Английский - русский
Перевод слова Iron
Вариант перевода Стальную

Примеры в контексте "Iron - Стальную"

Примеры: Iron - Стальную
You don't hesitate to run into a burning building... or jump in front of a bullet... because nothing can penetrate that iron flesh of yours. Кларк, ты без колебания зайдешь в горящее здание или прыгнешь под пули потому что ничто не способно проникнуть сквозь твою стальную плоть.
When the sky is shown to us from between iron bars, let us not mistake the cage for freedom. Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой.
I'm busy catching Iron Monkey. Занят я был, когда ловил Стальную Обезьяну.
That's great that you caught Iron Monkey. Просто здорово, что вы схватили Стальную Обезьяну.
The governor is keeping my son in jail until I arrest Iron Monkey. Пока я не схвачу Стальную Обезьяну, губернатор не отпустит моего сына.
Master Fox, every time you set a trap to catch Iron Monkey, you always let him go free. Господин Ву, каждый раз, устраивая засаду на Стальную Обезьяну, вы затем его отпускаете.
Master Wong, if you can't catch Iron Monkey on time, I'll work something out so you and your son can leave. Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
Go! He's helping arrest Iron Monkey? Он правда будет ловить Стальную Обезьяну?
The quicker I catch Iron Monkey, the quicker I see my son. Чем скорее я поймаю Стальную Обезьяну, тем скорее увижусь с сыном.
Sir, if I, Wong Kei-ying, take responsibility for catching Iron Monkey, will you let them go? Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
Iron Monkey is wanted again. Опять разыскивают Стальную Обезьяну.
I'll arrest Iron Monkey soon. Я быстро поймаю Стальную Обезьяну.
Are you Wong kei-ying who fought with Iron Monkey? Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
Master Fox, you always practice new stance to catch Iron Monkey. Просто здорово, что вы схватили Стальную Обезьяну.
Like turning iron wire into musical steel string. Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну.
Everyone seems to be Iron Monkey in my eyes. Я уже в каждом горожанине начинаю подозревать Стальную Обезьяну.
It hauls coal, ore and steel products on about five miles of track inside ERVAZ - Pueblo, CO Steel Mills facility (formerly Colorado Fuel and Iron's plant) in Pueblo, Colorado, and connects to the Union Pacific Railroad and the BNSF Railway. Она перевозит уголь, руду и стальную продукцию примерно по железнодорожному пути длиной пять миль на территории завода ERVAZ-Пуэбло, металлургического комбината в Пуэбло, штат Колорадо, и стыкуется с железной дорогой Union Pacific Railroad и BNSF Railway.
I invited him over so I could spit-shine his 9 iron. Я пригласила его, чтобы отполировать его стальную девяточку.
Before the development of float glass, larger sheets of plate glass were made by casting a large puddle of glass on an iron surface, and then polishing both sides, a costly process. До внедрения флоат-процесса, большие листы стекла получали выливая стекломассу на стальную плиту с последующей шлифовкой и полировкой стекла с обеих сторон, что значительно повышало стоимость стекла.