Английский - русский
Перевод слова Immigration
Вариант перевода Иммиграция

Примеры в контексте "Immigration - Иммиграция"

Примеры: Immigration - Иммиграция
Often, immigration and emigration are ignored because they are so difficult to estimate. Часто иммиграция и эмиграция не учитывается из-за трудности их оценки.
Most American white nationalists say immigration should be restricted to people of European ancestry. Большинство американских белых националистов говорит, что иммиграция должна быть ограничена людям неевропейского происхождения.
In the early 1990s, massive immigration from the former Soviet Union boosted the student population from 9,000 to 10,500. Массовая иммиграция из стран бывшего Советского Союза увеличила количество учащихся с 9000 до 10500 в год.
Bolivia comparatively has experienced far less immigration than its South American neighbors. Боливию по сравнению со её соседями иммиграция затронула в меньшей степени.
By the late 1980s, the fifth wave of immigration has maintained with slight fluctuations since (225,000-275,000 annually). В конце 1980-х иммиграция поддерживается с незначительными колебаниями, примерно на уровне 225,000-275,000 в год.
Chinese immigration to the United States at that time was neither uniform nor widespread. Китайская иммиграция в США не была однородной.
Lawful immigration has been a major source of population growth and cultural change throughout much of the U.S. history. Иммиграция в США является основным источником роста населения и культурных изменений на протяжении большей части истории США.
Nevertheless, in the 19th century, the immigration of Europeans, often lawbreakers, steadily increased. В XIX веке значительно возросла иммиграция европейцев, зачастую высланных преступников.
In addition, there was a steady immigration, especially from former French colonies in North Africa. Кроме того, наблюдалась устойчивая иммиграция, особенно из бывших французских колоний в Северной Африке.
They noted that a historical perspective gives little or no support to the view that immigration is needed for economic prosperity. Они отметили, что историческая перспектива не даёт практически никакой поддержки, мнению о том, что иммиграция необходима для экономического процветания.
Increasing immigration from Scotland created a very large Presbyterian community and they and other groups demanded equal rights. Возросшая иммиграция из Шотландии образовала очень большую пресвитерианскую общину, требующую равенства прав, и другие группы.
Since 2001, immigration has ranged between 221,352 and 262,236 immigrants per annum. С 2001 года иммиграция варьировались от 221352 и 262236 иммигрантов в год.
So the discussion about European immigration to Brazil became a priority for Brazilian landowners. Таким образом, европейская иммиграция в Бразилию становится важным вопросом для бразильских землевладельцев.
This immigration slowly but steadily changed the appearance of the communities. Эта иммиграция медленно, но неуклонно меняла внешний вид обеих деревень.
He has maintained a private practice in refugee, immigration and human rights law since 1979. С 1979 года занимается частной адвокатской практикой в таких областях, как права беженцев, иммиграция и права человека.
Germanic immigration from neighbouring Austria was also continuous in the Middle Ages. Германская иммиграция продолжалась также и в Средние века из соседней Австрии.
Or I could say immigration, banking, or education, but none of my regular sources can confirm that. Это может быть иммиграция, банки или образование но не один из моих постоянных источников этого не подтвердит.
For some, immigration has become a symbol of a society gone astray. Для некоторых иммиграция стала символом общества, сбившегося с пути.
Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both. Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
As migrants move between markets with well-defined property rights, immigration in principle is beneficial for both the immigrants and the target country. Поскольку мигранты перемещаются между рынками с четко определенными правами собственности, иммиграция в принципе является выгодной как для иммигрантов, так и для страны назначения.
Net immigration to the US, which has already tapered off, might reverse. Чистая иммиграция в США, которая уже сократилась, может опять возобновиться.
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам.
Other goals included in the principles include job creation, care of veterans, immigration reform and reducing government spending. Среди других целей имелись: создание рабочих мест, забота о ветеранах, иммиграция и государственные расходы.
Later in the 20th century, immigration from Latin America increased considerably. В конце ХХ века возросла иммиграция из стран Латинской Америки.
But they might also recommend... that all future Indian immigration be severely restricted... even stopped. Но, вполне вероятно, они также рекомендуют чтобы вся последующая индийская иммиграция была жёстко ограничена вплоть до полного прекращения.