветные металлы, руды и металлолом
The Romans appreciated Elba for its iron but also for its curative mud. Римляне ценили остров не только за железо, но и как источник лечебной грязи.
The terrestrial planets have cores of elements such as iron and nickel, and mantles of silicates. Планеты земной группы обладают ядрами из ферромагнитных веществ, таких как железо и никель, а также мантией из силикатов.
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
There are some extra services: laundry, iron, the transfer order, organization of excursions in Crimea. Оказываются дополнительные услуги: прачечная, утюг, заказ трансфера, организация экскурсий по Крыму.
Boy, if anyone needs to iron, it's you. Друг мой, если кому и нужен утюг, так это тебе.
Is there an iron? Простите меня. А где утюг?
I have a travel iron. У меня есть походный утюг.
Can I bring my iron? Могу я взять утюг?
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
The claim is for office equipment, including fax and telex machines, tables, chairs, typewriters and an iron safe.. Претензия предъявлена в отношении такой офисной техники, как аппараты факсимильной и телексной связи, столы, стулья, печатные машинки и стальной сейф.
When we were unable to stand anymore, they tied our hands to an iron rod on the top of the cell. This kept up from standing normally, and we were forced to stand on our toes. Когда мы уже не держались на ногах, они привязывали нам кисти рук к стальной балке под потолком камеры так, чтобы мы не могли нормально стоять, а опирались на кончики пальцев ног».
Dr Yang, have you heard of Iron Monkey? Доктор Янг, вы слышали о Стальной Обезьяне?
The 'Iron Rhine' is an existing but presently unused dedicated freight railway connecting the port of Antwerp in Belgium, through the Netherlands, with the German Ruhr region. "Стальной Рейн" существующая, но не используемая в настоящее время специализированная железнодорожная линия, соединяющая порт Антверпен в Бельгии через Нидерланды с Рурским районом в Германии.
So, often on the front of the locomotive is a large iron wedge for clearing objects off the tracks. В общем, часто спереди локомотива бывает такой стальной клин, чтобы расчищать рельсы.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
I'm never going to iron those things. Я никогда не буду гладить эти вещи.
Do not iron clothes while wearing them. "Внимание, не гладить вещи, которые на вас одеты"
Do you have to iron here? Тебе обязательно надо гладить здесь?
Then you better learn how to iron. Тогда тебе придется научиться гладить.
Good, so you don't have to iron it. Поставлю её на долговременный отжим. Хорошо, значит тебе не придётся её гладить.
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
Can you please mend what's needed and iron, of course, and I thank you very much. Посмотрите, если нужно зашить, а потом, разумеется, погладить, я буду благодарен.
I have shirts to iron. Я принёс погладить бельё.
Should I iron it? Нам стоит её погладить?
Please spot-clean and iron this. Синьора! Почистить и погладить. Да вы что?
But, fyi, if you decide to wear jeans, iron them. И кстати, если захочешь надеть джинсы, не забудь их погладить.
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
Implementing the iron supplement programme and nutrition training for secondary school girl students. Осуществление программы, касающейся железосодержащих добавок, и учебно-ознакомительных занятий по вопросам питания для девочек, обучающихся в средних школах.
An anaemia prevention programme is being implemented. Pregnant women receive free vitamins and other supplements, as well as iron. Действует Программа профилактики малокровия, в рамках которой беременным бесплатно предоставляются помимо железосодержащих препаратов диетическое питание и витамины.
This applies gender policy to specific humanitarian programmes, such as the development of adolescent girl-friendly spaces within camps for internally displaced persons and a gender-based system for distribution of iron supplements. Это предполагает проведение гендерной политики в рамках конкретных гуманитарных программ, таких как создание благоприятной для девочек-подростков среды в лагерях для внутренне перемещенных лиц и учитывающая гендерный подход система распределения железосодержащих добавок.
The health programme provided procurement services for vaccines and essential drugs through UNICEF; supported training for health personnel and midwives; and assisted in developing national plans of action for fortifying flour with iron and folic acid and for preventing home accidents among children. В рамках программы здравоохранения обеспечивалось снабжение вакцинами и основными лекарственными препаратами через ЮНИСЕФ, предоставлялась поддержка в подготовке медицинского персонала и акушерок и оказывалась помощь в разработке национальных планов действий по добавлению железосодержащих компонентов и фолиевой кислоты в муку и предупреждению несчастных случаев среди детей дома.
This programme is supported by: - Systematic prescription of supplementary iron to pregnant women; Такое правильное питание обеспечивается также дополнительно путем: - регулярной выдачи беременным женщинам железосодержащих добавок;
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
My armour is made of sky iron... from the falling stars that land in Svalbard. Мой панцирь сделан из небесного металла... из падающих звёзд, что находят в окрестностях Свальбарда.
