Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Инвестирование

Примеры в контексте "Investment - Инвестирование"

Примеры: Investment - Инвестирование
Investing at scale in efficient solid-fuel stoves, especially in rural and peri-urban regions, is simultaneously a gender-responsive and a sustainable-pathway investment. Инвестирование достаточных средств в обеспечение населения, особенно в сельских и пригородных районах, эффективными печками и плитами, работающими на твердом топливе, - это вложение капитала с учетом одновременно и гендерных факторов, и задач в области устойчивого развития.
RI referred to the process of integrating ESG factors into the investment decision-making process and ownership practices. Термин "Ответственное инвестирование" (ОИ) введен для использования в связи с интеграцией факторов ЭСУ в процесс принятия инвестиционных решений и в практическую деятельность, связанную с долевым владением.
But ESG is the measure of sustainability, and sustainable investing incorporates ESG factors with financial factors into the investment process. Но ЭОУ - мерило устойчивости, а инвестирование с упором на устойчивость объединяет показатели ЭОУ с финансовыми показателями в инвестиционный процесс.
Investing directly in stocks, an investor can create his own portfolio suiting his personal objectives and strategy and retain full control over investment choices and asset allocation. Инвестирование в акции предполагает высокую ликвидность, благодаря возможности достаточно быстро реализовать ценные бумаги на фондовом рынке.
In this talk today, I want to present a different idea for why investing in early childhood education makes sense as a public investment. В сегодняшнем выступлении я хотел бы высказать одну особенную идею по поводу того, почему инвестирование государства в дошкольное образование является оправданным.
Only now, investment isn't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth. Только в отличие от прежней модели, это инвестирование не будет питать бесконечный и бездумный рост потребления.
Public investment in infrastructure (such as a massive expansion of the European railroad network), as well as climate protection and environmental technology, will be needed. Государственное инвестирование инфраструктуры (например, широкомасштабное расширение системы железнодорожного сообщения в Европе), равно как и охрана климата и экологические технологии, также станут необходимостью.
The Forest Incentive Programme (PINFOR) encourages investment for the establishment and management of forest plantations, sustainable management of natural forests and forestry for environmental purposes. ПИНФОР поощряет инвестирование в целях создания лесонасаждений и управления ими, устойчивого использования естественных лесов и ведения лесного хозяйства в природоохранных целях.
Therefore, ongoing investment in statistical capacity-building and monitoring is necessary to improve the measurement of gender equality indicators in the post-2015 agenda. В связи с этим для повышения в повестке дня в области развития на период после 2015 года значимости показателей, характеризующих гендерное равенство, необходимо постоянное инвестирование в развитие статистического потенциала и контроля.
We believe that helping underdeveloped countries and post-conflict societies is not charity, but rather an investment in the future of the entire world. И наконец, позвольте подчеркнуть еще одну мысль: по нашему мнению, помощь слаборазвитым странам и постконфликтным странам - это не благотворительность, а инвестирование в будущее всего мира.
KIC began investing in private equity and real estate/infrastructure in 2009, and expanded the scope of investment to hedge funds in early 2010. КИК начал инвестировать в частный акционерный капитал, недвижимое имущество и инфраструктуру в 2009 году и включил инвестирование в страховые фонды в начале 2010 года.
Moreover, under the leadership of the Tourist Board, international tourism marketing efforts were being overhauled and investment in tourism facilities continued, including at Brandywine Beach. Кроме того, под руководством Совета по туризму были приняты меры по улучшению рекламы в области международного туризма и продолжается инвестирование в туристические объекты, в том числе в благоустройство пляжа Брендивайн.
The investment in training should provide benefits in terms of better understanding and quicker integration of WH volunteers into new missions, while reducing risks of maladjustment. Инвестирование в профессиональную подготовку должно принести выгоды с точки зрения лучшего понимания и более быстрой интеграции добровольцев, именуемых "белыми касками", в новые миссии и в то же время уменьшить опасность слабой адаптации.
