Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
Upon Iron Man dispatching the controlled Iron Man armors and a hologram of Fin Fang Foom, Iron Man reasoned with F.R.I.D.A.Y. as Pepper noted a crush on Tony. После того, как Железный Человек отправил контролируемые доспехи Железного Человека и голограмму Фин Фан Фума, Железный человек рассуждал с П.Я.Т.Н.И.Ц.ей как отметила Пеппер, П.Я.Т.Н.И.Ц.А была влюблена в Тони.
The Iron Fleet isn't all he's bringing. Железный флот - не всё, с чем он придёт.
Iron Man and Thor managed to rekindle Polemachus' energy-rings via a super device devised by Stark, and Arkon ceased hostilities with Earth. Железный Человек и Тор смогли восстановить энергетические кольца Полемакуса через супер устройство, изобретенное Старком, и Аркон прекратил военные действия с Землей.
Who built the Iron Throne? Кто создал Железный Трон?
Nikolai Volkoff and The Iron Sheik, accompanied to the ring by Freddie Blassie, challenged the reigning champions, The U.S. Express (Mike Rotundo and Barry Windham), who were accompanied by Lou Albano. Николай Волков и Железный Шейх, сопровождаемые к рингу Фредди Блэсси, бросили вызов чемпионам - Амеркинскому Экспрессу (Майку Ротундо и Барри Уиндэму), сопровождаемые к рингу Лу Альбано.
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
Nutrient supplementation consists of calcium, iron and folic acid. В число питательных добавок входит кальций, железо и фолиевая кислота.
We're a mile deep, on an asteroid, almost solid iron, and even through our deflectors, it did this. Мы внутри астероида, почти твердое железо, и, несмотря на щит, произошло это.
Organizing training workshops on enrichment of wheat flour with iron and folic acid for experts on nutrition and family health and also for departments overseeing food stuff and food stuff labs. Организация учебных рабочих совещаний, посвященных обогащению пшеничной муки добавками, содержащими железо и фолиевую кислоту, для специалистов в области питания и семейного здоровья, а также для ведомств, занимающихся вопросами надзора за продуктами питания, и пищевых лабораторий.
"Bismuth, cadmium, iron..." "Висмут, кадмий, железо..."
Inadequate consumption of protein and energy as well as deficiencies in key micronutrients, such as iodine, vitamin A and iron, are key factors in the morbidity and mortality of children and adults. Недостаточное потребление белка и низкая калорийность пищи, а также недостаточное потребление основных питательных микроэлементов, таких, как йод, витамин А и железо, являются ключевыми факторами, обусловливающими заболеваемость и смертность детей и взрослых.
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
Inferno. The only iron that irons by iself. Инферно - единственный утюг, который сам гладит белье.
Do any of you guys know where the iron is? кто-нибудь из вас знает где утюг?
I don't know. I just have that, "I left my straightening iron plugged in this morning," feeling. Я не знаю, у меня есть только это чувство, как будто я не выключила утюг сегодня утром, забыла что-то важное.
I think I've left the iron on. Я кажется забыл выключить утюг.
Did you turn off the iron? Утюг выключила? - Выключила?
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
We manufacture iron wire or stainless steel flat shelves. Мы выпускаем плоские решетки из стальной или нержавеющей проволоки.
When we were unable to stand anymore, they tied our hands to an iron rod on the top of the cell. This kept up from standing normally, and we were forced to stand on our toes. Когда мы уже не держались на ногах, они привязывали нам кисти рук к стальной балке под потолком камеры так, чтобы мы не могли нормально стоять, а опирались на кончики пальцев ног».
Although some fans believe that the name comes from a line in the animated film The Iron Giant, Abrams told Entertainment Weekly that it simply came to him during a writers' meeting. Хотя фанаты верят, что это название пришло из мультфильма «Стальной гигант», сам Абрамс рассказал Entertainment Weekly, что он придумал его на одной из встреч сценаристов.