Using iron in place of stone traditionally reduced building costs, but in the case of the Grand Palais, because of the enormous amounts of iron used, it actually increased the cost. Использование металла вместо камня снижало затраты на строительство, но в случае с Гран-Пале, из-за огромного количества используемого металла, произошло повышение стоимости.
Deep symbolic power metal charms... It touches every heart strings, because the genes in human consciousness is always sound and echo of a landmark for human time began a new page of history - was invented and iron smiths submissive his hands. Глубинно символическая энергия металла завораживает... Она трогает струны души каждого, ведь в человеческих генах и сознании всегда звучать отголосок того знаменательного для человечества времени, когда началась новая страница истории - было изобретено железо и покорены его руками кузнецов.
When Iron Maiden came on the scene New Wave of British Heavy Metal in the late 1970s, it was like a wave of creativity to invade England. Когда Iron Maiden на сцену Новой волны британского тяжелого металла, в конце 1970, он был похож на волну творчества к вторжению в Англию.
TOPRAK CAST IRON COMPANY is one of the biggest companies of TOPRAK HOLDING GROUP. Изготавливаем портальные машины термической резки с ЧПУ для газокислородной и плазменной резки листового металла.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
About an inch wide, about two inches deep, sprinkled with traces of iron filings in the scalp. Около дюйма в ширину, 2 дюйма глубиной, есть следы металлических опилок на коже головы.
It also visited returnees living adjacent to their destroyed homes in temporary shelter consisting of an iron container which had initially been used by persons who had lost their homes as a result of the earthquake of 1988. Участники поездки также посетили вернувшихся людей, проживающих рядом со своими разрушенными домами во временных жилищах, сооруженных из металлических контейнеров, которые раньше использовались людьми, потерявшими свои дома в результате землетрясения 1988 года.
These feats of Olmec stonecutting are especially impressive when one considers that Mesoamericans lacked iron tools and that the heads are at sites dozens of kilometers from the quarries where their basalt was mined. Эти шедевры ольмекской резьбы по камню особенно впечатляют, если принять во внимание недостаток металлических инструментов в Месоамерике и то, что головы расположены в нескольких десятках км от места выработки базальта, из которого они сделаны.
One such group is the golf-to-tennis-sized polymetallic nodules (nickel, cobalt, iron, and manganese in varying concentrations). Одной из этих двух групп металлических полезных ископаемых являются полиметаллические конкреции (никель, кобальт, железо и марганец в различных концентрациях) размером с мяч для гольфа/теннисный мяч.
The company starts the fabrication of lignite mining equipment and produces high-rise iron (steel) construction and iron bridge construction in Oberhammer. Предприятие начинает производство оборудования для добычи бурого угля и строит высотные сооружения из металлических конструкций и железнодорожные мосты в Оберхаммере.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
Further provision is made for field defence stores such as barbed and concertina wire, iron pickets and sandbags ($157,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на приобретение материалов для полевых защитных сооружений, таких, как колючая проволока и проволочные спирали, металлические заграждения и мешки с песком (157000 долл. США).
In addition, most roads leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates. Кроме того, на большинстве дорог, ведущих в деревни и из них, обычно создавались земляные насыпи, устанавливались бетонные блоки, выкапывались глубокие траншеи, устанавливались заграждения и металлические решетки.
Other shelter materials, however, such as corrugated iron sheets, were more appropriate to local conditions and were readily available in the local markets, as were local builders who were accustomed to using those materials for construction. Но имелись другие материалы для строительства жилья, такие, как гофрированные металлические листы, которые более пригодны для местных условий и которые можно приобрести на местных рынках; не было недостатка и в местных строителях, умеющих работать с этим строительным материалом.
Our cast iron bathtubs and metal bathtubs are from world leaders such as Porsher, Jacob Delafon, Odoksan, Estap, BLB, Roca, and Jika. Чугунные и металлические ванны мировых лидеров Porsher, Jacob Delafon, Roca, Odoksan, BLB, Jika.
Iron construction work in cell blocks for the installation of additional metal bunks Проведены слесарные работы в спальных помещения, с тем чтобы установить дополнительные металлические койки.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
Smokin' Guns was originally developed by Iron Claw Interactive under the name Western Quake 3. «Smokin 'Guns» первоначально был разработан Iron Claw Interactive под названием «Western Quake 3».
Other notable bands that performed for the Desert Rock Festival were Iron Maiden, Megadeth, Reel Big Fish and 3 Doors Down. Другие известные коллективы, принявшие участие на Desert Rock Festival были Iron Maiden, Megadeth, Reel Big Fish и 3 Doors Down.
