Английский - русский
Перевод слова Hurt
Вариант перевода Пострадал

Примеры в контексте "Hurt - Пострадал"

Примеры: Hurt - Пострадал
And no one was getting hurt... И никто не пострадал, но...
Last person who did got hurt. Последний, кто дотронулся, пострадал.
Brooke's boyfriend got hurt and she took off. Парень Брук пострадал, а она убежала.
I, uh,... don't want my brother hurt. Я, ээ... не хочу, чтобы мой брат пострадал.
The game was pretty straightforward, and nobody got hurt. План был весьма незатейливым, и никто не пострадал.
You should back up out of my face before you get really hurt. Тебе надо убраться с моих глаз, пока ты не пострадал.
Parents, neighbors and teachers were all shaken up... yet thankful that no one was hurt. Родители, соседи и учителя, все находились в тревоге... но, к счастью, никто не пострадал.
We can get this done with no one getting hurt. Мы можем сделать так, чтобы никто не пострадал.
You know, that guy got hurt last week trying to be a hero. Знаешь, тот парень пострадал на прошлой неделе, стараясь быть героем.
A guy named McCormick got hurt real bad, impaled on a marker post. МакКормик пострадал сегодня, упал на учебный штырь.
Supergirl doesn't want anyone showing up and getting hurt. Супергёрл не хочет, чтобы кто-нибудь выступил и пострадал.
I hope James isn't really hurt. Я надеюсь Джеймс не сильно пострадал.
Place was empty, so no one got hurt. Место было пустым, поэтому никто не пострадал.
She said some people got hurt in the area below maintenance. Она сказала, что кто-то пострадал, ниже территории техобслуживания.
You got hurt because you were playing hockey. Ты пострадал, потому что играл в хоккей.
Luke took care of it and nobody got hurt. Люк их разнял, и никто не пострадал.
And our young brother was hurt during their witch-hunt. И наш брат пострадал во время их охоты на ведьм.
No one should be hurt by mistake. Нельзя, чтобы кто-то случайно пострадал.
We don't want him hurt. Мы не хотим, чтобы он пострадал.
I'm sorry your friend got hurt. И мне жаль, что твой приятель пострадал.
I'm glad we're being careful about no one getting hurt. Я рад, что мы были осторожны и никто не пострадал.
Her current foster father, John - the one who was hurt in the attack. Ее приемный отец, Джон, который пострадал во время атаки.
I wasn't about getting anyone hurt. Я не хотел, чтобы кто-то пострадал.
Buckingham Palace has been bombed again, but no one was hurt. Снова бомбили Букингемский дворец, но никто не пострадал.
But it's not like she hurt him. Не похоже, чтобы он пострадал.