The situation was improving, however, as increasing numbers of Amerindians were receiving health care training. |
Однако ситуация улучшается, поскольку все больше индейцев проходят подготовку в сфере здравоохранения. |
Although the lack of a unified database at the State level had hindered the reporting process, the situation was improving. |
Хотя отсутствие унифицированной базы данных на государственном уровне мешало работе над составлением доклада, положение все же улучшается. |
Services are improving and prices becoming more affordable. |
Качество обслуживания улучшается, а цены становятся более доступными. |
While the humanitarian situation in much of Burundi has been slowly improving, the situation in Bujumbura Rurale remains precarious. |
В то время как на большей части территории Бурунди гуманитарная ситуация медленно улучшается, положение в Бужумбуре-Рюраль остается нестабильным. |
The quality of life is improving, and long-term investment in the housing sector is increasing. |
Улучшается качество жизни и увеличивается объем долгосрочных инвестиций в жилищный сектор. |
The resilience of SIDS is not improving. |
Положение в малых островных развивающихся государствах не улучшается. |
Cooperation with Serbia and Montenegro is improving but continues to be complex, partial and varied. |
Сотрудничество с Сербией и Черногорией улучшается, но продолжает оставаться сложным, частичным и изменчивым. |
In many countries, particularly in Africa, the situation is deteriorating rather than improving. |
Во многих странах, прежде всего в Африке, ситуация ухудшается, а не улучшается. |
Moreover, hardware support in Linux is improving daily. |
Кроме того, поддержка аппаратного обеспечения в Linux ежедневно улучшается. |
To date, the ecological state of the Saratov oblast is not improving. |
На сегодняшний день экологическое состояние Саратовской области не улучшается. |
Its functional component is continuously improving, making changes to enhance features. |
Ее функциональная часть постоянно улучшается, вносятся изменения и дополнения, облегчающие и дополняющие работу! |
The situation today is improving in some places - such as Brazil - which augurs well for the future. |
В некоторых местах, таких как Бразилия, ситуация сегодня улучшается, что служит хорошим предзнаменованием на будущее. |
Refugees and internally displaced persons are relatively few; supplies of food, water and medicine are mostly adequate or at least improving. |
Беженцев и внутренне перемещенных лиц относительно немного; запасов продовольствия, воды и медикаментов почти достаточно или, по крайней мере, ситуация с ними улучшается. |
Adult male mortality is much higher than in the rest of Europe, and it has not been improving. |
Смертность среди взрослых мужчин гораздо выше, чем в остальной части Европы, и ситуация не улучшается. |
NEW YORK - Recent data suggest that job market conditions are not improving in the United States and other advanced economies. |
НЬЮ-ЙОРК. Последние данные говорят о том, что положение на рынке труда не улучшается в США и других развитых странах. |
The economy is improving under President Barack Obama, making it a less attractive political target. |
Экономика улучшается при президенте Бараке Обаме, что делает ее менее привлекательной политической целью. |
But, given that India's investment climate seems to be improving, that moment might not be too far away. |
Но поскольку инвестиционный климат Индии явно улучшается, этот момент, наверное, не так уж и далек. |
Disappointed that Damage is not "improving", Zoom throws a sharp pipe to kill Damage. |
Разочаровавшись, что Урон не «улучшается», Зум бросает острую трубку, чтобы убить его. |
Thus, the knowledge of given situations is improving, thanks to the political contributions of regional actors. |
Таким образом, улучшается понимание тех или иных ситуаций благодаря политическому вкладу региональных участников. |
Access to safe water is improving. |
Улучшается доступ к чистой питьевой воде. |
The anti-aircraft artillery are improving day by day. |
Зенитная артиллерия улучшается с каждым днём. |
The good news is that the quality of leadership in Africa has been improving. |
Хорошая новость заключается в том, что качество руководства в Африке улучшается. |
I can start to feel my swing improving already. |
Я уже сейчас чувствую, что мой замах улучшается. |
My health is improving but I'm still not yet well enough. |
Мое здоровье улучшается, но пока недостаточно. |
Yet their participation in the civil service, education and the mass media was gradually improving. |
С другой стороны, улучшается представленность женщин на гражданской службе, в области образования и в средствах массовой информации. |