James Rhodes appears in the 2007 animated film The Invincible Iron Man, voiced by Rodney Saulsberry. |
Воитель стал одним из главных персонажей анимационного фильма 2007 года «Несокрушимый Железный Человек», где его озвучил Родни Солсберри. |
In 2016, a Late Iron Age desiccated mummy from the Tuli region in northern Botswana was also found to belong to haplogroup L0. |
В 2016 году у мумии из региона Тули на севере Ботсваны (поздний железный век) выявили митохондриальную гаплогруппу L0. |
The Iron Bank appreciates how you cast off the yoke of superstition, freeing the crown from elements who sought to subvert the rule of law. |
Железный банк впечатлен тем, как вы освободились от гнета религиозных фанатиков и избавились от подстрекателей, желавших свергнуть власть закона. |
That same year he was chosen by the famed movie director John Ford to star in The Iron Horse opposite actress Madge Bellamy. |
В том же году он был приглашен знаменитым кинорежиссёром Джоном Фордом сниматься в фильме «Железный конь», где исполнил главную роль вместе с актрисой Мэдж Беллами. |
A rival of industrialist Tony Stark (Iron Man), multi-billionaire businessman Hammer later became a criminal financier using unethical methods. |
Конкурент промышленника Тони Старка (Железный Человек), Хаммер является мультимиллиардером, промышленником, позже ставшим преступным финансистом, использующим грязные методы. |
Gironda came to be known as "the Iron Guru", a name former magazine editor and photo/journalist Denie Walter gave him. |
Вскоре Жиронда стал известен как «Железный Гуру», этим именем его окрестил бывший редактор журнала и фотожурналист Дени Уолтер (англ. Denie Walter). |
It was as though the Iron Curtain and the tanks that crushed Nagy's government - let alone Orbán's younger self - had never existed. |
Как будто «железный занавес» и танки, раздавившие правительство Надя, никогда не существовали, так же как и сам, только более молодой Орбан. |
After Ultimatum, the Ultimate Comics: Armor Wars mini-series featured Iron Man racing across the world to find his stolen armor in order to save the remains of his enterprise. |
После событий Ультиматума, Старк вернулся в мини-серии комиксов Ultimate Comics: Armor Wars, где показано как Железный человек гоняется по всему мира за вором укравшим важный артефакт и пытается сохранить хоть какую-то часть своей компании, путём распродажи собственной техники на запчасти. |
The initiative began in May 2010's Avengers #1, which reunited Iron Man, Captain America, Thor, and Hawkeye as teammates. |
Сюжетная линия началась в мае 2010 года в комиксе Avengers #1, в котором показано объединение в одну команду таких героев как Железный человек, Капитан Америка, Тор и Соколиный Глаз. |
While they eventually overwhelm the Avengers, Iron Man destroys the mothership with a hijacked nuclear missile with the invading forces dropping dead instantly. |
В то время как их в конечном счете сокрушают Мстителей, Железный человек разрушает главную базу с захваченной ядерной ракетой во вторгающиеся силы, где бросив бомбу медленно падает в закрывающийся портал. |
Writer Jonathan Hickman and artist Esad Ribić relaunched the Ultimates with a different lineup consisting of Nick Fury, Iron Man, Thor, Spider-Woman and others. |
Сценарист Джонатан Хикман и художник Эсад Рибик перезапустили новый комикс о команде Алтимейтс, в которой состоят Ник Фьюри, Железный Человек, Тор, Женщина-паук и другие. |
It must be one of the wryer paradoxes of our times that, as the Iron Curtain fell, the Council set one up and retreated behind it. |
Одним из наиболее горьких парадоксов нашего времени является тот факт, что, после того, как был разрушен железный занавес, Совет воздвиг на его месте новый и скрывается за ним. |
Even the "Iron Curtain" was unable to stop the process! |
Самая настоящая культурная революция началась с этого момента! Даже «железный занавес» не в состоянии был остановить этот процесс. |
