Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Пострадал

Примеры в контексте "Hurt - Пострадал"

Примеры: Hurt - Пострадал
He actually hurt me, but when I... Он действительно пострадал меня, но когда я...
You left your post and because of you, someone got hurt. Ты покинул пост, и из-за тебя пострадал человек.
You said you were hurt during the fall. Ты сказал, что пострадал при падении.
The vehicle was empty, and no one was hurt. В автомобиле не было людей, и никто не пострадал.
No other persons were hurt in the incident. Никто другой в результате этого инцидента не пострадал.
No one was hurt, but it was very frightening. Никто не пострадал, но все страшно перепугались.
No one was hurt and it was confirmed that nobody had entered the premises. Никто не пострадал, а сотрудники подтвердили, что никто не входил в помещение.
At least three rockets landed today, but no one was hurt. Сегодня были взорваны как минимум три ракеты, но никто не пострадал.
In both incidents, thanks to the alertness of those chauffeurs, such dangerous attempts were fortunately foiled and no one got hurt. В обоих случаях благодаря бдительности водителей, к счастью, эти опасные попытки были сорваны и никто не пострадал».
In both cases no person was hurt. В обоих случаях никто не пострадал.
No one was hurt in either incident and damage was considered minimal. В результате этих инцидентов никто не пострадал, а имуществу был причинен лишь незначительный ущерб.
Nobody was hurt and no damage was caused to the office. Никто не пострадал и помещениям отделения ущерба причинено не было.
No one was hurt during the process, and we had no protection whatsoever from anyone. Никто не пострадал в ходе этого процесса, хотя нас никто никак не защищал.
He noted that he was not hurt by any police officer. Он отметил, что не пострадал от рук сотрудников полиции.
Fortunately, no one was hurt during the attacks. К счастью, в ходе этих нападений никто не пострадал.
Fortunately, no one was hurt. К счастью, никто не пострадал.
A second soldier stated many explosive charges were found, they also blew up, no one was hurt. Еще один военнослужащий заявил, что находили много зарядов взрывчатых веществ, они также взрывались, никто не пострадал.
Channel Nine has learned no officers were hurt in the brazen attack. Как удалось выяснить Девятому каналу, никто из офицеров не пострадал в результате этого дерзкого нападения.
We're just thankful no one was hurt. Мы очень рады, что никто не пострадал.
I hope you weren't hurt from the explosion. Надеюсь, ты не пострадал при взрыве.
You're lucky no one got hurt. Тебе повезло, что никто не пострадал.
I hope he's not hurt too badly. Надеюсь он не пострадал слишком сильно.
One of the kids was hurt, so he had to be carried on board. Один из детей пострадал, и его перенесли на борт.
I'm just grateful it ended before one of us got seriously hurt. Я просто рад, что все закончилось до того, как кто-нибудь из нас серьезно пострадал.
While no islanders were hurt, there was extensive damage to homes, the hospital and a community centre. Хотя никто из жителей острова не пострадал, был нанесен обширный ущерб домам, больнице и общинному центру.