Hello, sorry to hear you've been hurt. |
Добрый день, жаль, что ты пострадал. |
I never thought people had been hurt. |
Я не знал, что кто-то пострадал. |
The paperwork's safe in the ISO, and nobody's been hurt. |
Все документы в безопасности, никто не пострадал. |
A man was very seriously hurt today. |
Сегодня очень серьезно пострадал один человек. |
I'm glad he's the only one who got hurt. |
Я рад, что пострадал только он. |
You were hurt trying to help me. |
Ты пострадал, пытаясь мне помочь. |
I promise you, miss Hutchins... nobody was hurt back there. |
Уверяю вас, мисс Хатчинс, там никто не пострадал. |
It's a wonder nobody's been hurt before. |
Удивительно, что никто еще не пострадал. |
It's a wonder neither of us has been hurt. |
Удивительно, что никто из нас не пострадал. |
You were quick to violence, and an innocent got hurt. |
Но ты поспешил с насилием, и пострадал невинный человек. |
If he's hurt and you just left him... |
Если он пострадал, и вы бросили его там... |
Because it wasn't a big deal, no one was hurt. |
Потому что ничего страшного не случилось, никто не пострадал. |
and nobody would have been really hurt. |
и на самом деле может никто не пострадал бы. |
I didn't think my boy got hurt that much. |
Я не думал тогда, что мой мальчик так пострадал. |
Just lucky no one got hurt this time. |
Повезло, что на этот раз никто не пострадал. |
Sir the important thing is nobody got hurt. |
Сэр, главное, что никто не пострадал. |
Took a car down with it, but nobody got hurt. |
Обвалилась вместе с машиной, но никто не пострадал. |
No, but I do not want your son hurt. |
Нет, но я не хочу, чтобы ваш сын пострадал. |
I'm glad you weren't hurt. |
Я рада, что ты не пострадал. |
And he's hurt - hurt real bad. |
И он пострадал... очень сильно пострадал. |
At least nobody got really hurt. |
По крайней мере, никто всерьез не пострадал. |
About twenty shots were fired but no-one was hurt. |
Было выпущено около двадцати снарядов, но по счастью никто не пострадал. |
I think he's hurt more than his pride. |
Я думаю, он сам пострадал больше, чем его гордыня. |
No WFP staff were hurt in those incidents. |
Никто из сотрудников МПП в ходе этих инцидентов не пострадал. |
No members of the mission were hurt. |
Никто из членов миссии не пострадал. |