February 16 - Joseph R. Anderson, owner of American steam locomotive manufacturing company Tredegar Iron Works (d. 16 февраля - Джозеф Рид Андерсон, владелец американской паровозостроительной компании Tredegar Iron Works.
In fantasy circles, McBride was well known for his illustrations for Iron Crown Enterprises' game Middle-earth Role Playing (MERP). Среди любителей фэнтези он уже был известен за свои иллюстрации для игры Middle-earth Role Playing от издательства Iron Crown Enterprises.
The band's influences include such metal bands as Metallica, Iron Maiden, Anthrax, Slayer, Amon Amarth and Ensiferum, as well as Jón Leifs, the classical Icelandic composer. На музыку Skálmöld повлияло творчество таких групп, как: Metallica, Iron Maiden, Anthrax, Slayer, Amon Amarth и Ensiferum, а также исландского композитора Йоуна Лейфса.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
After the fall of the iron curtain in Europe, Albania joined the family of democratic nations, leaving behind a deep isolation and a totalitarian regime. После крушения "железного занавеса" в Европе Албания присоединилась к семье демократических государств, оставив в прошлом исключительную изолированность и тоталитарный режим.
These are the goals demonstrated each year in Iron Fist Tournament. Ежегодный турнир "Король Железного Кулака".
Early Iron Age swords were significantly different from later steel swords. Мечи раннего железного века во многом отличались от позднейших стальных мечей.
Bob enters The King of Iron Fist Tournament 6 to test his new skills and size. Позже он вступает в шестой турнир «Король Железного кулака», чтобы проверить собственные боевые навыки.
Still, the Avengers take notice of the event and dispatch Iron Man and Thor. Тем не менее Мстители обращают внимание на это событие и отправляют Железного человека и Тора.
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
But right now I'm working on a couple Iron Maiden covers. Но сейчас работаю над каверами альбомов Айрон Мейдн.
Got out of Iron Heights two months ago. Вышел из Айрон Хайтс два месяца назад.
Hope you like being alone, 'cause you won't be talking to anyone at Iron Heights. Надеюсь, тебе нравится быть в одиночестве, потому что в Айрон Хайтс болтать не с кем.
Get him to Iron Heights. Переведите его в Айрон Хайтс.
"Iron Man." I could do "Iron Man." Я могу исполнить "Айрон Мэн".
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
When the sky is shown to us from between iron bars, let us not mistake the cage for freedom. Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой.
That's great that you caught Iron Monkey. Просто здорово, что вы схватили Стальную Обезьяну.
Iron Monkey is wanted again. Опять разыскивают Стальную Обезьяну.
I'll arrest Iron Monkey soon. Я быстро поймаю Стальную Обезьяну.
Like turning iron wire into musical steel string. Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну.
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
As a result, the use of blast furnace iron was expected to stagnate in the 1990s and then decline sharply early next century, as smelting reduction developed. Соответственно ожидается, что потребление чугуна, производимого в доменных печах, будет сохраняться на существующем уровне на протяжении 90-х годов и затем, в начале следующего столетия, резко снизится в связи с развитием технологии восстановительной плавки.
This includes industries such as steel, iron, coal and aluminium, fossil-fuel based power generation as well as energy-intensive services, such as road transport. Этот процесс затронет такие отрасли, как добыча стали и чугуна, угля и алюминия, производство энергии на основе ископаемых видов топлива, а также энергоемкие сферы услуг, в частности автомобильный транспорт.
Foundry division (ingots 3.2 t, cast iron up to 2,3 t). Центробежно-литые трубы диаметром 100-1060 мм, толщина стенки 15-250 мм, длина до 6200 мм, из любых марок стали и чугуна, механически обработанные, термически обработанные.
Said invention makes it possible to produce, with minimum costs, economically alloyed nickel-based austenitic cast iron exhibiting high performance characteristics which are provided by the basic combination of alloying elements, namely: 10.0-14.0% Ni, 1.5-5.0% Mn and 2.8-5.0% Cr. Технический результат обеспечивается тем, что высокие эксплуатационные свойства чугуна формируются основным комплексом легирующих элементов, а именно: Ni 10,0... 14,0 %, Mn 1,5... 5,0 %, Cr 2,8... 5,0 %.
(b) For induction furnace melting, increase furnace efficiency, maximize off-gas collection during the full working cycle, and use dry flue-gas cleaning keeping dust emissions below 0.2 kg/tonne molten iron; Ь) для плавки в индукционных печах - повышать их эффективность, доводить до максимума объем улавливаемого отходящего газа в течение всего рабочего цикла и использовать сухую чистку дымовых газов, обеспечивая уровень выбросов пыли ниже 0,2 кг/т переплавленного чугуна;
Больше примеров...