Look, marks of a grappling iron. |
Видите, отметины, как будто что-то цепляли за железо. |
Whether the iron was imported or mined locally is still debated by scholars. |
Вопрос о том, было ли железо импортировано или появилось из местного источника, до сих пор остаётся предметом дебатов среди антропологов. |
Pregnant women were provided with iron and folic acid. |
Для беременных женщин были предоставлены препараты, содержащие железо и фолиевую кислоту. |
We have broad-based vaccination programmes and provide iron and vitamin A supplements. |
Мы проводим массовые программы вакцинации и предоставляем детям такие добавки, как витамин А и железо. |
Humans stopped using stone because bronze and iron were superior materials. |
Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами. |
Additional metals like molybdenum, iron, cerium and rare earth metals were considered. |
Были проанализированы дополнительные металлы, такие как молибден, железо, церий и редкоземельные металлы. |
Wood floats, but iron sinks. |
Дерево плавает, а железо тонет. |
Nutrient supplementation consists of calcium, iron and folic acid. |
В число питательных добавок входит кальций, железо и фолиевая кислота. |
5 There shall be no intentional addition of compounds containing phosphorus, iron, manganese, or lead to this reference fuel. |
5 Добавление к этому эталонному топливу соединений, содержащих фосфор, железо, марганец или свинец, не допускается. |
Sierra Leone is endowed with mineral deposits including diamonds, rutile, bauxite, gold, and iron. |
Сьерра-Леоне богата полезными ископаемыми, включая алмазы, рутил, бокситы, золото и железо. |
The most common deficiencies in Thailand involve iodine and iron, both of which are crucial for brain development. |
В Таиланде чаще всего отмечается недостаток таких элементов, как йод и железо, которые имеют важнейшее значение для умственного развития. |
Micronutrient (vitamin A, iron) supplement guidelines developed |
методические указания по применению добавок, содержащих микроэлемент (витамин А, железо - ) |
Y'all need to come chew on some of this iron. |
Вам всем бы не мешало пойти потаскать железо. |
We're looking for iron, silver, salt, any kind of weapon. |
Мы ищем железо, серебро, соль - любое оружие. |
We can trade our pelts and horses... for their salt and iron. |
Мы могли бы менять шкуры и лошадей на их соль и железо. |
Okay, fine, I don't know what rock makes Gronckle iron. |
Ладно, признаю, я не знаю, из каких камней получается Железо Громмеля. |
Your muscles are like iron knots. |
Твои мышцы как железо, расслабься же... |
Tell her we were picking iron, making money. |
Скажи ей - собирали железо, делали деньги. |
I want you to take an iron pill twice a day with prunes. |
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
I take a multivitamin, flaxseed oil, calcium, iron. |
Эм, я принимаю мультивитамины, льняное масло. кальций, железо. |
Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur. |
Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу. |
Niquel, Molybdenum manganese, iron. |
Никель, молибден, марганец, железо... |
The iron will keep your power in check. |
Железо удержит твою силу под контролем. |
The body absorbs iron from food, but can't process it. |
Тело всасывает железо из еды, но не может его переработать. |
I'm not taking him to church until he gets some iron. |
Я не возьму его в церковь, пока он не получит железо. |