| He's not hurt, is he? | Он не пострадал, нет? |
| Our guy's hurt, okay? | Наш парень пострадал, хорошо? |
| But nobody was hurt. | Но никто не пострадал. |
| None of the hostages were hurt. | Никто из заложников не пострадал. |
| No-one was hurt. Well, I was. | Больше никто не пострадал. |
| Someone got hurt, honey. | Кто-то пострадал, милочка. |
| At least nobody got hurt. | В конечном итоге никто не пострадал. |
| Nobody else was hurt. | Никто больше не пострадал. |
| You're not hurt, are you? | Ты ведь не пострадал? |
| Listen, Danny, is anybody hurt? | Дэнни, кто-нибудь пострадал? |
| Miraculously no-one was hurt. | Чудом никто не пострадал. |
| Can you tell me who got hurt? | Можешь сказать, кто пострадал? |
| He has been hurt the most. | Он пострадал больше всего. |
| Every single person that's been hurt... | Все, кто пострадал... |
| "ls anyone hurt"? | "Кто-то пострадал?" |
| Before someone gets really hurt. | Пока кто-нибудь не пострадал. |
| When I was out, did I hurt anybody? | Из-за меня кто-нибудь пострадал? |
| And no one's hurt? | И никто не пострадал? |
| Look, no one's been hurt yet. | Слушай, никто не пострадал. |
| You haven't hurt anybody yet. | Пока ещё никто не пострадал. |
| I think the boy's hurt. | Думаю, мальчик пострадал. |
| Nobody's actually getting hurt. | Никто там не пострадал. |
| No one was seriously hurt. | Серьёзно никто не пострадал. |
| No one got hurt. | Никто ведь не пострадал. |
| Bill's been hurt. | Это Нейт, Бил пострадал. |