Dedicated freight railways in the South of the Netherlands: The 'Iron Rhine' and the 'VERA/line 11' freight railways. Специализированные железнодорожные линии для грузовых перевозок на юге Нидерландов: железнодорожные линии для грузовых перевозок "Стальной Рейн" и "ВЕРА/линия 11".
Under the agreement, Japan purchased trucks for the Kwantung Army, machine tools for aircraft factories, strategic materials (steel and scrap iron up to October 16, 1940, petrol and petroleum products up to June 26, 1941), and various other much-needed supplies. В рамках соглашения Япония закупила грузовики для Квантунской армии, станки для авиазаводов на З млн долларов, стратегические материалы (до 16.10.1940 - стальной и железный лом, до 26.07.1941 - бензин и нефтепродукты) и др.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
I wanted him home with me... to darn his socks and iron his shirts. Я хотела, чтобы он был дома со мной... Хотела стирать его носки и гладить его рубашки.
And I don't know how to iron even if I did. И я даже не знаю, как гладить, если бы он был.
You're going to iron with such little time? Ты будешь гладить в то время, что у нас есть?
You want to iron like a woman? Хочешь гладить как женщина?
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly. Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
He told me to iron it. И велел мне погладить ее.
I have to iron his underware. Надо погладить его нижнее белье.
I put them in the drier, but they were gone today when I came to iron them. Они лежали на сушилке, но сегодня пропали, когда я хотела их погладить.
But, fyi, if you decide to wear jeans, iron them. И кстати, если захочешь надеть джинсы, не забудь их погладить.
Text: "There is only time enough to iron your cape and backto the skies for you." Текст: «Времени - только погладить плащ, и обратно внебеса».
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
Importance of iron supplementation during pregnancy and lactation; важность принятия железосодержащих добавок во время беременности и грудного кормления;
This programme is supported by: - Systematic prescription of supplementary iron to pregnant women; Такое правильное питание обеспечивается также дополнительно путем: - регулярной выдачи беременным женщинам железосодержащих добавок;
To ensure that people are healthy and have a balanced diet, government policy focuses on achieving food security, providing iron supplements to pregnant women, providing iron and vitamin A supplements to children, and making iodized salt widely available. Для обеспечения здоровья и сбалансированного питания населения правительство разработало политику, направленную на достижение продовольственной безопасности, распространение железосодержащих веществ среди беременных женщин и веществ, содержащих железо и витамины, среди детей, а также обеспечение повсеместного потребления йодированной соли.
As it is taught in the university medicine and nursing curriculum, the concept of supplying iron to pregnant women is firmly rooted in the care routine of health workers. Поскольку учебные программы медицинских факультетов университетов и медицинских училищ предусматривают изучение методики включения железосодержащих добавок в рацион питания беременных женщин, работники системы здравоохранения широко ею пользуются в своей повседневной деятельности.
In 1996, WHO funded a PCI study "Iron tablet distribution and anti-helminthic treatment for pregnant women by traditional birth attendants at Maluku". В 1996 году ВОЗ финансировала подготовку МОПУГН исследования под названием "Распространение железосодержащих таблеток и анти-гельминтных препаратов среди беременных женщин традиционными акушерками в Малуку".
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
Separately we used 15 per cent less glass, 30 per cent less iron and 10 percent less wood. Рассматривая отдельно, - использовалось на 15 процентов меньше стекла, на 30 процентов меньше металла и на 10 процентов меньше древесины.
It is of course not insulated at all and is a piece of iron or steel and thus totally exposed to the elements. Разумеется, такой контейнер не имеет никакой обшивки и представляет собой всего лишь кусок металла и никак не спасает от непогоды.
Italian fixtures, Spanish and Portuguese ceramic tiles, custom made iron work and moldings are available locally in excellent home furnishing stores, facilitating the realization of the Caribbean villa of your dreams. Итальянская сантехника и фурнитура, Испанская или Португальская керамическая плитка, а так же различные изделия выкованные из металла местными мастерами воплотят Вашу мечту о настоящей Карибской вилле, на берегу океана.