then I can summon the Iron Fist. |
Если я сосредоточусь на своей ци, то смогу призвать Железный кулак. |
"Iron Man." That's kind of's got a nice ring to it. I mean, it's not technically accurate. |
"Железный человек", звучит броско, если не считать, что у него золото-титановая оболочка. |
Mace Tyrell informs the other members of the small council that the Iron Bank of Braavos has called in 10% of their debt, and that they can afford to pay only half the amount. |
Мейс Тирелл (Роджер Эштон-Гриффитс) сообщает другим членам Малого Совета, что Железный Банк Браавоса запросил 10% их задолженности, но оплатить возможно только половину суммы. |
When the Iron Man hears of this global threat, he allows himself to be disassembled and transported to Australia where he challenges the creature to a contest of strength. |
Когда Железный Человек узнаёт эту глобальную угрозу, он летит в Австралию, где он бросает вызов существу. |
Since April 2001, Alkonost began to perform live again, playing in Naberezhnye Chelny, Mendeleevsk, Kazan, as well as at the "Iron March 2" festival in the city of Ufa. |
С апреля 2001 года Alkonost возобновляют концертную деятельность, выступая в Набережных Челнах, Менделеевске, Казани, а также фестивале Железный Марш 2 в городе Уфа. |
Footage of the teaser, as well as a brief interview with Whedon, was made available as part of Iron Man 3's second screen companion app for its Blu-ray release on September 24, 2013. |
Сам ролик, а также краткое интервью с Уидон стали доступны 24 сентября 2013 года в iOS-приложении второго экрана JARVIS в честь выхода фильма «Железный человек 3» на Blu-ray носителях. |
Iron Man 2 launched in six European markets with number-one openings on Wednesday, April 28, 2010, for a total $2.2 million. |
28 апреля 2010 года «Железный человек 2» стартовал в международном прокате на шести европейских рынках и, собрав в общей сложности 2,2 млн долларов с 960 копий, вышел на первую позицию. |
In the Marvel Adventures version of Iron Man, AIM, through the use of dummy companies, acquired Stark International's hover platform and uni-beam technology in their invasion of Madripoor, a third world country. |
В версии Marvel Adventures Железный человек, А. И.М. с помощью фиктивных компаний приобрели платформу Hover Stark International и технологию однолучевого распространения при вторжении в Madripoor, страну третьего мира. |
However, Peter will first have to learn how to work with a team of four fellow teenage superheroes: Nova, White Tiger, Iron Fist and Power Man. |
Тем не менее, сначала ему придётся обучиться с четырьмя коллегами супер-героями подростками: Нова, Белая Тигрица, Железный Кулак и Неуязвимый. |
In June 2013, Robert Downey Jr. signed on to return as Tony Stark/ Iron Man for a third Avengers film, and Josh Brolin signed a multi-film deal the following May, to play Thanos. |
(Тони Старк/ Железный человек) подписал контракт на съёмки в третьем фильме про Мстителей, а Джош Бролин был утверждён на роль Таноса в мае следующего года. |
Anxi is well known for a number of varieties of Oolong tea, the best-known of which is Tieguanyin (铁观音, "Iron Boddhisatva of Mercy"). |
Аньси хорошо известен своими улунскими сортами чая, наиболее известным из которых является Те Гуаньинь (铁 观音, «Железный Бодхисаттва Милосердия»). |
On 21 October 2012, former LURD general Ophoree Diah (alias "Iron Jacket") was detained by the Liberia National Police in Monrovia under suspicion of mercenarism in connection with cross-border attacks facilitated by Sarpee and carried out by Barway, Cole and "Rambo". |
21 октября 2012 года в Монровии по подозрению в наемничестве в связи с трансграничными нападениями, организованными Сарпи и проведенными Барвеем, Коулом и «Рембо», полиция арестовала бывшего генерала ЛУРД Офорея Диа (кличка «Железный пиджак»). |