UNDP informed the Board that its Treasury Unit had proposed outsourcing the investment of after-service health insurance funds to the United Nations Joint Staff Pension Fund. ПРООН сообщила Комиссии, что ее казначейское подразделение предложило передать инвестирование средств, предназначенных для покрытия обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку, на подряд Объединенному пенсионному фонду персонала Организации Объединенных Наций.
In the short term, fiscal stimulus packages should not be reduced until household consumption and business investment started generating employment-led growth. В краткосрочном плане пакеты финансовых стимулов не должны урезаться до тех пор, пока потребление населения и предпринимательское инвестирование не станут содействовать экономическому росту, ведущему к созданию новых рабочих мест.
In addition, water and sanitation-related sicknesses put severe burdens on health services, keep children out of school, and undermine investment in agriculture and other economic sectors. Кроме того, заболевания, связанные с неудовлетворительным качеством воды и плохими санитарными условиями, ложатся тяжелым бременем на медико-санитарные службы, препятствуют посещению детьми школ и подрывают инвестирование в сельское хозяйство и другие секторы экономики.
President Ondimba's desire to promote investment and relax procedures and regulations is reflected in the establishment of a single registry office to streamline land and estate registration procedures. Создание единого окна для облегчения кадастровых и доманиальных процедур свидетельствует о стремлении президента Республики Али Бонго Ондимбы расширить инвестирование и упростить действующие административные процедуры и нормы.
The key was to tame the financial system so that it turned into the servant rather than the master of the real economy and got back to the business of providing security for savings and mobilizing resources for productive investment. Главная задача - укротить финансовую систему, чтобы она превратилась из хозяина реального сектора экономики в его слугу и вновь стала обеспечивать сохранность сбережений и мобилизовывать ресурсы на инвестирование в производственную деятельность.
As a result, the capital investment required to establish a CRS is minimal due to the simplicity of the design which also translates to lower operating and associated maintenance costs. В результате, необходимое инвестирование для осуществления СХП является минимальным ввиду простоты проектирования, что также влечет за собой сниженные эксплуатационные расходы и затраты на техническое обслуживание.
UNIDO's support would be needed for the recommendations to be adopted at the Conference, which would relate to sectors in which specific initiatives could be launched, such as trade, industrial investment, food provision, agriculture and information technologies. Эти рекомендации должны затрагивать сектора, в которых могут быть осуществлены конкретные инициативы, такие как торговля, промышленное инвестирование, пищевая промышленность, сельское хозяйство и информационные технологии.
But ESG is the measure of sustainability, and sustainable investing incorporates ESG factors with financial factors into the investment process. Но ЭОУ - мерило устойчивости, а инвестирование с упором на устойчивость объединяет показатели ЭОУ с финансовыми показателями в инвестиционный процесс.
He noted rising investment needs and pointed out emerging bottlenecks such as the investments required for the electric power sector in economies in transition. Он отметил возрастающие потребности в инвестициях и такие проблемы, как инвестирование средств в электроэнергетику стран с переходной экономикой.
In addition, some countries such as France, Greece, the Republic of Korea and the United States were using policies to retain investment domestically or to encourage multinationals to reshore their operations. Кроме того, некоторые страны, в частности Франция, Греция, Республика Корея и Соединенные Штаты, проводят политику, направленную на то, чтобы обеспечить инвестирование средств на внутреннем рынке или побудить транснациональные компании вернуть в страну производство, выведенное за рубеж.
Whatever your investment experience is, Citibank will present a choice making it easier for you to make a decision, which will suit your needs. Эффективное инвестирование основано на соотношении доверия, знания и опыта. Специально подготовленные и сертифицированные консультанты по инвестициям Ситибанк помогут Вам определить направление инвестиций на основании Ваших потребностей, целей и сроков.
Now, sustainable investing, the good news is it doesn't require a magic spell and it doesn't require some investment secret, and it's not just for the elite. Хорошие новости: ответственное инвестирование не требует никаких заклинаний, знания инвестиционных секретов и доступно не только элите.