The sacrificial anode must be made from something with a more negative electrode potential than the iron or steel, commonly zinc, aluminium, or magnesium. Протекторный анод должен быть сделан из металла с более отрицательным электродным потенциалом, чем железо или сталь, обычно это цинк, алюминий или магний.
And my vague rememberings from GCSE science - well, steel comes from iron, so I phoned up an iron mine. По моим смутным воспоминаниям из школьной программы, сталь делается из черного металла, поэтому я позвонил на железный рудник.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
These acts of sabotage were carried out by saboteurs using iron implements. Эти акты вандализма были совершены с помощью различных металлических предметов.
About an inch wide, about two inches deep, sprinkled with traces of iron filings in the scalp. Около дюйма в ширину, 2 дюйма глубиной, есть следы металлических опилок на коже головы.
On 3 September 2013, a staff member who worked as a skip-lift driver was seen by some Job Creation Programme staff, when he entered the Khan Younis Training Centre to remove garbage, putting four iron support bars underneath the skip-lift and covering them with garbage. З сентября 2013 года некоторые сотрудники Программы создания рабочих мест видели, как сотрудник, работавший в качестве водителя контейнерного мусоровоза и находившийся на территории учебного центра в Хан-Юнисе для удаления мусора, положил четыре металлических опорных балки на дно контейнера и прикрыл их мусором.
Upon inspection, 3,000 empty plastic bottles were found and 30 kilograms of bronze ball-bearings, 700 kilograms of iron bars and various spare parts for vehicles were hidden inside the declared load. После досмотра было обнаружено 3000 пустых пластиковых бутылок, 30 кг бронзовых шарикоподшипников, 700 кг металлических прутьев и различные запасные части для автомобилей.
Both she and her husband agreed and hid weapons in an underground cache constructed of brick, wood and iron under their house, which was under construction at the time. Г-жа Осиванд и ее муж согласились и спрятали оружие в тайнике, который был сделан из кирпича, досок и металлических листов и находился под их строящимся в то время домом.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
Further provision is made for field defence stores such as barbed and concertina wire, iron pickets and sandbags ($157,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на приобретение материалов для полевых защитных сооружений, таких, как колючая проволока и проволочные спирали, металлические заграждения и мешки с песком (157000 долл. США).
The team inspected a group of buildings comprising administrative premises and also requested the opening of iron cabinets located in one of these buildings and inspected them. Группа проинспектировала ряд зданий, составляющих административный комплекс, потребовала открыть находившиеся в одном из них металлические шкафы и осмотрела их.
Access to some prohibited roads is controlled by staffed checkpoints, while in other cases access is prevented by physical barriers such as earth mounds, fences, iron gates and trenches. Доступ к некоторым дорогам с закрытым движением регулируется с помощью охраняемых контрольно-пропускных пунктов, а в других случаях доступу препятствуют физические преграды, такие, как земляные насыпи, заборы, металлические шлагбаумы и траншеи.
I repeat: Do not lick the iron railings. Я повторю: не лижите металлические предметы на морозе.
Williams said the most difficult part was re-creating Iron Man's reflective metal surfaces. Самым сложным оказалось воспроизвести отражающие металлические поверхности брони Железного человека.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
O'Neil was the regular scripter for Iron Man from 1982-1986, and Daredevil, from 1983-1985. Также, он был сценаристом Iron Man в 1982-1986 годах, и Daredevil в 1983-1985.
Bayley's tenure in Iron Maiden ended in January 1999 when he was asked to leave during a band meeting. Срок пребывания Бейли в Iron Maiden закончился в январе 1999 года, когда его попросили уйти во время группового собрания.
Iron Maiden later made another song based on the series, "Back in the Village" from 1984's Powerslave. Позже, Iron Maiden использовали похожий приём в песне «Back in the Village» из альбома Powerslave.
The character has starred in numerous solo titles since, including The Immortal Iron Fist, which expanded on his origin story and the history of the Iron Fist. Персонаж появился в многочисленных одиночных сериях, в том числе и The Immortal Iron Fist, расширившей историю его происхождения.
