Английский - русский
Перевод слова Influence
Вариант перевода Повлиять на

Примеры в контексте "Influence - Повлиять на"

Примеры: Influence - Повлиять на
I can influence the vector of your future, Mr. Connerty. Я могу повлиять на ваше будущее мистер Коннерти.
It would unfairly influence the jury. Это можёт субъёктивно повлиять на присяжных.
Officers are thin on the ground which may influence your decision. Офицеров там меньше, что может повлиять на твоё решение.
Secondly, the anticipation by manufacturers of the disposal of a product may influence the relationship between the consumption of reusable and recycled inputs. Во-вторых, заблаговременное изучение производителями проблемы удаления продукта может повлиять на соотношение между потреблением повторно используемых и рециркулируемых ресурсов.
Factors that would influence the currency choice include: К факторам, которые способны повлиять на выбор валюты, относятся:
A civic administration component was also established, exercising direct supervision over those administrative agencies and offices which could directly influence the outcome of elections. Был также создан компонент гражданской администрации, который осуществлял непосредственный контроль за теми административными учреждениями и управлениями, которые могли непосредственно повлиять на результаты выборов.
Were one to try and influence that decision, it might have quite the opposite effect. Если кто-нибудь попытается повлиять на это решение, это может привести к прямо противоположному эффекту.
So, one person's opinion or bias can influence the rest of the group. Таким образом мнение или предубеждение одного человека может повлиять на остальных в данной группе.
At the same time, it could influence positively the political dialogue. В то же время оно могло бы благотворно повлиять на политический диалог.
At these meetings, indigenous representatives have the opportunity to present their concerns to delegations and thus can influence the outcome of these conferences. На этих совещаниях представители коренных народов имеют возможность высказать делегациям свои тревоги и таким образом повлиять на результаты этих конференций.
Allowing a State to participate in a plenary meeting after the Council has already made its decision cannot influence the decisions already taken. Разрешение государству принять участие в пленарном заседании после того, как Совет уже принял решение, не может повлиять на уже принятые решения.
The Society endeavours, through the propagation of its ideas, to exercise and influence the penal policy of modern States. Путем распространения своих идей Общество пытается повлиять на карательную политику государств.
Daily incidents should not influence a broader strategy for bringing the parties back to the negotiating table. Повседневные инциденты не должны повлиять на более широкую стратегию, предусматривающую возвращение сторон за стол переговоров.
Information is material if its omission or misstatement could influence users' decisions. Информация существенная в тех случаях, когда ее сокрытие или искажение может повлиять на принимаемые пользователями решения.
Countries with influence should ensure that all parties respect the principles of international humanitarian law. Страны, способные повлиять на ситуацию, должны принять меры к тому, чтобы все стороны соблюдали нормы международного гуманитарного права.
It will also need accompanying behavioural changes that influence consumption and bring about more societal cohesion. Также потребуются соответствующие изменения моделей поведения, которые могут повлиять на модели потребления и содействовать сплоченности общества.
NHTSA indicated that this could have an influence on the discussion about thresholds and injury criteria. НАБДД отметила, что это может повлиять на ход дискуссии по вопросу о пороговых значениях и критериях травмированности.
Awareness of this pending review may influence the decisions taken by governing bodies of the two Conventions with regard to the implementation of the three-step approach. Принятие во внимание этого предстоящего обзора может повлиять на решения руководящих органов обеих Конвенций в отношении осуществления трехэтапного подхода.
I now have zero influence over the hospital's cable policy. Теперь я никак не могу повлиять на политику, которая касается кабельного телевидения.
Because something about them may suggest That they may grow to have great influence on the world. Потому что по кое-чему в них можно предположить, что они могут сильно повлиять на мир.
Liam recovers, that could influence the judge to lower her bail. Лиам выздоровеет, это может повлиять на решение судьи снизить сумму залога.
Information is material if its omission or misstatement could influence the economic decisions of users taken on the basis of the financial statements. Информация считается существенной, если ее опущение или неправильное отражение может повлиять на экономические решения пользователей, принимаемые на основе финансовой отчетности.
This is due to receptors in the system that can also influence the production of new neurons. Это связано с рецепторами в организме, которые также могут повлиять на воспроизводство новых нейронов.
Your nature, your spirit, your goodness must be an influence in the development of this child. Ваша натура, ваш дух, ваша доброта должны повлиять на становление этого ребёнка.
They need a political alliance quickly to restore our family name and our influence at the Clave. Им немедленно нужен политический союз, чтобы восстановить имя нашей семьи и повлиять на Конклав.