The U.S title PowerSlave is a reference to the Iron Maiden album of the same name, which also features an Egyptian-themed cover. Название игры является отсылкой к одноимённому альбому группы Iron Maiden, оформление обложки которого имеет египетскую тематику.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
Stone buildings associated with 2nd and 3rd century iron working have been excavated near the crossing of the River Monnow. Камень здания, связанного с работами железного века, II-III веков, был раскопаны возле переправы через реку Монноу.
Yes. People are relying on you to be Iron Man, and you've disappeared. Люди надеются на Железного человека, а ты взял и исчез!
He organizes a game involving Spider-Man, Wolverine, Captain America, Thor, Iron Man and their enemies Doctor Doom, Lizard, Juggernaut, Red Skull, and some Sentinels. Он организовывает игру с участием Человека-паука, Росомахи, Капитана Америки, Тора, Железного человека и их врагов Доктора Дума, Ящера, Джаггернаута, Красного Черепа и нескольких Стражей.
In December 1966, German in Milan signed a contract with a small firm CDI to release the records, thus becoming the first performer from behind the "iron curtain", which was recorded in Italy. В декабре 1966 года в Милане Герман заключила контракт с небольшой итальянской фирмой CDI (Compania Discografica Italiana) на выпуск пластинки и стала первой исполнительницей из-за «железного занавеса», сделавшей записи в Италии.
Cuchlann of the Iron Kingdom. Куклан, из Железного Королевства.
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
There's no such as thing as protective custody in Iron Heights. В Айрон Хайтс нет такого понятия, как надежная охрана.
Morillo assaulted two guards on his way out of Iron Heights. Морилло напал на двух охранников, когда сбегал из Айрон Хайтс.
This happened a few days ago at Iron Heights. Это случилось несколько дней назад в Айрон Хайтс.
So all of Zoom's meta-humans are locked up in Iron Heights? Так все мета-люди Зума заперты в Айрон Хайтс?
I got a hit on the name "cut iron." Я нашла название "резание по металлу" (Кат айрон)
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
When the sky is shown to us from between iron bars, let us not mistake the cage for freedom. Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой.
Master Fox, every time you set a trap to catch Iron Monkey, you always let him go free. Господин Ву, каждый раз, устраивая засаду на Стальную Обезьяну, вы затем его отпускаете.
Iron Monkey is wanted again. Опять разыскивают Стальную Обезьяну.
I'll arrest Iron Monkey soon. Я быстро поймаю Стальную Обезьяну.
Like turning iron wire into musical steel string. Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну.
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
In 1960, blast furnace No. 1 yielded its first cast iron. 1960 - доменная печь Nº 1 дала первую плавку чугуна.
In the same year, he presented the British Museum with a Roman statuette from Beauport Park, which was made, uniquely for the period, of cast iron. В том же году он представил Британскому музею римскую статуэтку из парка Бьюпорт, которая была сделана, под стать периоду, из чугуна.
The inventive alloy makes it possible to remove chilling on thin-walled casting, increase the iron strength and plasticity and to ensure the modifying effect reproducibility. Сплав предлагаемого состава позволяет ликвидировать отбел в тонкостенной отливке, повысить прочность и пластичность чугуна и обеспечить воспроизводимость модифицирующего эффекта.
3 built, which started the pilot smelting of vanadium cast iron in 1935. м, в 1935 году на ней начата опытная плавка ванадиевого чугуна.
The planned soundproofing measures will consist in improving the rolling stock (particularly by replacing cast iron brake blocks by brake blocks of synthetic material), building sound-insulating walls along the routes in question and installing soundproof windows in existing buildings. Предусмотренные меры по снижению шумового загрязнения заключаются, в частности, в совершенствовании подвижного состава (прежде всего за счет замены тормозных колодок из серого чугуна тормозными колодками из синтетических материалов), в установке противошумовых барьеров вдоль соответствующих линий и в монтаже звукоизоляционных окон в имеющихся зданиях.
Больше примеров...